出版時(shí)間:2005-1 出版社:吉林大學(xué)出版社 作者:楊楓 編
前言
《文瀾英漢雙解詞典》是一部新型的英漢雙解詞典。本詞典以現(xiàn)代英語為規(guī)范,詞語釋義力求準(zhǔn)確、簡明,例證力求典型、實(shí)用和具有思想性、知識性。本詞典共收錄詞條10,000余條,連同派生詞、復(fù)合詞、詞組和習(xí)語等實(shí)際收詞達(dá)20,000余條。本詞典除具有一般詞典的共性外,還針對英語學(xué)習(xí)和英語教學(xué)的需要,將應(yīng)知應(yīng)會的基礎(chǔ)英語知識進(jìn)行了較為全面的歸納和總結(jié),不僅對詞匯共核的常用詞義進(jìn)行了雙語釋義,而且還充分運(yùn)用了詞類縮語、用法說明、動詞句型、同義詞辨異及正誤用法辨異等多種詞典手段對詞匯的用法進(jìn)行了詳盡的說明,以幫助讀者解決理解和運(yùn)用兩個(gè)方面的學(xué)習(xí)困難。本詞典采用英、漢兩種釋義。其中,英文釋義采用最常用的基礎(chǔ)詞匯,明白易懂;漢譯精確恰當(dāng),靈活生動;例詞例句豐富,基本上每一義項(xiàng),每一用法,均配有相應(yīng)的例詞例句,文字典范,內(nèi)容生動,切合日常工作生活需要。這樣大量的例詞例句增強(qiáng)了本詞典的可讀性。本詞典在正文中還有近三百幅圖文并茂、妙趣橫生的插圖,即賞心悅目,又有助于讀者理解釋義?!段臑懹h雙解詞典》是編輯部廣大編寫人員多年辛勤勞作的成果,希望它能成為讀者學(xué)好英語的好幫手,得到廣大讀者的關(guān)愛。鑒于時(shí)間和編寫人員的水平,本詞典難免有疏漏之處,一定還存在著許多問題和錯(cuò)誤,懇請廣大讀者和專家批評指正,以使詞典的質(zhì)量精益求精,特此向廣大讀者致謝。
內(nèi)容概要
《英漢雙解詞典(雙色版)》共收錄單詞、詞組、派生詞20000余條;標(biāo)注中學(xué)英語大綱詞匯、大學(xué)英語四、六級詞匯;采用最新的國際音標(biāo);英文釋義精確.中文釋義規(guī)范,例句豐富、自然地道;內(nèi)文設(shè)常用詞的用法及辨析,向讀者詳細(xì)講解詞語之間的區(qū)別和正確用法;對常用動詞列示句型,幫助讀者解決學(xué)習(xí)中的難點(diǎn)、疑點(diǎn);全書附有近三百幅雙色插圖。
書籍目錄
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV WXYZ附錄附錄一 常用詞級附錄二 常見英語人名附錄三 國家及其首部附錄四 數(shù)學(xué)及形狀詞語
章節(jié)摘錄
插圖:
編輯推薦
《英漢雙解詞典(雙色版)》是由吉林大學(xué)出版社出版的。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載