日常生活頌歌

出版時(shí)間:2012-9  出版社:華東師范大學(xué)出版社  作者:茨維坦·托多羅夫  頁數(shù):220  字?jǐn)?shù):75000  譯者:曹丹紅  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

時(shí)下距京師同文館設(shè)立推動(dòng)西學(xué)東漸之興起已有一百五十載。百余年來。尤其是近三十年,西學(xué)移譯林林總總,汗牛充棟。累積了一代又一代中國學(xué)人從西方尋找出路的理想,以至當(dāng)下中國人提出問題、關(guān)注問題、思考問題的進(jìn)路和理路深受各種各樣的西學(xué)所規(guī)定,而由此引發(fā)的新問題也往往被歸咎于西方的影響。處在21世紀(jì)中西文化交流的新情境里,如何在譯介西學(xué)時(shí)作出新的選擇,又如何以新的思想姿態(tài)回應(yīng),成為我們必須重新思考的一個(gè)嚴(yán)峻問題。    自晚清以來。中國一代又一代知識(shí)分子一直面臨著現(xiàn)代性的沖擊所帶來的種種尖銳的提問:傳統(tǒng)是否構(gòu)成現(xiàn)代化進(jìn)程的障礙?在中西古今的碰撞與磨合中,重構(gòu)中華文化的身份與主體性如何得以實(shí)現(xiàn)?“五四”新文化運(yùn)動(dòng)帶來的“中西、古今”的對立傾向能否徹底扭轉(zhuǎn)?在歷經(jīng)滄桑之后,當(dāng)下的中國經(jīng)濟(jì)崛起,如何重新激發(fā)中華文化生生不息的活力?在對現(xiàn)代性的批判與反思中,當(dāng)代西方文明形態(tài)的理想模式一再經(jīng)歷祛魅,西方對中國的意義已然發(fā)生結(jié)構(gòu)性的改變。但問題是:以何種態(tài)度應(yīng)答這一改變?    中華文化的復(fù)興,召喚對新時(shí)代所提出的精神挑戰(zhàn)的深刻自覺,與此同時(shí),也需要在更廣闊、更細(xì)致的層面上展開文化的互動(dòng),在更深入、更充盈的跨文化思考中重建經(jīng)典,既包括對古典的歷史文化資源的梳理與考察,也包含對已成為古典的“現(xiàn)代經(jīng)典”的體認(rèn)與奠定。    面對種種歷史危機(jī)與社會(huì)轉(zhuǎn)型,歐洲學(xué)人選擇一次又一次地重新解讀歐洲的經(jīng)典,既謙卑地尊重歷史文化的真理內(nèi)涵,又有抱負(fù)地重新連結(jié)文明的精神巨鏈,從當(dāng)代問題出發(fā),進(jìn)行批判性重建。這種重新出發(fā)和叩問的勇氣,值得借鑒。    一只螃蟹,一只蝴蝶,鑄型了古羅馬皇帝奧古斯都的一枚金幣圖案,象征一個(gè)明君應(yīng)具備的雙重品質(zhì),演繹了奧古斯都的座右銘:“FESTINA LENTE?’  (慢慢地,快進(jìn))。我們化用為“輕與重”文叢的圖標(biāo),旨在傳遞這種悠遠(yuǎn)的隱喻:輕與重,或曰:快與慢。    輕,則快,隱喻思想靈動(dòng)自由;重,則慢,象征詩意棲息大地。蝴蝶之輕靈,宛如對思想芬芳的追逐,朝圣“空氣的神靈”;螃蟹之沉穩(wěn),恰似肄文化土壤的立足,依托“土地的重量”。    在文藝復(fù)興時(shí)期的人文主義那里,這種-障論演繹出一種智慧:審慎的精神與平衡的探求。思想的表達(dá)和傳播。快者。易亂;慢者,易墜。故既要審慎,又求平衡。在此,可這樣領(lǐng)會(huì):該快時(shí)當(dāng)快,堅(jiān)守一種持續(xù)不斷的開拓與創(chuàng)造;該慢時(shí)宜慢,保有一堡不可或缺的耐心沉潛與深耕。用不逃避重負(fù)的態(tài)度面向傳統(tǒng)耕耘與勞作,期待思想的輕盈轉(zhuǎn)化與超越。    “輕與重”文叢,特別注重選擇在歐洲(德法尤甚)與主流思想形態(tài)相平行的一種稱作essai(隨筆)的文本。Essai的詞源有“平衡”的涵義,也與考量、檢驗(yàn)的精細(xì)聯(lián)結(jié)在一起,且隱合“嘗試”的意味。    這種文本孕育出的思想表達(dá)形態(tài),承襲了從蒙田、帕斯卡爾到盧梭、尼采的傳統(tǒng),在20世紀(jì),經(jīng)過從本雅明到阿多諾,從柏格森到薩特、羅蘭·巴特、??碌戎T位思想大師的傳承,發(fā)展為一種富有活力的知性實(shí)踐,形成一種求索和傳達(dá)真理的風(fēng)格。Essai,遠(yuǎn)不只是一種書寫的風(fēng)格,也成為一種思考與存在的方式。既體現(xiàn)思索個(gè)體的主體性與節(jié)奏,又承載歷史文化的積淀與轉(zhuǎn)化,融思辨與感觸、考證與詮釋為一爐。    選擇這樣的文本,意在不渲染一種思潮、不言說一套學(xué)說或理論,而是傳達(dá)西方學(xué)人如何在錯(cuò)綜復(fù)雜的問題場域提問和解析,進(jìn)而透徹理解西方學(xué)人對自身歷史文化的自覺、對自身文明既自信又質(zhì)疑、既肯定又批判的根本所在,而這恰恰是漢語學(xué)界還需要深思的。,    提供這樣的思想文化資源,旨在分享西方學(xué)者深入認(rèn)知與解讀歐洲經(jīng)典的各種方武與問題意識(shí),引領(lǐng)中國讀者進(jìn)一步思索傳統(tǒng)與現(xiàn)代、古典文化與當(dāng)代處境的復(fù)雜關(guān)系,進(jìn)而為漢語學(xué)界重返中國經(jīng)典研究、回應(yīng)西方的經(jīng)典重建做好更堅(jiān)實(shí)的準(zhǔn)備,為文化之間的平等對話創(chuàng)造可能性的條件。    是為序。    姜丹丹、何乏筆    2012年7月

內(nèi)容概要

  17世紀(jì)的荷蘭繪畫作為西方重要的歷史文化遺產(chǎn),歷來受到包括黑格爾在內(nèi)的西方學(xué)者的關(guān)注。托多羅夫在《日常生活頌歌》里評述了荷蘭風(fēng)俗畫所產(chǎn)生的獨(dú)特的歷史背景,探討了有關(guān)17世紀(jì)荷蘭繪畫的幾種主要闡釋模式,并分析了其文化與倫理的內(nèi)涵。

作者簡介

  茨維坦·托多羅夫,1939年出生于保加利亞的索菲亞,1963年移居法國。自1968年起成為法國國家科研中心(C.N.R.S.)研究員。托多羅夫是結(jié)構(gòu)主義文學(xué)批評的代表人物之一,也是敘事學(xué)理論的主要奠基者,其論著涉及文學(xué)理論、思想史以及文化現(xiàn)象分析等諸多領(lǐng)域。
曹丹紅,南京大學(xué)外國語學(xué)院法語系副教授。2008年畢業(yè)于南京大學(xué)外國語學(xué)院法語語言文學(xué)專業(yè),獲文學(xué)博士學(xué)位,研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐,已發(fā)表相關(guān)論文十余篇,并譯有(獨(dú)立或合譯)《流浪的歷史》(廣西師范大學(xué)出版社,2005)、《解讀杜拉斯》(作家出版社,2007)、《東方之旅》(國際文化出版公司,2008)、《鱷魚的黃眼睛》(臺(tái)灣商周出版社,2009/新星出版社,2012)、《批評與臨床》(南京大學(xué)出版社,2012)等多部譯著及譯文。

書籍目錄

譯序
1日常生活畫
2荷蘭的家庭生活
3現(xiàn)實(shí)主義與寓言
4頌與責(zé)
5道德教化的不確定性
6難以參透的人物
7對世界的愛
8畫家們
9 荷蘭繪畫的意義

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   插圖:   令情況變得復(fù)雜的是,無論這些涵義的存在多么不容置疑,它們并不是荷蘭繪畫唯一讓我們感受到的。讓我們再回到繪畫的不同題材。在一個(gè)男性已然占主導(dǎo)地位的世界,我們很難將所有題材歸人頌揚(yáng)或譴責(zé)的范疇。作為中世紀(jì)思想的遺產(chǎn),表現(xiàn)五種感覺的系列畫在那一時(shí)期依舊存在。從嚴(yán)格的基督教角度看,感覺是同精神相對立的,因此它們被打上了負(fù)面的印記。但荷蘭畫家始終堅(jiān)持這種看法嗎?以其中一幅為例,在這幅畫中,人們一致認(rèn)為看到的是對五種感覺的表現(xiàn)哈爾斯的《味覺》(或《拿酒杯的男孩》)(插圖12)。這幅畫屬于哈爾斯在藝術(shù)生涯第一階段(約始于1626年)進(jìn)行的“性格”構(gòu)圖系列。畫家當(dāng)然不會(huì)不了解通常賦予這一系列的道德意義(感官享受的空虛,此世生活的短暫),而且如此年少的男孩可能也不適合飲酒。但我們的解讀能止于此嗎?在這個(gè)男孩身上,正如在哈爾斯其他同類型的人物身上,首先有一種非常強(qiáng)烈的生活的喜悅,如果我們只從中看到對享樂之無意義性的影射,就會(huì)顯得有點(diǎn)目光短淺。另外,人物的享受也因畫家(和觀畫者)的享受得到加強(qiáng):同味覺一樣,視覺也同樣因這光輝形象而得到頌揚(yáng)。 或以畫家斯蒂恩為例。在他的多幅畫中,我們會(huì)看到表現(xiàn)人類不同弱點(diǎn)的畫面,其中道德教化意義的痕跡清晰可見:證明這一點(diǎn)的,包括畫中的文字、有特定寓意的形象和陪襯物,甚至整體構(gòu)圖本身——表達(dá)同一觀點(diǎn)的人物和情景之不可思議的堆砌。此外,他還畫了很多不值得推崇的人物,例如酒鬼和妓女,有時(shí)甚至表現(xiàn)出某種窺伺癖。

編輯推薦

《日常生活頌歌:論十七世紀(jì)荷蘭繪畫》中,20世紀(jì)法國重要文論家、哲學(xué)家、歷史學(xué)家托多羅夫?qū)⒁I(lǐng)我們帶著疑問去欣賞美術(shù)館中陳列的一幅幅荷蘭風(fēng)俗畫,并通過對這些畫作的精辟分析和闡釋,為我們揭示荷蘭繪畫的意義。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    日常生活頌歌 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)8條)

 
 

  •   繪畫評論
  •   值得關(guān)注西方美術(shù)、美術(shù)史和文化史的讀者閱讀。
  •   很有見識(shí),材料一般,組織地很有意思,值得一讀
  •   內(nèi)容相當(dāng)不錯(cuò),但設(shè)計(jì)實(shí)在令人遺憾:精裝、華麗的四封,插圖卻是一色的黑白片,且模糊不清。
  •   喜歡這套輕與重的叢書,每本都很贊~
  •   托多羅夫的散文式作品,語言直白簡練,把敘事學(xué)理論融于繪畫解析中。以一種歷史的角度和現(xiàn)實(shí)的心理來解析17世紀(jì)荷蘭繪畫,是輕松了解藝術(shù)史的一門好書。
  •   只是覺得作者寫得不夠深入,停留在表層面的分析了,不過,荷蘭的風(fēng)俗畫大概也只能分析到那種地步了吧。畢竟只是風(fēng)俗畫啊。日本人的浮世繪到時(shí)屬于較高層次的風(fēng)俗畫,但說到底也只是風(fēng)俗畫而已。但印象派卻能將日本的這中高層次的風(fēng)俗畫演繹到極致使得它不稱之為風(fēng)俗畫了。這是好事也是天才。
  •     大麻、應(yīng)召女郎、郁金香……提到“荷蘭”,這大概是一般人下意識(shí)的印象,大抵不會(huì)有人將荷蘭與“繪畫”連結(jié)到一起吧。也許荷蘭真沒出過那些太過驚世的偉大畫家,但藝術(shù)創(chuàng)作既是人類天性,那么當(dāng)這個(gè)自由的、崇尚愛與寬容的國家從事藝術(shù)的時(shí)候,斷斷是無法被人忽視的。黑格爾說荷蘭畫家具有“運(yùn)用顏色的魔術(shù)和魔力來產(chǎn)生極顯著的效果的巨匠本領(lǐng)”--難道不是如郁金香花海一般的絢爛嗎?  而個(gè)人覺得,這本書最可愛的地方在于,即使作者托多羅夫是個(gè)結(jié)構(gòu)主義理論家,寫過諸如《詩學(xué)》一般的學(xué)術(shù)理論著作吧,但這書其實(shí)沒那么嚴(yán)肅,不如說是相當(dāng)好讀,讀那些作者所臆測的畫家視角、揣摩的畫家心理、畫家的喜怒哀樂……更重的是人文關(guān)懷。  如果,你是個(gè)享受生活的人,我推薦這本書。  如果,你是個(gè)熱愛藝術(shù)的人,我推薦這本書。  如果,你是個(gè)在你所享受的生活中熱愛藝術(shù)的人,請你千萬要看這本書?!?/li>
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7