愛的教育

出版時(shí)間:2009-7  出版社:中央編譯  作者:霍桑  頁數(shù):342  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《愛的教育》為日記體,記載了一個(gè)名叫安利科的四年級(jí)小男孩在都靈一所學(xué)校中度過的九個(gè)月的生活。全書沒有波瀾曲折的情節(jié),而是通過這個(gè)男孩的眼睛講述了日常生活的方方面面,以及發(fā)生在學(xué)校和家庭中的許多小事,然而在這些小事中卻洋溢著豐富的童趣,生動(dòng)感人,并充滿了小主人公對(duì)祖國、對(duì)家鄉(xiāng)、對(duì)人民、對(duì)父母、對(duì)師長同學(xué)以及周圍所有人的深深的愛與尊重。

作者簡介

亞米契斯(1846-1908),意大利作家。早年曾就讀于都靈文法學(xué)校,后轉(zhuǎn)入軍事學(xué)校,畢業(yè)后參軍,于1866、1868年參加了庫斯托扎戰(zhàn)役,以自己從軍的經(jīng)歷寫成《意大利軍人素描》,一炮而紅,此后以寫作謀生。
亞米契斯廣泛游歷,寫作了《西班牙》、《荷蘭》、《摩洛哥》、《伊斯坦布爾》等游記。1886年,亞米契斯發(fā)表了平生最著名的小說《愛的教育》(原名《一個(gè)男孩的心》),至今仍在讀者中享有盛譽(yù)。此外,他還寫作了許多詩歌、短篇小說及兒童故事。

書籍目錄

AUTHOR'S PREFACEOCTOBER  The First Day of School  Our Master  An Accident  The Calabrian Boy  My Classmates  A Noble Action  My School Mistress of the Upper First   In an Attic  The School  The Little Patriot of PaduaNOVEMBER  The Chimney Sweep  All Souls'Day  My Friend Garrone  The Charcoal Man and the Gentleman  My Brother's School-Mistress  My Mother  My Companion Coretti  The Principal of the School  The Soldiers  The Protector of Nelli  The First of the Class  The Little Vidette of Lomdardy   The PoorDECEMBER  The Trading Boy  Vanity  The First Snow Storm  The Little Mason  A Snow Ball  The School-Mistress  In the Home of the Wounded Man  The Little Florentine Writer  Will  GratitudeFANUARY  The Substitute  Stardi's Library  The Son of the Blacksmith  A Nice Visit  The Funeral of Vittorio Emanuele  Franti Expelled from School  The Sardinian Drummer-Boy  The Love of Our Country  Envy  Franti's Mother  HopeFEBRUARY  A Well-Awarded Medal  Good Resolutions  The Little Railway Train  Pride  The Wounds of Work  The Prisoner  Papa's Nurse  The Workshop  The Little Clown  The Last Day of Carnival  The Blind Boys  The Sick Master  The StreetMARCH  The Evening Schools  The Fight  The Boys' Relatives  Number 78  The Little Dead Boy  The Eve of the 14th of March  The Distribution of Prizes  A Quarrel  My Sister  Blood of Romagna  The Little Mason Seriously III  The Count CavourAPRIL  Spring  King Umberto  The Infant Asylum  At the Gymnasium  My Father's Teacher  Convalescence  The Friend of the Workman  Garrone's Mother  Giuseppe Mazzini  Civic ValorMAY  The Children with the Rickets  Sacrifice  The Fire  From the Apennines to the Andes  Summer  Poetry  The Deaf and Dumb GirlFUNE  Garibaldi  The Army  Italy  Thirty-two Degrees Centigrade  My Father  In the Country  The Distribution of Prizes to the Workmen  My Dead School-Mistress  Thanks  A ShipwreckFULY  The Last Page from My Mother  The Examination  The Last Examination  Farewell

章節(jié)摘錄

插圖:class saluted me from the door of her room and said:   "Enrico, you go upstairs this year, I shall not even see youpass!" and looked at me with sadness. The principal hadaround him mothers in distress because there was no roomfor their children, and it seemed to me that his beard was alittle whiter than it was last year. I also noticed that some ofthe boys had grown taller and stouter.   On the ground floor, where the divisions had already beenmade, there were children of the first and lowest grade whodid not want to enter the classroom and who balked likedonkeys; it was necessary to push them in; some escapedagain from their benches; others, seeing their parents leave,commenced to cry, and the father or mother would return tooffer consolation or take them home again, and the teacherswere in despair.   My little brother was to enter the class of Mistress Delcati;I was put in that of Master Perboni up on the first floor.   At ten o'clock we were all in the classroom; fifty-four ofus; only fifteen or sixteen of my classmates of the secondgrade, among whom was Derossi, the one who always winsthe first prize. The schoolroom seemed small and sad to me. Iwas thinking of the woods and mountains where I had spentthe summer. I was also thinking of my teacher of the secondclass; he was so good and always laughed with us, and sosmall that he seemed like a companion, and I was sorry notto see him there with his bushy red hair. Our present teacheris tall with long hair and no beard, and he has a straightwrinkle across his forehead. His voice is heavy and he looksat us fixedly, as though to read our inmost thoughts; ! donot think he ever laughs. I was saying to myself: ".

編輯推薦

《愛的教育(英文版))》由中央編譯出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    愛的教育 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)38條)

 
 

  •   我給孩子訂購中文和英文兩本書,孩子一連幾天下來一口氣讀完了。孩子非常喜歡其中的每月故事與父母的文章。孩子說是一本很不錯(cuò)的書。
  •   還不錯(cuò),孩子看了很有幫助,以前孩子看過愛的教育中文版,買英文版的是為了鍛煉孩子的閱讀能力。很多單詞不認(rèn)識(shí),但能上下文結(jié)合,明白大體意思。
  •   生動(dòng)有趣充滿教育意義
  •   大學(xué)時(shí)期就讀過,現(xiàn)在買來給孩子讀,非常好,經(jīng)典。
  •   好書,都放在書柜里珍藏著,以后留給孩子了
  •   包裝很好,里面的內(nèi)容和排版也不錯(cuò)。
  •   有些詞讀不懂還需要查字典……
  •   送書非常及時(shí),很好。
  •   很好懂,門檻沒那么高
  •   這本書挺好的~建議可以讓孩子讀
  •   老師推薦的,挺好的,中英文我都買了,想讓孩子對(duì)照著讀
  •   包裝的很精美;句子很簡單,適合英語學(xué)習(xí)者;書信段落字體我不會(huì)認(rèn),呵呵。不過不影響的
  •   了解外國文學(xué)
  •   現(xiàn)在還沒看呢,聽說挺好的,紙張非常棒!
  •   great !
  •   挺好看,很喜歡
  •   總的來說,很好。紙質(zhì)什么的都很好。質(zhì)量很ok啊
  •   書的大小非常適合隨手閱讀,內(nèi)容當(dāng)然是很棒的
  •   This is a book with very nice papper whitch I seldom saw in England,and it's really cheap.
  •   中央編譯出版社這一套書都不錯(cuò),感覺很好,很開心
  •   達(dá)到這種英文閱讀能力的人早已過了學(xué)習(xí)里面思想的年齡階段。
  •   字太小了,看著費(fèi)勁。
  •   雖然是19世紀(jì)時(shí)候的作品,但今天讀了,依然很受感動(dòng)和啟發(fā),人性的美和教育的美,在這里可以找到。個(gè)別單詞有錯(cuò)拼的,但不影響閱讀,瑕不掩玉。
  •   與想象中的吻合
  •   要過英語什么的可以看,認(rèn)真看完看懂了,應(yīng)該能提高很大的水平
  •   買來送人的,不曉得怎么樣
  •   如題。
    另外,不比書店的差。
  •   書正面的書名好像都錯(cuò)了,應(yīng)該是the heart of a boy ,the hear of a boy....terrible??!
  •   書的內(nèi)容本身是很經(jīng)典的,但是中央編譯出版社的這個(gè)版本很糟糕,連封面標(biāo)題都能出錯(cuò),可想而知,編輯是多么地敷衍塞責(zé)。

    以下是本人對(duì)此書的勘誤,僅供參考。
    第8頁倒數(shù)6行 rende應(yīng)為render
    第18頁第5行remnotest應(yīng)為remotest
    第29頁第4行 strcked應(yīng)為stroked
    第29頁中間的標(biāo)題 SCHOOL, MISTRESS應(yīng)為SCHOOL-MISTRESS
    第31頁倒數(shù)7行 tny應(yīng)為thy
    第31頁倒數(shù)第5行 tny應(yīng)為thy
    第31頁倒數(shù)第4行 ofhappiness應(yīng)為of happiness
    第32頁第6行 兩個(gè)tny 均應(yīng)為thy
    第32頁第7行 tny應(yīng)為thy
    第33頁第3行 inmy應(yīng)為in my
    第35頁第8行 cofiee應(yīng)為coffee
    第36頁倒數(shù)第5行 wdth應(yīng)為with
    第45頁第2行 way 后面應(yīng)加上to collect the work
    第53頁倒數(shù)第11行 met應(yīng)為?
    第72頁第8行 end.”But 應(yīng)為end”.But
    第76頁第1行sillence應(yīng)為silence
    第76頁第10行 thsn應(yīng)該刪除
    第76頁倒數(shù)第1行 coving應(yīng)為covering
    第81頁第4行 wie應(yīng)為him
    第82頁第6行 nas應(yīng)為has
    第82頁倒數(shù)第11行peepedthrough應(yīng)為peeped through
    第101頁倒數(shù)第6行 thiu應(yīng)為thin
    第102頁第5行 world應(yīng)為would
    第106頁倒數(shù)第4行 firs應(yīng)為first
    第131頁第7行 fafher應(yīng)為father
    第153頁第3行 ell應(yīng)為well
    第153頁第4行 第一個(gè)the應(yīng)為he
    第159頁倒數(shù)第6行 seeps應(yīng)為step
    第162頁倒數(shù)第10行 Frantic應(yīng)為Franti
    第163頁第3行 Frantic應(yīng)為Franti
    第163頁第11行 Frantic應(yīng)為Franti
    第165頁第9行 polishers應(yīng)為polishes
    第190頁第8行 chatering應(yīng)為chattering
    第195頁倒數(shù)第9行最后一個(gè)is應(yīng)為his
    第203頁第13行 Boy our Lady
    第210頁第3行 embar rased應(yīng)為embarrassed
    第213頁第14行 wall應(yīng)為will
    第214頁倒數(shù)第11行 ad應(yīng)為head
    第224頁倒數(shù)第10行 imme- diately應(yīng)為immediately
    第226頁第6行 samne應(yīng)為same
    第226頁倒數(shù)第4行npon應(yīng)為upon
    第227頁第1行for tune應(yīng)為fortune
    第238頁第11行 boncs應(yīng)為bones
    第239頁第4行conpanions 應(yīng)為***panions
    第239頁第4行 dininishing應(yīng)為diminishing
    第241頁倒數(shù)第7行最后一個(gè)is應(yīng)該刪除
    第243頁第6行 cur應(yīng)為our
    第248頁倒數(shù)第7行 de pressed 應(yīng)為depressed
    第253頁第第10行 slily應(yīng)為silly
    第268頁第10行 nie應(yīng)為him
    第269頁倒數(shù)第6行 dell應(yīng)為deir
    第271頁第1行 waier應(yīng)為water
    第271頁倒數(shù)5行 pei sistent 應(yīng)為 persistent
    第275頁第5行 nevei應(yīng)為never
    第276頁第8行 tumg應(yīng)為thing
    第279頁第12行 Italiani to 應(yīng)為Italianito
    第279頁第15行 wailing應(yīng)為waiting
    第280頁倒數(shù)第3行 bauk應(yīng)為bank
    第284頁第7行 losefa應(yīng)為Josefa
    第285頁第14行s***geon應(yīng)為surgeon
    第288頁倒數(shù)第11行 undersfand應(yīng)為understand
    第288頁倒數(shù)第2行 mcter應(yīng)為meter
    第289頁第3行 ieac her應(yīng)為master
    第289頁第6行 frag-ments應(yīng)為fragments
    第289頁倒數(shù)第9行begiyi應(yīng)為began
    第298頁第9行 ajl應(yīng)為all
    第298頁倒數(shù)第10行 grateful應(yīng)為grateful
    第300頁第14行 Trent應(yīng)為Trentino
    第300頁第15行 hi應(yīng)為in
    第301頁10行 agiant應(yīng)為a giant
    第304頁第3行 cowitry應(yīng)為country
    第304頁第3行 Ifaly應(yīng)為Italy
    第304頁第8行 thoug hout 應(yīng)為thoughout
    第304頁倒數(shù)第6行 cotmtry應(yīng)為country
    第305頁第12行 headsdroop 應(yīng)為heads droop
    第306頁第6行 manymore應(yīng)為many more
    第308頁倒數(shù)第11行 heari應(yīng)為heart
    第308頁倒數(shù)第9行 findirig 應(yīng)為finding
    第308頁倒數(shù)第7行 hi應(yīng)為in
    第308頁倒數(shù)第3行 Thhik應(yīng)為Think
    第312頁倒數(shù)第9行 almosc應(yīng)為almost
    第314頁倒數(shù)第13行 Ic應(yīng)為It
    第315頁第11行 fether應(yīng)為father
    第316頁標(biāo)題 DKAD應(yīng)為DEAD
    第317頁第9行 cfasses應(yīng)為classes
    第323頁第13行 befoie應(yīng)為before
    第325頁第13行difiiculty 應(yīng)為difficulty
    第329頁第5行 friendy應(yīng)為friend
    第329頁第8行 fnonths應(yīng)為months
    第329頁倒數(shù)7行 affectioyi應(yīng)為affection
    第332頁第11行 bays應(yīng)為boys
    第332頁第15行 sub-traction應(yīng)為subtraction
    第334頁第1行 ne應(yīng)為he
    第335頁第3行 reaving應(yīng)為leaving
    第335頁第15行 co應(yīng)為to
    第337頁10行 remembei應(yīng)為remember
  •   作者是Edemondo De Amicis,人家好好一意大利人,怎么就變成美國人Nathaniel Hawthorne了,真是囧囧有神的錯(cuò)誤……
  •   同學(xué)拿去上英語課做作業(yè)用了。
  •   書的包裝和書的印刷比我想象好 ,很干凈的樣子。我是和簡愛,呼嘯山莊一起買的,花了55,但是作為學(xué)英語的,這點(diǎn)錢花在這樣的書籍上值得的。希望這些名著對(duì)我英語有用!
  •   這本書內(nèi)容不錯(cuò),收到后迫不急待地看了幾頁.是送給孩子的好禮物.對(duì)增進(jìn)孩子的思想和提前英語閱讀能力,大有好處.
  •   原文怎么和別的書的原文不一樣啊,小心點(diǎn)吧
  •   封面的英文單詞漏了一個(gè)字母。書中有十幾頁花體字很細(xì)小,無法閱讀。損害了中央編譯出版社的版面醒目的特點(diǎn)。
  •   不過,卓越的服務(wù)態(tài)度很好,當(dāng)我提出要求換貨后,能夠及時(shí)給予辦理。
  •   怎么會(huì)是霍桑寫的啊。。。我寫過霍桑的。。。他哪有寫這本書
  •   內(nèi)容不錯(cuò),而且一般英語水平閱讀應(yīng)該不會(huì)有困難。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7