史記本紀(jì)(共2冊(cè))

出版時(shí)間:1988  出版社:三秦出版社  作者:(漢)司馬遷,王利器  頁(yè)數(shù):全二冊(cè)  字?jǐn)?shù):248000  譯者:金源  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

《史記》是中國(guó)第一部紀(jì)傳體通史,被魯迅先生譽(yù)之為“史家之絕唱,無(wú)韻之《離騷》”。作者司馬遷,字子長(zhǎng)。生于公元前145年,卒年不詳。我國(guó)古代偉大的史學(xué)家、文學(xué)家?!妒酚洝窋⑹隽松掀瘘S帝,下至漢武帝太初年間三千年來(lái)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等多方面情況,及帝王將相、儒林游俠等其他重要人物的事跡。全書分十二本紀(jì)、十表、八書、三十世家和七十列傳,共一百三十篇,五十二萬(wàn)六千五百字?!氨炯o(jì)”實(shí)際上就是帝王的傳記,因?yàn)榈弁跏墙y(tǒng)理國(guó)家大事的首腦,為他們作傳記而名之曰“本紀(jì)”,正所以顯示天下本統(tǒng)之所在,使官民行事都有一定的綱紀(jì)的緣故。“表”是各個(gè)歷史時(shí)期的簡(jiǎn)單大事記,是全書敘事的聯(lián)絡(luò)和補(bǔ)充?!皶笔莻€(gè)別事件的始末文獻(xiàn),它們分別敘述天文、歷法、水利、經(jīng)濟(jì)、文化、藝術(shù)等方面的發(fā)展和現(xiàn)狀,與后世的專門科學(xué)史相近。“世家”記載了諸侯王國(guó)的大事,這是因?yàn)橹T侯開(kāi)國(guó)承家、子孫世襲,也就把他們的傳記叫做世家。“列傳”主要是各種不同類型、不同階層人物的傳記,少數(shù)列傳則是敘述國(guó)外和國(guó)內(nèi)少數(shù)民族君長(zhǎng)統(tǒng)治的歷史??傊?,司馬遷寫作《史記》以“本紀(jì)”敘帝王,以“世家’載諸侯,以“列傳”記人物,以“書”述典章制度,以“表”排列大事,網(wǎng)羅古今,包括百代,打破了以年月為起迄,如《春秋》的編年史以地域劃分和《國(guó)語(yǔ)》的國(guó)別史的局限,從而創(chuàng)立了貫穿古今和社會(huì)生活各個(gè)方面的通史先例,成為正史的典范?!妒酚洝吩跀⑹律戏浅3晒?,把頭緒紛繁的人物和事件組織得詳略得當(dāng)、脈絡(luò)清楚,使全書的結(jié)構(gòu)既宏偉又嚴(yán)整。在藝術(shù)上進(jìn)行了大量的加工,使得作品文字流利、形象生動(dòng)、故事情節(jié)精彩紛呈。同時(shí),全書語(yǔ)言豐富多變,洗練曉暢,并且融注了作者深沉而強(qiáng)烈的主觀感情,讀來(lái)令人耳目一新?!妒酚洝吩跉v史文學(xué)上也有很高的成就,尤為突出的是對(duì)人物的描寫。書中對(duì)社會(huì)各階層人物的活動(dòng)有廣泛而生動(dòng)的描寫,特別是對(duì)于下層人民的才智功德作了鮮明的肯定和表彰。《陳涉世家》專門為農(nóng)民起義領(lǐng)袖陳涉立傳,高度評(píng)價(jià)了他在推翻秦王朝統(tǒng)治中的“首事”之功。《刺客列傳》歌頌荊軻、聶政等刺客的抗暴精神?!段汗恿袀鳌防镏刭潛P(yáng)了侯贏、朱亥這些市井之民的才智和俠義?!敦浿沉袀鳌穭t通過(guò)對(duì)商賈活動(dòng)的描述,保存了極為珍貴的古代經(jīng)濟(jì)史料。政治家、軍事家、學(xué)者、文人、游俠、娼優(yōu)、醫(yī)者、卜者等各類人物都在書中留下栩栩如生的剪影,構(gòu)成了一幅色彩斑斕的社會(huì)生活畫卷,加上作者對(duì)所記述的人和事“不虛美,不隱惡”的“實(shí)錄”態(tài)度,是《史記》的思想價(jià)值高出于后來(lái)一切官修史書之所在。以史為鑒,知千秋盛衰興趣;前事不忘,明萬(wàn)代是非得失。今讀《史記》可知王侯將相興衰之道,先哲圣賢治世之方,更可以推陳出新,古為今用,實(shí)乃一部治國(guó)安邦、立身處世的最佳教科書。編者2008年1月

內(nèi)容概要

  《史記·本紀(jì)(全2冊(cè))》是兩本巨著的合集,《史記》原名《太史公記》,簡(jiǎn)稱《史記》。作者司馬遷,字子長(zhǎng),西漢史學(xué)家、文學(xué)家?!妒酚洝け炯o(jì)(全2冊(cè))》記載從黃帝到漢武帝年間長(zhǎng)達(dá)三千年的政治、經(jīng)濟(jì)和文化等歷史狀況,全面而深刻地反映了我國(guó)古代的社會(huì)面貌。全書共一百三十篇,計(jì)五十二萬(wàn)字。其中以記帝王的“本紀(jì)”十二篇,記年代的“表”十篇,記典章制度的“書”八篇,記諸侯國(guó)的“世家”三十篇。

作者簡(jiǎn)介

  司馬遷,(約前145-前90年),卒于公元前90年,56歲終。字子長(zhǎng),我國(guó)西漢偉大的史學(xué)家、文學(xué)家、思想家,所著《史記》是中國(guó)第一部紀(jì)傳體通史,被魯迅稱為“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷?!保駠?guó),魯迅)。司馬遷是西漢夏陽(yáng)龍門人。夏陽(yáng)(今陜西韓城南),縣名,靠近龍門。所以司馬遷自稱司馬遷出生地韓城位置“遷生龍門”(太史公自序)。龍門,龍門山,很有名氣。傳說(shuō)大禹曾在龍門開(kāi)山治水。龍門山的南面是黃河。司馬遷的家正好在黃河、龍門之間。當(dāng)?shù)孛麆俟袍E很多。司馬遷從小在飽覽山河名勝的同時(shí),也有機(jī)會(huì)聽(tīng)到許多歷史傳說(shuō)和故事。
  公元前145年(漢景帝中元5年)司馬遷生于龍門。
  公元前140年(漢武帝建元元年)六歲,在故鄉(xiāng)讀書。
  父親司馬談任太史令?!短饭孕颉罚骸罢劄樘饭?,仕于建元元封之間。太史公既掌天官,不治民?!?br />  公元前136年(建元五年)十歲,在故鄉(xiāng)。
  《太史公自序》:“耕牧河山陽(yáng),年十歲,則誦古文?!卑矗核抉R遷十歲左右,即在故鄉(xiāng)過(guò)著半耕半讀的生活。
  公元前135年(建元六年)十一歲。
  竇太后死,漢武帝罷絀黃老刑名百家之言,重新發(fā)動(dòng)尊儒。
  公元前134年(漢武帝元光元年)十二歲。
  是年董仲舒上“天人三策”。漢武帝罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù)。司馬遷時(shí)在夏陽(yáng)耕讀,時(shí)在長(zhǎng)安求學(xué)。
  公元前127年(漢武帝元朔二年)十九歲,從夏陽(yáng)遷居長(zhǎng)安。
  漢武帝從主父偃建議遷民于茂陵。司馬遷隨家遷于京城。從孔安國(guó)學(xué)《尚書》,從董仲舒學(xué)《春秋》??装矅?guó)為侍中。
  司馬遷生卒年代,史無(wú)明文。近人王國(guó)維《太史公行年考》認(rèn)為司馬遷生于漢景帝中元五年(前145年,大約卒于漢昭帝始元元年(前86年),享年56歲。據(jù)說(shuō)司馬遷家自唐虞至周,都是世代相傳的歷史家和天文家。司馬錯(cuò)是秦惠王時(shí)伐蜀的名將,司馬昌是秦始皇的鐵官,到了司馬遷的父親司馬談,又做漢武帝的太史令,恢復(fù)了祖?zhèn)鞯氖饭俸銟I(yè)。
  司馬遷的少年時(shí)代,“耕牧河山之陽(yáng)”。司馬遷在這“山環(huán)水帶,嵌鑲蜿蜒”(《韓城縣志序》)的自然環(huán)境里成長(zhǎng),既被山川的清淑之氣所陶冶,又對(duì)民間生活有一定體驗(yàn)。
  十歲,司馬遷隨父親至京師長(zhǎng)安,得向老博士伏生、大儒孔安國(guó)學(xué)習(xí);家學(xué)淵源既深,復(fù)從名師受業(yè),啟發(fā)誘導(dǎo),獲益不淺。這個(gè)時(shí)候,正當(dāng)漢王朝國(guó)勢(shì)強(qiáng)大,經(jīng)濟(jì)繁榮,文化興盛的時(shí)候,張騫奉使通西域,衛(wèi)青、霍去病大破匈奴,漢武帝設(shè)立樂(lè)府……;也是司馬遷在京城里豐富見(jiàn)聞,熱情迸發(fā)的時(shí)候。
  大約二十歲,司馬遷開(kāi)始外出游歷——“南游江、淮,上會(huì)稽,探禹穴,窺九疑,浮于沅、湘,北涉汶、泗,講業(yè)齊、魯之都,觀孔子之遺風(fēng),鄉(xiāng)射鄒、嶧,厄困鄱、薛、彭城,過(guò)梁楚以歸?!被氐介L(zhǎng)安以后,做了皇帝的近侍郎中,隨漢武帝到過(guò)平?jīng)觥⑨轻?,又奉使巴蜀,他到得最南邊是昆明?br />  元封元年(前110年),漢武帝舉行大規(guī)模的巡行封禪,步騎十八萬(wàn),旌旗千余里,浩浩蕩蕩。司馬遷的父親司馬談是史官,本應(yīng)從行,但病死在洛陽(yáng)。司馬遷接受了父親的遺志,趕到泰山,參加封禪,隨后沿著東海,繞道長(zhǎng)城塞外回到長(zhǎng)安。
  元封三年(前108年),司馬遷三十八歲時(shí),正式做了太史令,有機(jī)會(huì)閱覽漢朝宮廷所藏的一切圖書、檔案以及各種史料的機(jī)會(huì),他一邊整理史料,一邊參加改歷。等到太初元年(前104年),我國(guó)第一部歷書《太初歷》完成,他就動(dòng)手編寫《史記》。
  天漢二年(前99年),漢武帝派貳師將軍李廣利帶兵三萬(wàn),攻打匈奴,打了個(gè)大敗仗,幾乎全軍覆沒(méi),李廣利逃了回來(lái)。李廣的孫子李陵當(dāng)時(shí)擔(dān)任騎都尉,帶著五千名步兵跟匈奴作戰(zhàn)。單于親自率領(lǐng)三萬(wàn)騎兵把李陵的步兵團(tuán)團(tuán)圍困住。盡管李陵的箭法十分好,兵士也十分勇敢,五千步兵殺了五六千名匈奴騎兵.單于調(diào)撥更多的兵力,然而仍然無(wú)力與李陵相抗衡。就在單于準(zhǔn)備退軍之時(shí),李陵手下有一名士兵叛變,將李陵內(nèi)部軍情告發(fā)。告訴單于李陵后面沒(méi)救兵,而且教單于部下制作連發(fā)連射的弓箭。單于于是繼續(xù)與李陵作戰(zhàn)。最后李陵寡不敵眾,只剩了四百多漢兵突圍出來(lái)。李陵被匈奴逮住,投降了。
  大臣們都譴責(zé)李陵不該貪生怕死,向匈奴投降。漢武帝問(wèn)太史令司馬遷,聽(tīng)聽(tīng)他的意見(jiàn)。
  司馬遷說(shuō):“李陵帶去的步兵不滿五千,他深入到敵人的腹地,打擊了幾萬(wàn)敵人。他雖然打了敗仗,可是殺了這么多的敵人,也可以向天下人交代了。李陵不肯馬上去死,準(zhǔn)有他的主意。他一定還想將功贖罪來(lái)報(bào)答皇上?!?br />  漢武帝聽(tīng)了,認(rèn)為司馬遷這樣為李陵辯護(hù),是有意貶低李廣利(李廣利是漢武帝寵妃的哥哥),勃然大怒,說(shuō):“你這樣替投降敵人的人強(qiáng)辯,不是存心反對(duì)朝廷嗎?”他就把司馬遷下了監(jiān)獄,交給廷尉審問(wèn)。司馬遷被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄以后,案子落到了當(dāng)時(shí)名聲很臭的酷吏杜周手中,杜周嚴(yán)刑審訊司馬遷,司馬遷忍受了各種肉體和精神上的殘酷折磨。面對(duì)酷吏,他始終不屈服,也不認(rèn)罪。司馬遷在獄中反復(fù)不停地問(wèn)自己“這是我的罪嗎?這是我的罪嗎?我一個(gè)做臣子的,就不能發(fā)表點(diǎn)意見(jiàn)?”不久,有傳聞?wù)f李陵曾帶匈奴兵攻打漢朝。漢武帝信以為真,便草率地處死了李陵的母親、妻子和兒子。司馬遷也因此事被判了死刑。第二年漢武帝殺了李陵全家,處司馬遷以宮刑。腐刑是個(gè)大辱,污及先人,見(jiàn)笑親友。司馬遷在獄中,又備受凌辱,“交手足,受木索,暴肌膚,受榜棰,幽于圜墻之中,當(dāng)此之時(shí),見(jiàn)獄吏則頭搶地,視徒隸則心惕息。”(司馬遷《報(bào)任安書》)幾乎斷送了性命。他本想一死,但想到自己多年搜集資料,說(shuō):“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛?!薄R獙懖坑嘘P(guān)歷史書的夙愿,因此為了完成《史記》的寫作,忍辱負(fù)重,茍且偷生,希圖出現(xiàn)一線轉(zhuǎn)機(jī)。
  太始元年(前96年)漢武帝改元大赦天下。這時(shí)司馬遷五十歲,出獄后當(dāng)了中書令,在別人看來(lái),也許是“尊寵任職”,但是,他還是專心致志寫他的書。直到征和二年(前91年)全書完成,共得130篇,52萬(wàn)余言。
  [編輯本段]生平
  發(fā)憤著《史記》
  司馬遷從元封三年(公元前108年)被封為太史令后開(kāi)始閱讀、整理史料,準(zhǔn)備寫作,到太始四年(公元前91年)基本完成全部寫作計(jì)劃,共經(jīng)過(guò)十六年。這是他用一生的精力、艱苦的勞動(dòng),并忍受了肉體上和精神上的巨大痛苦,拿整個(gè)生命寫成的一部永遠(yuǎn)閃耀著光輝的偉大著作。
  《史記》是中國(guó)第一部紀(jì)傳體通史,司馬遷撰。全書包括十二“本紀(jì)”,三十“世家”,七十“列傳”,十“表”,八“書”,共五個(gè)部分,一百三十篇約五十二萬(wàn)六千多字。記述了從傳說(shuō)中的黃帝至漢武帝太初四年上下三千年的歷史。它同時(shí)也是一部文學(xué)名著,是中國(guó)傳記文學(xué)的開(kāi)創(chuàng)性著作。它的主體部分是本紀(jì)、世家和列傳,其中列傳是全書的精華。
  司馬遷撰寫史記,態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真,實(shí)錄精神是其最大的特色。他寫的每一個(gè)歷史人物或歷史事件,都經(jīng)過(guò)了大量的調(diào)查研究,并對(duì)史實(shí)反復(fù)作了核對(duì)。司馬遷早在二十歲時(shí),便離開(kāi)首都長(zhǎng)安遍踏名山大川,實(shí)地考察歷史遺跡,了解到許多歷史人物的遺聞?shì)W事以及許多地方的民情風(fēng)俗和經(jīng)濟(jì)生活,開(kāi)擴(kuò)了眼界,擴(kuò)大了胸襟。漢朝的歷史學(xué)家班固說(shuō),司馬遷“其文直,其事核,不虛美,不隱惡,故謂之實(shí)錄”。也就是說(shuō),他的文章公正,史實(shí)可靠,不空講好話,不隱瞞壞事。這便高度評(píng)價(jià)了司馬遷的科學(xué)態(tài)度和史記的記事翔實(shí)。
  司馬遷要堅(jiān)持“實(shí)錄”精神,就必須面對(duì)現(xiàn)實(shí)、記錄現(xiàn)實(shí),這就不可避免地會(huì)發(fā)生“忌諱”的問(wèn)題。可是他在給人物作傳記時(shí),并不為傳統(tǒng)歷史記載的成規(guī)所拘束,而是按照自己對(duì)歷史事實(shí)的思想感情記錄。從最高的皇帝到王侯貴族,到將相大臣,再到地方長(zhǎng)官等等,司馬遷當(dāng)然不會(huì)抹殺他們神奇、光彩的一面,但突出的是揭露他們的腐朽、丑惡以及對(duì)人民的剝削和壓迫。尤其揭露了漢代統(tǒng)治階級(jí)的罪惡。他雖是漢武帝的臣子,但對(duì)于他的過(guò)失,司馬遷絲毫沒(méi)有加以隱瞞,他深刻揭露和批判了當(dāng)時(shí)盛行的封禪祭祖、祈求神仙活動(dòng)的虛妄。在《封禪書》中,他把漢武帝迷信神仙,千方百計(jì)祈求不死之藥的荒謬無(wú)聊行為淋漓盡致地描繪了出來(lái)。
  司馬遷想為封建統(tǒng)治者提供歷史的借鑒作用,反映的是真實(shí)的歷史,這是非??少F的。本著實(shí)錄的精神,司馬遷在選取人物時(shí),并不是根據(jù)其官職或社會(huì)地位,而是以其實(shí)際行為表現(xiàn)為標(biāo)準(zhǔn)。比如,他寫了許多諸如游俠、商人、醫(yī)生、倡優(yōu)等下層人物的傳記。在司馬遷心目中,這些人都有可取之處。司馬遷首創(chuàng)了以人載事,始終敘述一個(gè)人生平事跡的寫法。著重寫其“為人”,并注意其“為人”的復(fù)雜性,是司馬遷的筆法。他在作傳時(shí),把自己的看法寓于客觀的事實(shí)敘述之中,來(lái)表示自己對(duì)人物的愛(ài)憎態(tài)度。比如項(xiàng)羽這個(gè)人物,司馬遷同情他,以非常飽滿的熱情來(lái)寫這位失敗英雄。他既稱贊項(xiàng)羽的驍勇,又對(duì)他的胸?zé)o大志、殘暴自恃作出批評(píng)??墒?,在《項(xiàng)羽本紀(jì)》中,司馬遷并沒(méi)有發(fā)議論,但是他對(duì)項(xiàng)羽的愛(ài)憎態(tài)度卻于敘事之中明顯地表現(xiàn)了出來(lái)。這便是司馬遷作傳的最大特點(diǎn),即真實(shí)性和傾向性的統(tǒng)一。

書籍目錄

卷一
五帝本紀(jì)
夏本紀(jì)
殷本紀(jì)
周本紀(jì)
秦本紀(jì)
卷二
秦始皇本紀(jì)
項(xiàng)羽本紀(jì)
高祖本紀(jì)
呂太后本紀(jì)
孝武本紀(jì)

章節(jié)摘錄

五帝本紀(jì)【原文】黃帝者,少典之子,姓公孫,名曰軒轅。生而神靈,弱而能言,幼而徇齊,長(zhǎng)而敦敏,成而聰明。軒轅之時(shí),神農(nóng)氏世衰,諸侯相侵伐,暴虐百姓,而神農(nóng)氏弗能征。于是軒轅乃習(xí)用干戈,以征不享,諸侯咸來(lái)賓從。而蚩尤最為暴,莫能伐。炎帝欲侵陵諸侯,諸侯成歸軒轅。軒轅乃修德振兵,治五氣,藝五種,撫萬(wàn)民,度四方,教熊、羆、貔、貅、軀、虎,以與炎帝戰(zhàn)于阪泉之野,三戰(zhàn),然后得其志。蚩尤作亂,不用帝命。于是黃帝乃征師諸侯,與蚩尤戰(zhàn)于涿鹿之野,遂禽殺蚩尤。而諸侯咸尊軒轅為天子,代神農(nóng)氏,是為黃帝。天下有不順者,黃帝從而征之。平者去之。披山通道,未嘗寧居?!咀g文】黃帝是少典族的子孫,姓公孫,名叫軒轅。一生下來(lái)就與眾不同,幾個(gè)月大就能說(shuō)話,自幼聰明伶俐,長(zhǎng)大后誠(chéng)實(shí)勤勉,成年后見(jiàn)多識(shí)廣,通曉天下大事。軒轅的時(shí)候,炎帝神農(nóng)氏的后代衰敗沒(méi)落。諸侯相互侵犯征伐,殘害百姓,而神農(nóng)氏卻無(wú)力征討他們。見(jiàn)于此種情況軒轅便操練軍隊(duì),用來(lái)征討那些不來(lái)朝貢的諸侯。四方諸侯于是稱臣?xì)w服。但是蚩尤最為殘暴,暫時(shí)還沒(méi)有誰(shuí)能征服他。炎帝想侵犯凌辱諸侯,諸侯都來(lái)投靠軒轅。軒轅于是推行德政,強(qiáng)化軍隊(duì),順應(yīng)四時(shí)五方的自然現(xiàn)象,種植五谷,安撫百姓,丈量規(guī)劃四方土地使他們安居樂(lè)業(yè);訓(xùn)練勇猛的部隊(duì),與炎帝在阪泉的郊野展開(kāi)了激戰(zhàn)。經(jīng)過(guò)幾番戰(zhàn)斗,終于取得了徹底的勝利。蚩尤發(fā)動(dòng)叛亂,不服從軒轅的命令,于是軒轅向四方諸侯征調(diào)軍隊(duì),與蚩尤在涿鹿的原野上展開(kāi)決戰(zhàn),活捉蚩尤,并將蚩尤斬首示眾。四方諸侯都公推軒轅為天子,代替神農(nóng)氏,軒轅就是黃帝。天下有不歸服的,黃帝便去征伐;平定之后,就帶兵離開(kāi)。披荊斬棘,開(kāi)山鑿道,黃帝就從來(lái)沒(méi)享受過(guò)一天安逸的生活?!驹摹繓|至于海,登丸山,及岱宗。西至于空桐,登雞頭。南至于江,登熊、湘。北逐葷粥,合符釜山,而邑于涿鹿之阿。遷徙往來(lái)無(wú)常處,以師兵為營(yíng)衛(wèi)。官名皆以云命,為云師。置左右大監(jiān),監(jiān)于萬(wàn)國(guó)。萬(wàn)國(guó)和,而鬼神山川封禪與為多焉。獲寶鼎,迎日推策。舉風(fēng)后、力牧、常先、大鴻以治民。順天地之紀(jì),幽明之占,死生之說(shuō),存亡之難。時(shí)播百谷草木,淳化鳥(niǎo)獸蟲蛾,旁羅日月星辰水波土石金玉,勞勤心力耳目,節(jié)用水火材物。有土德之瑞,故號(hào)黃帝?!咀g文】黃帝東到海濱,登過(guò)丸山和泰山;往西到過(guò)崆峒,登上了雞頭山;南邊到達(dá)長(zhǎng)江,登上了熊山和湘山;往北驅(qū)逐過(guò)少數(shù)民族葷粥和四方諸侯在釜山合符,然后在涿鹿山下的廣闊平原上,建起了自己的都城。他往來(lái)遷移,四處奔波,走到哪里就在哪里居住,往往是在軍隊(duì)營(yíng)房的周圍搭建臨時(shí)住地。所設(shè)百官都用云命名,他的軍隊(duì)稱為云師。他設(shè)立左右大監(jiān),負(fù)責(zé)督察各地諸侯。四方諸侯和睦相處,一派升平氣象。然后設(shè)壇祭祀鬼神山川,大到封禪。這樣的事情,比以往任何時(shí)候的規(guī)模都大。黃帝又獲得寶鼎以及能預(yù)測(cè)節(jié)氣日辰的通靈蓍草。挑選了風(fēng)后、力牧、常先、大鴻四人,讓他們管理民眾。他順應(yīng)天地四時(shí)運(yùn)行的規(guī)律,預(yù)測(cè)陰陽(yáng)五行的變化、制定了人們死生的禮儀規(guī)范,考慮研究國(guó)家安危存亡的道理。他遵循時(shí)令,按季節(jié)種植百谷草木,馴化鳥(niǎo)獸昆蟲,他所關(guān)注的事情,大到日月、星辰的運(yùn)行,小到水波、土石、金玉的性能,可謂包羅萬(wàn)象。心不懈于思考,力不懈于實(shí)行,眼睛不懈于觀察萬(wàn)物,耳朵不懈于傾聽(tīng)四方。他教導(dǎo)民眾山林川澤的物產(chǎn)要按照時(shí)令收采禁捕,有節(jié)度地利用。他即位的時(shí)候,因?yàn)橛型恋碌娜鹫壮霈F(xiàn),所以人們稱他為黃帝。【原文】黃帝二十五子,其得姓者十四人。黃帝居軒轅之丘,而娶于西陵之女,是為嫘祖。嫘祖為黃帝正妃,生二子,其后皆有天下:其一曰玄囂,是為青陽(yáng),青陽(yáng)降居江水;其二曰昌意,降居若水。昌意娶蜀山氏女,曰昌仆,生高陽(yáng)。高陽(yáng)有圣德焉。黃帝崩,葬橋山。其孫昌意之子高陽(yáng)立,是為帝顓頊也。帝顓頊高陽(yáng)者,黃帝之孫而昌意之子也。靜淵以有謀,疏通而知事,養(yǎng)材以任地,載時(shí)以象天,依鬼神以制義,治氣以教化,絮誠(chéng)以祭祀。北至于幽陵,南至于交陸,西至于流沙,東至于蟠木。動(dòng)靜之物,大小之神,日月所照,莫不砥屬?!咀g文】黃帝有二十五個(gè)兒子,最終獲得姓氏的有十四個(gè)。黃帝住在軒轅之丘,他娶了西陵氏的女兒為妻,這就是嫘祖。嫘祖是黃帝的正妃,生了兩個(gè)兒子,兩個(gè)人的后代都擁有天下:一個(gè)名叫玄囂,這就是青陽(yáng),青陽(yáng)封為諸侯,封地在長(zhǎng)江;另一個(gè)名叫昌意,封為諸侯,封地在若水。昌意娶了蜀山氏的女兒,名叫昌仆,生了兒子高陽(yáng),高陽(yáng)也有功德。黃帝逝世,葬在橋山,他的孫子也就是昌意的兒子高陽(yáng)即位。這就是顓頊帝。顓頊帝高陽(yáng),是黃帝的孫子、昌意的兒子。他沉著穩(wěn)練,足智多謀,疏曠通達(dá),明曉事理,種植莊稼,養(yǎng)育牲畜,以便充分發(fā)揮土地作用,按照季節(jié)辦事以順應(yīng)自然規(guī)律,根據(jù)對(duì)鬼神的盡心敬事制定禮儀法度;協(xié)調(diào)五行逆順以教育勸化百姓,真心誠(chéng)意進(jìn)行祭祀。那時(shí)的疆土北到幽陵,南到交扯,西到流沙,東到蟠木。動(dòng)如鳥(niǎo)獸,靜如草木等物類,大如五岳四瀆,小如丘陵墳衍等神靈,凡是日月能照耀的地方,無(wú)不平服歸屬。【原文】帝顓頊生子曰窮蟬。顓頊崩,而玄囂之孫高辛立,是為帝嚳。帝嚳高辛者,黃帝之曾孫也。高辛父曰嬌極,嶠極父曰玄囂,玄囂父曰黃帝。自玄囂與嶠極皆不得在位,至高辛即帝位。高辛于顓頊為族子。高辛生而神靈,自言其名。普施利物,不于其身。聰以知遠(yuǎn),明以察微。順天之義,知民之急。仁而威,惠而信,修身而天下服。取地之財(cái)而節(jié)用之,撫教萬(wàn)民而利誨之,歷日月而迎送之,明鬼神而敬事之。其色郁郁,其德嶷嶷。其動(dòng)也時(shí),其服也士。帝嚳溉執(zhí)中而遍天下,日月所照,風(fēng)雨所至,莫不從服。帝嚳娶陳鋒氏女,生放勛。娶■訾氏女,生摯。帝嚳崩,而摯代位。帝摯位,不善(崩),而弟放勛立,是為帝堯?!咀g文】帝顓項(xiàng)生了個(gè)兒子叫窮蟬。顓頊去世后,玄囂的孫子高辛即位。這就是帝嚳。帝嚳高辛是黃帝的曾孫。高辛的父親名叫嬌極,嬌極的父親就是玄囂,玄囂的父親就是黃帝。從玄囂到嬌極,都沒(méi)能在位執(zhí)政,直到高辛才登得帝位。高辛又是顓頊的侄子。高辛一生下來(lái)便渾身靈氣,一開(kāi)口就能說(shuō)出自己的名字。他廣施恩澤,普及眾生,卻從不為自己考慮。通過(guò)認(rèn)真的傾聽(tīng),仔細(xì)的分析,對(duì)遠(yuǎn)方發(fā)生的事情便了如指掌;通過(guò)對(duì)周圍事物的細(xì)微觀察,哪怕是精深玄奧的道理,他也能探究得一清二楚。順從上天的旨意,知道民眾的急需,仁愛(ài)而威嚴(yán),寬厚而篤信,致力于自身修養(yǎng)而使天下誠(chéng)服。他充分利用土地的物產(chǎn)又能節(jié)制使用,他教育安撫百姓的方式通常是因勢(shì)利導(dǎo),制定歷法以符合日月運(yùn)行、季節(jié)嬗遞的自然規(guī)律,申明鬼神之道并虔敬地奉祀他們。他的神態(tài)肅穆,他的品行高尚,他的一舉一動(dòng)無(wú)不合乎時(shí)宜,他的穿著與普通人一樣。帝嚳治國(guó)就像雨露一樣,公平地滋潤(rùn)著整個(gè)天下,凡是日月能夠照射的地方,風(fēng)雨能夠吹淋的地方,沒(méi)有不服從的。帝嚳娶了陳鋒氏的女兒,生下兒子放勛;然后又娶了■訾氏的女兒,生了個(gè)兒子名叫摯。帝嚳逝世,由摯繼承帝位。帝摯即位后沒(méi)多久就去世了,于是由他弟弟放勛取而代之,這就是帝堯。

編輯推薦

《史記?本紀(jì)(全2冊(cè))》不僅是一部偉大的歷史著作,更是一部成功的傳記文學(xué)名著。司馬遷對(duì)自秦以來(lái)的每一位帝王進(jìn)行了全面的勾勒敘述,文章精彩紛呈,感人至深。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    史記本紀(jì)(共2冊(cè)) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   等人時(shí),在學(xué)校路邊的小書店隨手翻起這本書。紙質(zhì)很吸引人、排印也疏密有致,來(lái)不及全讀,但已經(jīng)非常喜歡。尤其是這種不貴的經(jīng)典篇章和偶然的路遇之緣!希望沒(méi)有錯(cuò)別字~~
  •   注解有些小錯(cuò)誤,但可忽略不計(jì)
  •   價(jià)位極低,價(jià)值極高,印刷精致,包裝精美,正文大字,譯文簡(jiǎn)練,愛(ài)不釋手。
  •   很適合學(xué)生用,字距不會(huì)造成很大視覺(jué)疲勞
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7