出版時(shí)間:2007-4 出版社:中國(guó)書店出版社 作者:季羨林 頁(yè)數(shù):233
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
文化交流有兩種形式,一個(gè)是輸出的,一個(gè)是進(jìn)來的。敦煌是進(jìn)來的代表,很多文明程度很高的國(guó)家文化。都到過敦煌。佛教從國(guó)外進(jìn)來,經(jīng)過很長(zhǎng)時(shí)間的演變,形成了有中國(guó)特色的中國(guó)佛教。敦煌里邊有很多內(nèi)容是佛教的,也有其他文化的,是古代中國(guó)吸收外來文化的最后一站。再往下就沒了?! ⊥禄鹆_語(yǔ)的《彌勒會(huì)見記》劇本,是不是也算國(guó)學(xué)?當(dāng)然算。因?yàn)橥禄鹆_文最早是在中國(guó)新疆發(fā)現(xiàn)的。吐火羅文是中國(guó)古代的一種語(yǔ)言,是別的地方?jīng)]有的。另外,很多人以為國(guó)學(xué)就是漢族文化。我說中國(guó)文化,中國(guó)所有的民族都有一份。中國(guó)文化是中國(guó)五十六個(gè)民族共同創(chuàng)造的,這五十六個(gè)民族創(chuàng)造的文化都屬于國(guó)學(xué)的范圍。而且后來融入到中國(guó)文化的外來文化,也都屬于國(guó)學(xué)的范圍?! ∥覀儸F(xiàn)在的國(guó)學(xué)研究還很粗糙,很多應(yīng)該包括的內(nèi)容還沒有挖掘出來?! v史不斷發(fā)展,不斷地融入,這是沒有時(shí)間界限的。儒家、道家是傳統(tǒng)文化,佛家也是啊,把佛家排除在外,是不對(duì)的。
作者簡(jiǎn)介
季羨林生于1911年8月6日,山東臨清市人。1930年入于清華大學(xué)西洋文學(xué)系專修德言語(yǔ),1935年入德國(guó)哥廷根大學(xué)主修印度學(xué),先后掌握了梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火羅文等古代語(yǔ)言和德文、法文、英文、俄文、拉丁文、阿拉伯文等現(xiàn)代語(yǔ)文。在哥廷根科學(xué)院院報(bào)上發(fā)表論文多篇。1946年回國(guó),受胡適、傅斯年、湯用彤三位先生之聘,為北大教授,并創(chuàng)辦東語(yǔ)系,進(jìn)行東方學(xué)研究。1956年當(dāng)選為中國(guó)科學(xué)院學(xué)部委員。1978年后任北京大學(xué)副校長(zhǎng)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院南亞研究所所長(zhǎng)等職。學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域主要有印度古代語(yǔ)言、中印佛教史、吐火羅文譯釋、中印文化交流史、比較文學(xué)、文藝?yán)碚?、東方文化、敦煌學(xué)、糖史等。主持編纂《四庫(kù)全書存目叢書》、《傳世藏書》、《福州文化集成》、《東方文化集成》等大型叢書。近年擔(dān)任《儒藏》和中國(guó)人民大學(xué)國(guó)學(xué)研究院的首席顧問。其著作已匯編成24卷《季羨林文集》。此外,他還創(chuàng)作了大量?jī)?yōu)秀散文、雜文作品。
書籍目錄
中國(guó)文化是五十六個(gè)民族創(chuàng)造的文化(代前言)第一章 國(guó)學(xué)漫談國(guó)學(xué)漫談21世紀(jì)國(guó)學(xué)研究瞻望對(duì)國(guó)學(xué)研究的幾點(diǎn)看法略說中國(guó)傳統(tǒng)文化及其特點(diǎn)中國(guó)文化的內(nèi)涵從宏觀上看中國(guó)文化東方文化和西方文化“天人合一”新解關(guān)于“天人合一”思想的再思考國(guó)外中國(guó)學(xué)研究傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代化精華與糟粕饒宗頤先生的為人與為學(xué)第二章 國(guó)學(xué)細(xì)述漫談倫理道德談孝老子在歐洲思想家與哲學(xué)家關(guān)于神韻(節(jié)選)中國(guó)知識(shí)分子的愛國(guó)傳統(tǒng)中國(guó)古史應(yīng)當(dāng)重寫建議重寫《中國(guó)通史》歷史研究斷想對(duì)我影響最大的幾本書我最喜愛的書漫談古書今譯中國(guó)姓氏文化漫談中國(guó)散文漫談竹枝詞成語(yǔ)和典故論書院從太學(xué)到北大《文韜武略寶典——與》序含英咀華古為今用——就編纂《四庫(kù)全書存目叢書》答記者問《儒林外史》取材的來源第三章 佛教與中國(guó)文化研究中國(guó)文化應(yīng)該把宗教考慮進(jìn)來佛教的傳人中國(guó)——兩種文化的撞擊和吸收佛教教義的發(fā)展與宗派的形成佛教與儒家和道教的關(guān)系唐初統(tǒng)治者對(duì)宗教的態(tài)度禪宗是佛教中國(guó)化的產(chǎn)物佛教對(duì)于宋代理學(xué)影響之例關(guān)于中國(guó)彌勒信仰的幾點(diǎn)感想《列子》與佛典——對(duì)于《列子》成書時(shí)代和著者的一個(gè)推測(cè)《西游記》與《羅摩衍那》——讀書札記“后記
章節(jié)摘錄
《國(guó)學(xué),在燕園又悄然興起》一文(見《人民日?qǐng)?bào)》1993年8月16日第三版),在國(guó)內(nèi)外一部分人中引起了轟動(dòng)。據(jù)我個(gè)人看到的國(guó)內(nèi)一些報(bào)紙和香港的報(bào)紙,據(jù)我收到的一些讀者來信看,讀者們是熱誠(chéng)贊成文章的精神的?! ∠胍唧w的例證,那可以說是俯拾即是。前不久,我曾就東方文化和國(guó)學(xué)作過一次報(bào)告。一位青年同志寫了一篇“側(cè)記”,敘述這一次報(bào)告的情況(王之昉:《高屋建瓴啟迪后人》,《人民日?qǐng)?bào)》1993年12月1日第三版)。讀者如有興趣,可以參閱。我因?yàn)槭钱?dāng)事人,有獨(dú)特的感觸,所以不避啰嗦之嫌,在這里對(duì)那天的情況再講上幾句?! ∧鞘且粋€(gè)陰雨連綿的晚間,天氣已頗有寒意。報(bào)告定在晚上7時(shí)。我毫無(wú)自信,事先勸同學(xué)們找一個(gè)不太大的教室,能容下100人就行了。我是有私心的,害怕人少,講者孑然坐在講臺(tái)上,面子不好看。然而他們堅(jiān)持找電教大樓的報(bào)告大廳,能容下400人。完全出我意料,不但座無(wú)虛席,而且還有不少人站在那里,或坐在臺(tái)階上,都在靜靜地諦聽,整個(gè)大廳里鴉雀無(wú)聲。我這個(gè)年屆耄耋的世故老人,內(nèi)心里十分激動(dòng),眼淚在眼睛里打轉(zhuǎn)。據(jù)說,有人5點(diǎn)半就去占了座位。而對(duì)這樣一群英姿勃發(fā)的青年,我心里一陣陣熱浪翻滾,筆墨語(yǔ)言都是形容不出來的。 海外不是有一些人紛紛揚(yáng)揚(yáng),說北大學(xué)生不念,很難對(duì)付嗎?上面這現(xiàn)象又怎樣解釋呢? 人世間有果必有因。上面說的這種情況也必有其原因。我經(jīng)過思考,想用兩句話來回答:順乎人心,應(yīng)乎潮流?! ∥覀冎腥A民族擁有5000年的光輝燦爛的文化,對(duì)人類作出了卓越的貢獻(xiàn)。很難想象,世界上如果缺少了中華文化會(huì)是一個(gè)什么樣子。前幾年,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化的號(hào)召一經(jīng)提出,立即受到了目?jī)?nèi)外炎黃子孫的熱烈擁護(hù)。原因何在呢?這個(gè)號(hào)召說到了人們的心坎上。弘揚(yáng)什么呢?怎樣來弘揚(yáng)呢?這就需要認(rèn)真地研究。我們的文化五色雜陳,頭緒萬(wàn)端。我們要像韓愈說的那樣:“沉浸釀?dòng)?,含英咀華”,經(jīng)過這樣細(xì)細(xì)品味、認(rèn)真分析的工作,把其中的精華尋找出來,然后結(jié)合具體情況,從而發(fā)揚(yáng)光大之,期有利于中國(guó)人民和世界人民的前進(jìn)與發(fā)展。“國(guó)學(xué)”就是專門做這件工作的一門學(xué)問”舊版《辭源》上說:同學(xué),一國(guó)所固有之學(xué)術(shù)也。話雖簡(jiǎn)短樸實(shí),然而卻說到了點(diǎn)子上。七八十年以來,這個(gè)名詞已為大家所接受。除了“腦袋里有一只鳥”的人(借用德國(guó)現(xiàn)成的話),大概不會(huì)再就這個(gè)名詞吹毛求疵。如果有人有興趣有工夫去探討這個(gè)詞兒的來源,那是他自己的事,我無(wú)權(quán)反對(duì)。 國(guó)學(xué)決不是“發(fā)思古之幽情”。表面上它是研究過去的文化的,因此過去有一些學(xué)者使用“國(guó)故”這樣一個(gè)詞兒。但是,實(shí)際上,它既與過去有密切聯(lián)系,又與現(xiàn)在甚至將來有密切聯(lián)系?,F(xiàn)在我們不是都談建設(shè)有中國(guó)特色的社會(huì)主義嗎?什么叫“特色”?特色表現(xiàn)在什么地方?我曾反復(fù)思考過這個(gè)問題。我覺得,科技對(duì)我們國(guó)家建設(shè)來說,對(duì)發(fā)展生產(chǎn)力來說,是非常重要的,萬(wàn)萬(wàn)不能缺少的。但是,科技卻很難表現(xiàn)出什么特色。你就是在原子能、電腦、宇宙飛船等等尖端科技方面,有突出的成就,超過了世界先進(jìn)目家,同其他國(guó)家比較起來,也只能是程度的差別,是水平的差別,談不到什么特色。我姑且稱這些東西為“硬件”。硬件的本質(zhì)都是一樣的,沒有什么特色可言。 特色最容易表現(xiàn)在精神文化方面,我姑且稱之為“軟件”,哲學(xué)、宗教、文學(xué)、藝術(shù)、倫理、道德、經(jīng)營(yíng)、管理等等都屬于這個(gè)范疇。這些東西也是能夠交流的,所謂“固有”并不排除交流,這個(gè)道理屬于常識(shí)范圍。以上這些學(xué)問基本上都保留在我們所說的“國(guó)學(xué)”中。其中有不少的東西可以說是中華文化、中華智慧的結(jié)晶,直至今日,不但對(duì)中國(guó)人發(fā)揮影響,它的光輝也照到了國(guó)外去。最近聽一位國(guó)家教委的領(lǐng)導(dǎo)說,他在新德里時(shí)親耳聽到印度總統(tǒng)引用中國(guó)《管子》關(guān)于“十年樹木,百年樹人”的話。在巴基斯坦他也聽到巴基斯坦總理引用中國(guó)古書中的話。足征中華智慧已深入世界人民之心。這是我們中國(guó)人應(yīng)該感到驕傲的。所有這一些中國(guó)智慧都明白無(wú)誤地表露了中國(guó)的特色。它產(chǎn)生于中國(guó)的過去,卻影響了中國(guó)和世界的今天,連將來也會(huì)受到影響。事實(shí)已經(jīng)證明,連外國(guó)入都會(huì)承認(rèn)這一點(diǎn)的。
編輯推薦
《季羨林說國(guó)學(xué)》作者季羨林,先后掌握了梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火羅文等古代語(yǔ)言和德文、法文、英文、俄文、拉丁文、阿拉伯文等現(xiàn)代語(yǔ)文。在哥廷根科學(xué)院院報(bào)上發(fā)表論文多篇。1946年回國(guó),受胡適、傅斯年、湯用彤三位先生之聘,為北大教授,并創(chuàng)辦東語(yǔ)系,進(jìn)行東方學(xué)研究。1956年當(dāng)選為中國(guó)科學(xué)院學(xué)部委員。1978年后任北京大學(xué)副校長(zhǎng)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院南亞研究所所長(zhǎng)等職。學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域主要有印度古代語(yǔ)言、中印佛教史、吐火羅文譯釋、中印文化交流史、比較文學(xué)、文藝?yán)碚?、東方文化、敦煌學(xué)、糖史等。本書為其代表作之一,主要反映了他對(duì)國(guó)學(xué)和中國(guó)傳統(tǒng)文化的基本觀點(diǎn)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載