出版時(shí)間:2005-10-01 出版社:天津社會(huì)科學(xué)院出版社 作者:馮友蘭 頁數(shù):314 字?jǐn)?shù):250000 譯者:趙復(fù)三
Tag標(biāo)簽:無
前言
小史者,非徒巨著之節(jié)略,姓名、學(xué)派之清單也。譬猶畫圖,小景之中,形神自足。非全史在胸,曷克臻此。惟其如是,讀其書者,乃覺擇焉雖精而語焉猶詳也。歷稽載籍,良史必有三長:才,學(xué),識(shí)。學(xué)者,史料精熟也;識(shí)者,選材精當(dāng)也;才者,文筆精妙也。著小史者,意在通俗,不易展其學(xué),而其識(shí)其才,較之學(xué)術(shù)巨著尤為需要。余著此書,于史料選材,亦既勉竭綿薄矣,復(fù)得借重布德博士(Derk Bodde)之文才,何幸如之。西方讀者,倘覺此書易曉,娓娓可讀,博士與有力焉;選材編排,博士亦每有建議。本書小史耳,研究中國哲學(xué),以為導(dǎo)引可也。欲知其詳,尚有拙著大《中國哲學(xué)史》,亦承布德博士英譯;又有近作《新原道》。已承牛津大學(xué)休士先生(E.R.Hughes)英譯;可供參閱。本書所引中國原籍,每亦借用二君之譯文,書此致謝。
內(nèi)容概要
馮友蘭,世界公認(rèn)的中國現(xiàn)代哲學(xué)家,治中國哲學(xué)史迄今無出其右。一九四六至四七年,先生正值盛年,受聘美國賓夕法尼亞大學(xué)講授中國哲學(xué)史,其英文講稿整理成《中國哲學(xué)簡史》,于一九四八年由美國麥克米倫公司出版。半個(gè)多世紀(jì)以來,《簡史》不僅一直是世界許多大學(xué)中國哲學(xué)的通用教材,更成為許多西方人了解中國思想文化的入門書,歷久彌新。 《簡史》以二十余萬字述幾千年中國哲學(xué)史,選材精當(dāng),文筆精妙,深入淺出,列入北大學(xué)生應(yīng)讀書目(三十種)。最新修訂譯文更準(zhǔn)確地傳達(dá)了馮先生原著的精神,“讀得書者,乃覺擇焉雖精而語焉猶詳也”,是為哲學(xué)通俗讀本的代表。
作者簡介
馮友蘭,字芝生,河南唐河人。一九一二年入上海中國公學(xué)大學(xué)預(yù)科班,一九一五年入北京大學(xué)文科中國哲學(xué)門,一九一九年赴美留學(xué),一九二四年獲哥倫比亞大學(xué)博士學(xué)位?;貒髿v任廣東大學(xué)、燕京大學(xué)教授,清華大學(xué)文學(xué)院院長兼哲學(xué)系主行。一九四六年赴美任客座教授。一九四七
書籍目錄
作者自序第一章 中國哲學(xué)的精神 哲學(xué)在中國文化中的地位 中國哲學(xué)的精神和問題 中國哲學(xué)家表達(dá)自己思想的方式 語言障礙第二章 中國哲學(xué)的背景 中華民族的地理環(huán)境 中華民族的經(jīng)濟(jì)背景 《上農(nóng)》——農(nóng)業(yè)的價(jià)值 “反者道之動(dòng)”(《道德經(jīng)》第四十章) 對(duì)自然的理想化 家族制度 入世和出世 中國藝術(shù)與詩歌 國哲學(xué)的方法論 海洋國家和大陸國家 中國哲學(xué)中的“?!迸c“變”第三章 諸子的由來 司馬談和六家 劉歆和他關(guān)于各家緣起的理論 對(duì)劉歆理論的修正第四章 孔子:第一位教師 孔子與六經(jīng) 作為教育家的孔子 正名 仁義 忠恕 知命 孔子的心靈修養(yǎng) 孔子在中國歷史上的地位第五章 墨子:孔子的第一位反對(duì)者 墨家的社會(huì)背景 墨子對(duì)儒家的批判 兼愛 天志和明鬼 一個(gè)看似表理不一的問題 國家的起源第六章 道家的第一階段:楊朱第七章 儒家的理想主義流派:孟子第八章 名家第九章 道家的第二階段:老子第十章 道家的第三階段:莊子第十一章 后期的墨家第十二章 陰陽家和中國早期的宇宙發(fā)生論第十三章 儒家的現(xiàn)實(shí)主義流派:旬子第十四章 韓非子與法家第十五章 儒家的形而上學(xué)第十六章 治國平天下的哲學(xué)主張第十七章 漢帝國的理論家:董仲舒第十八章 儒家興盛和道家再起第十九章 新道家:崇尚理性的玄學(xué)第二十章 新道家:豁達(dá)率性的風(fēng)格第二十一章 中國佛學(xué)的基礎(chǔ)第二十二章 禪宗:潛默的哲學(xué)第二十三章 更新的儒家:宇宙論者第二十四章 更新的儒家:兩個(gè)學(xué)派的開端第二十五章 更新的儒學(xué):主張柏拉圖式理念的理學(xué)第二十六章 更新的儒學(xué)中的另一派:宇宙心學(xué)第二十七章 西方哲學(xué)的傳人第二十八章 廁身現(xiàn)代世界的中國哲學(xué)英文版編者引言譯后記
章節(jié)摘錄
哲學(xué)在中國文化中的地位,歷來被看為可以和宗教在其他文化中的地位相比擬。在中國,哲學(xué)是每一個(gè)受過教育的人都關(guān)切的領(lǐng)域。從前在中國,一個(gè)人如果受教育,首先就是受哲學(xué)方面的啟蒙教育。兒童入學(xué),首先要讀的就是《論語》、《孟子》、《大學(xué)》、《中庸》。這“四書”也是宋以后道學(xué)(在西方被稱為“新儒學(xué)”)認(rèn)為最重要的文獻(xiàn)。孩子剛學(xué)認(rèn)字,通常所用的課本《三字經(jīng)》,每三個(gè)字為一組,每六個(gè)字成一句,偶句押韻,朗讀時(shí)容易上口,也便于記憶。事實(shí)上,這本書乃是中國兒童的識(shí)字課本?!度纸?jīng)》的第一句“人之初,性本善”,便是孟子哲學(xué)的基本思想。哲學(xué)在中國文化中的地位在西方人眼里,中國人的生活滲透了儒家思想,儒家儼然成為一種宗教。而事實(shí)上,儒家思想并不比柏拉圖或亞里士多德思想更像宗教。“四書”在中國人心目中誠然具有《圣經(jīng)》在西方人心目中的那種地位,但“四書”中沒有上帝創(chuàng)世,也沒有天堂地獄。當(dāng)然,哲學(xué)和宗教的含義并不十分明確,不同的人對(duì)哲學(xué)和宗教的理解可能全然不同。人們談到哲學(xué)或宗教時(shí),心目中所想的可能很不同。就我來說,哲學(xué)是對(duì)人生的系統(tǒng)的反思。人只要還沒有死,他就還是在人生之中,但并不是所有的人都對(duì)人生進(jìn)行反思,至于作系統(tǒng)反思的人就更少。一個(gè)哲學(xué)家總要進(jìn)行哲學(xué)思考,這就是說,他必須對(duì)人生進(jìn)行反思,并把自己的思想系統(tǒng)地表述出來。這種思考,我們稱之為反思,因?yàn)樗讶松鳛樗伎嫉膶?duì)象。有關(guān)人生的學(xué)說,有關(guān)宇宙的學(xué)說以及有關(guān)知識(shí)的學(xué)說,都是由這樣的思考中產(chǎn)生的。宇宙是人類生存的背景,是人生戲劇演出的舞臺(tái),宇宙論就是這樣興起的。思考本身就是知識(shí),知識(shí)論就是由此而興起的。按照某些西方哲學(xué)家的看法,人要思想,首先要弄清楚人能夠思考什么,這就是說,在對(duì)人生進(jìn)行思考之前,我們先要對(duì)思想進(jìn)行思考。這些學(xué)說都是反思的產(chǎn)物,甚至“人生”和“生命”的概念、“宇宙”的概念、“知識(shí)”的概念也都是反思的產(chǎn)物。人無論是自己思索或與別人談?wù)?,都是在人生之中。我們?duì)宇宙進(jìn)行思索或與人談?wù)撍?,都是在其?進(jìn)行反思。但哲學(xué)家所說的“宇宙”和物理學(xué)家心目中的“宇宙”,內(nèi)涵有 所不同。哲學(xué)家說到“宇宙”時(shí),所指的是一切存在的整體,相當(dāng)于中國 古代哲學(xué)家惠施所說的“大一”,可以給它一個(gè)定義,乃是:“至大無外”。 因此,任何人,任何事物,都在宇宙之中。當(dāng)一個(gè)人對(duì)宇宙進(jìn)行思索時(shí), 他就是在反思。當(dāng)我們對(duì)知識(shí)進(jìn)行思索或談?wù)摃r(shí),這種思索……
后記
馮友蘭先生的《中國哲學(xué)簡史》英文版由美國麥克米倫公司于一九四八年出版,迄今已經(jīng)半個(gè)多世紀(jì)了。在這半個(gè)多世紀(jì)里,世界和中國都經(jīng)歷了巨大的變化,馮先生也已經(jīng)仙逝多年。但是,細(xì)心的讀者讀馮先生的這部著作,會(huì)覺得如同是新著一樣。為什么會(huì)是這樣?我想,原因之一是因?yàn)椋T先生治中國哲學(xué)史六十余年,他不僅是迄今無出其右的中國哲學(xué)史家,而且是“貞元六書”的作者,自己就是一位哲學(xué)家。《簡史》問世之時(shí),是在馮先生兩卷本《中國哲學(xué)史》出版十幾年,又在“貞元六書”完成之后;資料是古代的,眼光卻是現(xiàn)代的;運(yùn)用史料時(shí)是史家,探討問題時(shí)卻是哲學(xué)家。就篇幅說,此書遠(yuǎn)少于《中國哲學(xué)史新編》;就內(nèi)容說,卻正好最鮮明地表現(xiàn)了馮先生自己的特色。原因之二是,馮先生輕松駕馭著中國哲學(xué)史和西方哲學(xué)史這兩部歷史,來寫作這部《簡史》,思想資料是中國的,考慮哲學(xué)問題的眼光卻是世界的,這是迄今在國際學(xué)術(shù)界還未見有第二位能做到的。這本書引人人勝,就由于它的這些特色。翻譯本書,如同探險(xiǎn),個(gè)中樂趣,其味無窮。念自嚴(yán)幾道先生懸“信、達(dá)、雅”為譯事三難之后;三字已成翻譯通則。朱光潛先生認(rèn)為,三字中,“信”字最為重要,這不難理解,但要做到,并非易事。翻譯外文書刊,大概詩歌、哲學(xué)兩類著作最費(fèi)斟酌。
編輯推薦
當(dāng)代大哲學(xué)家馮友蘭先生干1947年在美國賓夕法尼亞大學(xué)受聘擔(dān)任講座教授,講授中國哲學(xué)史,其英文講稿后經(jīng)整理寫成《中國哲學(xué)簡史》,于1948年由美岡茗名出版公司麥克米蘭出版。此書一出,立即成為西方入戶解和學(xué)習(xí)中國哲學(xué)的超級(jí)人門書。其后又有法文、意大利文、西班牙文、南斯拉夫文、日文等譯本出版,五十多年來,一直是世界各大學(xué)中國哲學(xué)的通用教材,在西方影響很大。在很長的一段時(shí)間里,《中國哲學(xué)簡史》沒有中文本。直到20世紀(jì)8O年代,本書才由馮友蘭先生的學(xué)生第一次根據(jù)英文本譯成中文,由北京大學(xué)出版社于1985年出版,首版印刷十萬冊(cè),很快售罄,成為當(dāng)時(shí)學(xué)術(shù)界的人暢銷書??梢哉f,《中國哲學(xué)簡史》是了解中國哲學(xué)的首選讀本。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載