父與子

出版時(shí)間:2007-7  出版社:廣州出版社  作者:伊凡·屠格涅夫  頁(yè)數(shù):207  譯者:靳惠珍  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫(1818—1883),是俄國(guó)十九世紀(jì)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,是俄羅斯和世界現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基者之一,他自十九世紀(jì)四十年代開(kāi)始登上俄國(guó)文壇,在四十余年的筆耕生涯中創(chuàng)作了被譽(yù)為“藝術(shù)編年史”的六部長(zhǎng)篇小說(shuō)以及大量的中短篇小說(shuō)、特寫、戲劇、抒情詩(shī)、敘事詩(shī)、散文詩(shī)等各種體裁的文學(xué)作品,并撰寫了相當(dāng)數(shù)量的文學(xué)評(píng)論、回憶錄和文學(xué)書(shū)簡(jiǎn)等作品。許多作家都對(duì)屠格涅夫給予極高的評(píng)價(jià),稱他為“俄羅斯語(yǔ)言的巨匠”。  一八六一年,屠格涅夫的新作《父與子》脫稿,屠格涅夫邀請(qǐng)好友列夫·托爾斯泰到自己的新莊園看稿子。午餐后,托爾斯泰拿起稿子躺在客廳的沙發(fā)上看,越看越感到興趣索然,漸漸拋卷入夢(mèng)。當(dāng)他醒來(lái)時(shí),發(fā)現(xiàn)屠格涅夫背過(guò)身子走出門,再也沒(méi)有進(jìn)來(lái)。次日,兩人同去一位詩(shī)人家做客,席間為一件微不足道的小事發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),屠格涅夫頓時(shí)怒不可遏,托爾斯泰也不甘示弱,兩人在客廳里互相揪發(fā)抓頭,乒乒乓乓大打出手,終致絕交。十七年之后,兩人都深感內(nèi)疚和不安,托爾斯泰主動(dòng)寫信道歉,兩人終于重歸于好?!  陡概c子》是一部怎樣的作品,竟然成為兩位文壇巨匠斷絕友誼十七年的導(dǎo)火索?它究竟代表著作者屠格涅夫怎樣的思想情感?  《父與子》寫于俄國(guó)農(nóng)奴制改革法令頒布時(shí)期。小說(shuō)反映了農(nóng)奴制改革前夕民主主義陣營(yíng)和自由主義陣營(yíng)之間尖銳的思想斗爭(zhēng)。屠格涅夫敏銳地反映了這一社會(huì)歷史變革時(shí)期的尖銳斗爭(zhēng),刻畫了兩種社會(huì)勢(shì)力——民主主義者和自由派貴族問(wèn)的思想沖突。小說(shuō)問(wèn)世之初,即在文學(xué)界引起激烈爭(zhēng)論。小說(shuō)主人公巴扎羅夫是年輕一代激進(jìn)的平民知識(shí)分子,與代表保守的自由主義勢(shì)力的老貴族帕維爾和尼古拉兄弟格格不入?!案浮迸c“子”的沖突表現(xiàn)為帕維爾和巴扎羅夫之間的對(duì)立。充滿自信、生氣勃勃的巴扎羅夫是精神上的強(qiáng)者,他具有自主的人格和銳利的批判眼光,決不屈從于任何權(quán)威。他的精神力量和批判鋒芒集中表現(xiàn)在他與帕維爾的論戰(zhàn)上,兩人初次相見(jiàn),就在感覺(jué)上互不相容,進(jìn)而展露出思想觀點(diǎn)上的針?shù)h相對(duì)。巴扎羅夫以自己特有的簡(jiǎn)潔、粗魯?shù)脑捳Z(yǔ)對(duì)帕維爾展開(kāi)強(qiáng)有力的反擊,體現(xiàn)了年青一代的獨(dú)立態(tài)度和斗爭(zhēng)精神。在俄國(guó)文學(xué)史上,巴扎羅夫作為第一個(gè)俄國(guó)“新人類”形象,率先傳達(dá)出了平民知識(shí)分子已成為生活主角的時(shí)代信息。但是,屠格涅夫卻讓自己筆下的巴扎羅夫在愛(ài)情受挫后一蹶不振,不能自拔,直至死亡。這種違反人物性格發(fā)展邏輯的矛盾變化,與作家的思想傾向不無(wú)聯(lián)系。屠格涅夫?qū)Π驮_夫所代表的平民知識(shí)分子有一種情不自禁的向往,他欽佩他們的個(gè)人品質(zhì)和犧牲精神,但并不贊成他們的社會(huì)政治主張。這位溫和的自由主義貴族作家害怕暴力革命,不希望他們的事業(yè)取得成功。他認(rèn)為他們的觀點(diǎn)必然導(dǎo)致他們成為悲劇人物,因此他安排了巴扎羅夫的失戀、悲觀乃至最后死亡。巴扎羅夫性格上的不一致恰恰折射出作家對(duì)民主主義者的矛盾態(tài)度。  屠格涅夫一生跨越了貴族革命時(shí)期和平民革命時(shí)期,親歷了俄國(guó)社會(huì)所發(fā)生的巨大變化。十九世紀(jì)初期,十二月黨人起義,喚醒了俄國(guó)社會(huì)的民主思潮;五十年代中期克里米亞戰(zhàn)爭(zhēng)失敗,促進(jìn)了反農(nóng)奴制斗爭(zhēng)的進(jìn)一步高漲;一八六一年農(nóng)奴制改革,引起了俄國(guó)社會(huì)的劇變,為資本主義開(kāi)拓了發(fā)展道路。整個(gè)十九世紀(jì)的俄羅斯“一切社會(huì)問(wèn)題都?xì)w結(jié)到了與農(nóng)奴制度及其殘余的斗爭(zhēng)中”。屠格涅夫就是在這樣的環(huán)境中成長(zhǎng)起來(lái)的,他的作品必然要打上時(shí)代的烙印,與俄國(guó)社會(huì)的巨變緊密相連。屠格涅夫熱心社會(huì)進(jìn)步和改革,但是,由于受其貴族家庭的影響,他一生中基本上堅(jiān)持溫和的貴族自由主義立場(chǎng),盡管他的許多作品都以揭露農(nóng)奴制度不公平為主題,但他在政治上是擁護(hù)沙皇政府的農(nóng)奴制改革的,他主張對(duì)俄國(guó)社會(huì)實(shí)行漸進(jìn)式的改造,不贊成以革命的方式解決俄國(guó)社會(huì)問(wèn)題。

內(nèi)容概要

  屠格涅夫是19世紀(jì)俄國(guó)偉大的現(xiàn)實(shí)主義作家,卓越的、才華橫溢的藝術(shù)大師,被譽(yù)為“小說(shuō)家中的小說(shuō)家”。其長(zhǎng)篇小說(shuō)既有對(duì)生活的細(xì)致而精確的“寫實(shí)”,又彌漫著濃郁的濤情畫意,“永遠(yuǎn)像一封沒(méi)有拆開(kāi)的電報(bào)一樣令人必味盎然”,他的現(xiàn)實(shí)主義也因此被稱為“詩(shī)意的現(xiàn)實(shí)主義”?!陡概c子(全譯本)》是屠格涅夫最偉大的一部長(zhǎng)篇小說(shuō),代表了他創(chuàng)作生涯的最高峰。作品以生動(dòng)的藝術(shù)形象和高度簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,在俄國(guó)乃至世界文學(xué)史上確立了無(wú)可替代的地位,被視為“俄國(guó)文學(xué)中最濃縮、最緊湊的長(zhǎng)篇小說(shuō)”之一。

作者簡(jiǎn)介

  伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫,(1818—1883),是俄國(guó)十九世紀(jì)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,是俄羅斯和世界現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基者之一,他自十九世紀(jì)四十年代開(kāi)始登上俄國(guó)文壇,在四十余年的筆耕生涯中創(chuàng)作了被譽(yù)為“藝術(shù)編年史”的六部長(zhǎng)篇小說(shuō)以及大量的中短篇小說(shuō)、特寫、戲劇、抒情詩(shī)、敘事詩(shī)、散文詩(shī)等各種體裁的文學(xué)作品,并撰寫了相當(dāng)數(shù)量的文學(xué)評(píng)論、回憶錄和文學(xué)書(shū)簡(jiǎn)等作品。

章節(jié)摘錄

  這是一八五九年五月二十日,一個(gè)四十多歲的男子從某條馬路邊的驛站里走出來(lái)。他穿著一條格子褲,身上裹一件大衣遮擋路邊的塵埃,而頭上卻沒(méi)有戴帽子。“怎么回事,彼得,等這么久還不見(jiàn)馬車的影子?”他站在低矮的臺(tái)階上問(wèn)他的仆人?! ∑腿藞A睜著一雙迷蒙的小眼朝大道望了望,大大的臉龐露出一貫順從的表情,恭敬地回答他的老爺:“是的,還不見(jiàn)呢!”這個(gè)仆人不過(guò)是一個(gè)下巴剛長(zhǎng)出一些柔軟胡子的年輕小伙,耳朵上掛著一對(duì)青玉環(huán)子,頭上的發(fā)油沒(méi)抹勻,明暗不均,然而他卻善于察言觀色,懂得唯命是從;一看便知新法教育在他這一代人身上成效卓著?!  斑€沒(méi)來(lái)嗎?”老爺又問(wèn)?!  皼](méi)有?!靶』镒哟鸬?。  老爺嘆息一聲,坐到露天椅子上。他調(diào)整坐姿,把腿收攏,目光在四周游移,趁他出神的空兒,我們先來(lái)了解一下他吧。  他姓基爾薩諾夫,名字后綴上父名,連起來(lái)叫尼古拉·彼得羅維奇。他父親是一個(gè)將軍,曾經(jīng)參加過(guò)一八一二年的戰(zhàn)爭(zhēng);他征戰(zhàn)沙場(chǎng),戎馬一生,從旅長(zhǎng)晉升為師長(zhǎng),常年在外省駐扎,在當(dāng)?shù)匦∮忻?。他雖是個(gè)舉止粗魯?shù)奈鋵?,但卻略通文墨,與那些狠毒的俄羅斯人大不一樣?! ∷哪赣H原姓科利亞津,閨名阿加特,出嫁后便隨夫姓,同時(shí)改稱為阿加??死麐I·庫(kù)茲米尼什娜·基爾薩諾娃。這位“將軍夫人”說(shuō)話粗聲大氣,總是喋喋不休,在做彌撒時(shí)即使戴著精致的帽子、穿著筆挺的錦緞也總要搶在眾人前去親吻十字架。每天早上,她都讓孩子到跟前來(lái)吻手問(wèn)安,夜晚睡前又去向孩子祝福道別,總之,過(guò)著安樂(lè)自在的日子。他還有個(gè)哥哥叫帕維爾(后文將詳細(xì)介紹)。尼古拉·彼得羅維奇便誕生在這樣一個(gè)俄羅斯南方的家庭里。他和哥哥從小就在家里接受一個(gè)平庸家庭教師的啟蒙教育,教師對(duì)他們總是逢迎討好,這種教育狀況一直維持到他們十四歲。同時(shí),捧著他們的還有一群軍人,父親部下那些行為放蕩的副官和其他屬僚深諳迎合奉承之道,都把他們當(dāng)作是和他們父親一樣的奉承對(duì)象。本來(lái)尼古拉·彼得羅維奇貴為將門之子,就應(yīng)當(dāng)渾身是膽,和他哥哥一樣入伍從戎,豈料他在報(bào)到的第一天就摔傷了腿,足足在床上躺了兩個(gè)月,最終在原先“膽小鬼”的綽號(hào)上又多了一個(gè)“跛腳”的別稱。父親看他此路不通,就讓他轉(zhuǎn)向仕途,在他十八歲時(shí)就把他送到彼得堡上大學(xué)。當(dāng)時(shí)他的哥哥正好在那里當(dāng)一個(gè)近衛(wèi)團(tuán)軍官,于是兄弟倆合租了一套房。父親把他們托付給了一位貴族堂舅伊利亞·科利亞津照料后便回到了駐地和夫人身邊。他們父子之間極少書(shū)信往來(lái),兒子們偶爾收到的家書(shū),也不過(guò)是一張四開(kāi)大的灰報(bào)紙,上面是秘書(shū)代寫的一些斗大的文字,只有在信的末尾才有“彼奧得·基爾薩諾夫少將”的親筆簽名,并在周圍以“蔓葉花筆”作了些修飾。一八三五年,這位基爾薩諾夫少將由于他的部隊(duì)閱兵成績(jī)不佳被解職,于是攜同家眷移居彼得堡,就在這一年,尼古拉·彼得羅維奇獲得學(xué)士學(xué)位,從大學(xué)畢業(yè)。然而就在他父親計(jì)劃到塔夫里斯基花園附近租房住并加入英國(guó)俱樂(lè)部時(shí),卻突然中風(fēng)去世。母親阿加??死麐I·庫(kù)茲米尼什娜不堪承受喪夫之痛和守喪寡居的寂寞,不久也離世而去?! 势趧倽M,尼古拉·彼得羅維奇就和一位叫瑪麗婭的漂亮姑娘舉辦了婚禮。他的太太就是房東——公務(wù)員普列波洛溫斯基的女兒,她常常喜歡看一些雜志里的科普文章,可算得上是見(jiàn)多識(shí)廣。尼古拉·彼得羅維奇當(dāng)初就是冒著二老的反對(duì)去追求這位姑娘的?;楹?,他放棄了父親為他安排的一份御產(chǎn)司的職務(wù),開(kāi)始過(guò)上平淡溫馨的小家日子。他們起初住在林學(xué)院附近的一幢別墅里,后來(lái)又在市內(nèi)租了一套房,房子小巧舒適,里邊客廳清涼,樓梯潔凈。再后來(lái),小兩口搬到鄉(xiāng)下定居,日子過(guò)得和和美美。男人在外務(wù)農(nóng)、打獵,女人在家種花、養(yǎng)禽,他們夫唱婦隨,時(shí)常一起唱歌,一起彈鋼琴。他們的兒子阿爾卡季就在這種溫馨寧?kù)o的氛圍中誕生并成長(zhǎng)起來(lái)。時(shí)光飛逝,他們?nèi)覙?lè)融融地生活了十年,直到一八四七年他的妻子瑪麗婭過(guò)世,短短幾周內(nèi),基爾薩諾夫的黑發(fā)就在沉重的喪妻之痛中變得花白。然而,就在他打算出國(guó)散心的時(shí)候,又不幸遇上一八四八年的出國(guó)禁令,他只好無(wú)可奈何地返回鄉(xiāng)下,在那里度過(guò)了一大段閑散煩悶的日子。無(wú)聊之余,他便把心力轉(zhuǎn)注到農(nóng)業(yè)上,在離這個(gè)驛站十五俄里的地方開(kāi)辟了一個(gè)兩千俄畝大的莊園,里邊有兩百個(gè)農(nóng)奴,但據(jù)稱,他已把土地分租給農(nóng)民,所以他辦的是“農(nóng)場(chǎng)”而不是“莊園”。一八五五年,他送兒子去彼得堡讀書(shū),每年冬天都到那里陪兒子,他從不外出,除了盡力與兒子那伙年輕人打交道。他連續(xù)三年都這樣,但今年冬天他沒(méi)去彼得堡,而是在等和他一樣取得學(xué)士學(xué)位的兒子榮歸,正是我們現(xiàn)在看到的這幅情景,他這時(shí)已經(jīng)是個(gè)身體發(fā)福、有點(diǎn)彎腰駝背的銀發(fā)老人了?! ⊥饷骊?yáng)光灼灼,尼古拉·彼得羅維奇還坐在椅子上耷拉著腦袋,兩眼望著那幾級(jí)破舊的臺(tái)階出神。仆人早就走進(jìn)門里抽煙管了,大概是出于禮貌,或者是不愿礙老爺?shù)难郯伞R还煽久姘柠溝阄躲@過(guò)驛站幽暗的過(guò)道直撲過(guò)來(lái),臺(tái)階扶手卜,一只臟貓緊緊地盯著一只胖嘟嘟的花斑雛雞,蓄勢(shì)待發(fā),而雛雞還在臺(tái)階用它嫩黃的爪子上神氣地踱著步。尼古拉·彼得羅維奇仍舊發(fā)呆,愈發(fā)想得入神,“阿爾卡季”、“好兒子”、“學(xué)士”這些詞不斷在他腦海里交織閃現(xiàn)。他試圖甩掉它們,但思念的炯絮豈能輕易揮散,反而更讓他想起了妻子,平添哀傷。他喃喃自語(yǔ):“真遺憾她沒(méi)看到這一天!”一只灰白色的胖鴿子撲落到大路上,又匆匆晃到水井邊的一洼水塘里喝水。就在尼古拉·彼得羅維奇把目光轉(zhuǎn)向它的時(shí)候,一陣由遠(yuǎn)而近的車輪聲傳人了他的耳朵……  仆人一溜煙走出來(lái)對(duì)老爺報(bào)告:“一定是少爺?shù)能噥?lái)了?!?/pre>

編輯推薦

  《父與子(全譯本)》寫于俄國(guó)農(nóng)奴制改革法令頒布時(shí)期。小說(shuō)反映了農(nóng)奴制改革前夕民主主義陣營(yíng)和自由主義陣營(yíng)之間尖銳的思想斗爭(zhēng)。屠格涅夫敏銳地反映了這一社會(huì)歷史變革時(shí)期的尖銳斗爭(zhēng),刻畫了兩種社會(huì)勢(shì)力——民主主義者和自由派貴族間的思想沖突。小說(shuō)問(wèn)世之初,即在文學(xué)界引起激烈爭(zhēng)論。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    父與子 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7