在《馬爾特手記》中,這種孤寂并沒有變成樂趣,而是一種苦思,它一直糾纏著男主角,無論是貴族家庭里的生活,還是他獨(dú)自旅行中的生活,馬爾特的孤寂就像給他披上了雪白的單薄的外衣,踟躕中,徘徊中,總知道他血統(tǒng)高貴,總憐賞他素養(yǎng)精致,總看見他支影獨(dú)行,總看見苦思行吟。馬爾特總在精致之中孤寂著,總在孤寂之中吟游,總在吟游中思考著,總在思考之中糾結(jié)著,也總在糾結(jié)之中生活著,就這么一直延續(xù)這一本探討著“To be, or not to be: that is the question ”的,很“精神暗流”的小說。這也正是里爾克自己的摸樣,也是里爾克的詩里貫穿的思考和沉吟,也就是奧地利作家斯蒂芬·茨威格在他辭世十周年紀(jì)念會(huì)所定位的“純粹的詩人”。
里爾克 “布里格手記”(Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge)的第一個(gè)漢語全譯本。方瑜于《譯序》中說:“執(zhí)筆翻譯《馬爾泰手記》,對(duì)我而言,實(shí)在有點(diǎn)不自量力。起初也沒有想到終于能夠?qū)⑺孔g出來,如果沒有外子的幫忙,這本書決不能有完成的一天,他根據(jù)四本不同版本的日譯本,幫我解開了書中許多難解的語句。”
方瑜外子即李永熾。才女方瑜“不自量力”語應(yīng)該是誠懇的,可惜李永熾“根據(jù)四本不同版本的日譯本”……恐怕Dasha迄今[08年5月]至少能夠看到李永熾所據(jù)的3個(gè),許多句子日譯本并無相同錯(cuò)誤。關(guān)于李永熾,看過他署名編譯的《美的人生》(美的人生 / 李永熾編譯. 臺(tái)北: 純文學(xué)出版社, 1988年9月),書中卻絲毫不提編譯來源,比對(duì)一下內(nèi)容,其實(shí)應(yīng)該是轉(zhuǎn)譯自日本的“訳編者”秋山英夫的「美しき人生のために―リルケの言葉」(社會(huì)思想社1964年:http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000JAFKQU/),那本林郁杜撰的《里爾克語錄》(里爾克語錄 / 林郁編. 臺(tái)北: 智慧大學(xué)出版有限公司, 1990年;大陸版:里爾克如是說 / 林郁選編. 北京: 中國友誼出版公司, 1993年3月)其實(shí)也是根據(jù)這同一個(gè)日語本。前幾天在“讀秀”閑翻網(wǎng)頁,不期然發(fā)現(xiàn)李永熾譯了一本《韋伯的比較社會(huì)學(xué)》(http://book.lrbook.com/book/000/003/178/253/C13B1892D4A20BF7C59195299FABAB44.htm;マックス?ウェーバー研究―比較研究としての社會(huì)學(xué) 金子 栄一著:http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000JAYZHU/),扉頁赫然標(biāo)稱“韋伯禮贊 R. M. 里爾克”翻進(jìn)去一看,唉,那是Das Stunden-Buch里的“Das waren Tage Michelangelo's”,是里爾克寫給米開朗基羅的禮贊。里爾克1899年9月26日創(chuàng)作于Berlin-Schmargendorf,Dasha印象中,無論傳記,還是注釋本,并未提及里爾克此詩與Max Weber的關(guān)系。Google一下,倒,應(yīng)該是韋伯夫人Marianne Weber在韋伯的傳記里(Max Weber. Ein Lebensbild. von Marianne Weber, Mohr Siebeck; Auflage: 3. A. 1984:http://www.amazon.de/gp/product/3165448205/)私下援引先生韋伯所喜愛的詩人里爾克的詩以為紀(jì)念(Marianne Weber setzte diese Zeilen als Motto...),詳情參見Michael Sukale著Max Weber, Leidenschaft und Disziplin: Leben, Werk, Zeitgenossen:
http://books.google.com/books?id=JDAfRJeiJ_0C&pg=PA563&dq=%22Marianne+Weber+setzte+diese+Zeilen+als+Motto%22&hl=zh-CN&sig=Rfv5WZBPunllnlXwNLauN4KG33g
日人金子?xùn)岩徊徊?,李永熾以訛傳訛,再往下……結(jié)果,不妨想像一下,就像那廂能夠?qū)⒗餇柨藙澣搿蔼q太名人”一樣,也許會(huì)有人因此寫出里爾克與馬克斯·韋伯的友情之類的雄文呢。