出版時(shí)間:2009-3-1 出版社:中華書局 作者:蒲松齡 頁數(shù):全2冊 字?jǐn)?shù):850000 譯者:孫通海
Tag標(biāo)簽:無
前言
《聊齋志異》是我國古代文學(xué)史上的一部巨著。全書分為12卷,收錄短篇文言小說491篇。本書在繼承魏晉志怪和唐宋傳奇?zhèn)鹘y(tǒng)的基礎(chǔ)上,以雋永之筆、博愛之情,取得了中國文言小說創(chuàng)作的最高成就,在幾千年的中國文言小說史上,《聊齋志異》的地位就如同《紅樓夢》在中國通俗小說史上一樣,是獨(dú)一無二、至高無上的。本書刊行之后,風(fēng)行海內(nèi),成為一部膾炙人口、婦孺皆知的不朽作品,同時(shí)也讓廣大讀者知道一位著名作家,他就是蒲松齡。蒲松齡(1640—1715),字留仙,一字劍臣,別號(hào)柳泉居士。19歲時(shí)補(bǔ)博士弟子員,少有文名,此后屢試不第,直到44歲始補(bǔ)廩膳生,71歲才得援例成為貢生??婆e的失敗,使他抱憾終身。蒲松齡穎聰勤奮,學(xué)識(shí)淵博,不但對(duì)于經(jīng)史、文學(xué)素有研究,而且涉獵天文、農(nóng)桑、醫(yī)藥等科學(xué)技術(shù)。現(xiàn)實(shí)生活使他更加接近勞動(dòng)人民,從而認(rèn)識(shí)到社會(huì)的不平,以及官僚、科舉制度的黑暗、腐敗,他將滿腔義憤傾注于《聊齋志異》的創(chuàng)作中。除《聊齋志異》外,他還著有詩、詞、賦、俚曲、雜著等,均收于《蒲松齡集》中?!读凝S志異》在古代是一部家喻戶曉的小說,但是,對(duì)于廣大現(xiàn)代讀者來說,讀懂用文言文寫作的《聊齋志異》不是一件容易的事情,與用古代白話文寫作的《紅樓夢》相比,它的閱讀難度是比較大的。為此我們約請(qǐng)有關(guān)專家,做了白話翻譯工作。在翻譯過程中,我們強(qiáng)調(diào)尊重原著,不僅保證翻譯的準(zhǔn)確性,也強(qiáng)調(diào)譯出原汁原味,使得讀者能感受到蒲松齡在創(chuàng)作中展示的自然本性、自然情感。我們將本書命名為《新白話》,是考慮在給廣大讀者提供白話翻譯文本之外,盡可能多提供一些輔助內(nèi)容以便讀者更好地品味這部巨著,因此,除了常規(guī)的白話翻譯之外,我們增加了兩項(xiàng)內(nèi)容,即“集評(píng)”和“插圖”?!读凝S志異》問世三百多年來,一直受到世人的關(guān)注,被公認(rèn)為“小說家談狐說鬼第一書”。對(duì)它進(jìn)行評(píng)論研究的人也不計(jì)其數(shù),其中不乏精彩的評(píng)論。這些評(píng)論或評(píng)議人物,或闡明作者用意,或發(fā)揮作者的寫作主旨,或指明典故以助理解文意。我們對(duì)這些評(píng)語作了精心的搜集,選取其中最有代表性的部分,以“集評(píng)”的方式提供給讀者,相信這些評(píng)語對(duì)讀者分析作品內(nèi)容,了解思想內(nèi)涵,供給研究資料,都會(huì)有一定的作用?!读凝S志異》中人物形象眾多,刻畫生動(dòng),特別是一些神仙狐鬼更是栩栩如生。因此,后人為它作了大量的圖畫。清代《聊齋志異圖詠》便是其中最著名的一部畫集。書中的每幅插圖繪圖技法圓熟,構(gòu)圖嚴(yán)整允妥,都是在領(lǐng)會(huì)全篇的內(nèi)容要旨之后,于篇中最扼要處著筆,嬉笑怒罵,確有神情,是明清小說極佳的繡像配圖。圖上的小詩也有點(diǎn)明小說題旨的意義,都一應(yīng)給予保留。
內(nèi)容概要
《聊齋志異》是一部不可多得的奇書,也是一部不可不讀的奇書。因?yàn)槿酥疄槿?,就是有一個(gè)情在,能夠借他人之口,以至神、仙、鬼、魅、狐、獸、精、怪之口,道出一個(gè)天經(jīng)地義,人人應(yīng)該享有,往往又百般坎坷,千般險(xiǎn)阻、萬般無奈的“情”來,這就是《聊齋志異》的偉大人文精神所在,也是作者蒲松齡的非凡人格所在。? 蒲松齡(1640—1715),字留仙,別號(hào)柳泉居士,山東淄川(今淄博)人。出生于一個(gè)衰落的農(nóng)家。十歲時(shí)被錄為秀才,雖然文名遠(yuǎn)揚(yáng),但始終沒有考上舉人,到垂暮之年才援例成為貢生。功名的失落,家境的窘迫,使才華與志向不居人后的蒲松齡,不得不一度當(dāng)過幕客,幾十年做縉紳家的塾師。? 蒲松齡一生郁郁不得志,生命之樹在社會(huì)邪風(fēng)淫雨的侵剝下,竟然找不到一塊樂土,真是“子夜熒熒,燈昏欲蕊;蕭齋瑟瑟,案冷疑冰”(《聊齋自志》)。但是他的生命之火并沒有熄滅,就在這蕭瑟的寒夜,在昏暗的油燈下面,他飽蘸著恨血情淚寫下了這部“孤憤之書”。? 人生的最大苦惱與不幸,無非“孤”、“憤”兩個(gè)字。孤者,孤獨(dú)、無依無靠之謂,諸如無夫無妻、無親無子、無朋無友,抑或無權(quán)無勢、無家無業(yè)、無是無非,都是孤;憤者,怨恨、憤怒之謂,諸如心不平、氣不順、意不甘、情不遂,都是憤?!肮隆?、“憤”兩境兩難,遇一猶不可,何況兩遇!所以當(dāng)作者以自身之孤憤推及天下人人之孤憤,以天下人情事故幻化出仙鬼狐魅之孤憤時(shí),不由脫口嘆道:“寄托如此,亦足悲矣!”(《聊齋自志》)正是這種天上、地上、地下三個(gè)時(shí)空的跨越,人類、動(dòng)物、植物、鬼神不同類的轉(zhuǎn)化,寄托了作者胸中的塊壘。也正是這種荒誕的手法、悲劇的審美,道出了作者心目中的真、善、美,成就了《聊齋志異》這部書在文學(xué)寶庫中的獨(dú)特地位。
作者簡介
作者:(清)蒲松齡
書籍目錄
上冊 卷一 考城隍 耳中人 尸變 噴水 瞳人語 畫壁 山魈 咬鬼 捉狐 荍中怪 宅妖 王六郎 偷桃 種梨 勞山道士 長清僧 蛇人 斫蟒 犬奸 雹神 狐嫁女 嬌娜 僧孽 妖術(shù) 野狗 三生 狐入瓶 鬼哭 真定女 焦螟 葉生 四十千 成仙 新郎 靈官 王蘭 鷹虎神 王成 青鳳 畫皮 賈兒 蛇癖 卷二 金世成 董生 龁石 廟鬼 陸判 嬰寧 聶小倩 義鼠 地震 海公子 丁前溪 海大魚 張老相公 水莽草 造畜 鳳陽士人 耿十八 珠兒 小官人 胡四姐 祝翁 豬婆龍 某公 快刀 俠女 酒友 蓮香 阿寶 九山王 遵化署 張誠 汾州狐 巧娘 吳令 口技 狐聯(lián) 濰水狐 紅玉 龍 林四娘 卷三 卷四 卷五 卷六下冊
章節(jié)摘錄
插圖:上冊考城隍我姐夫的祖父宋燾先生,是縣里的秀才。一天,他正生病躺在床上,忽然看見一個(gè)官差拿著官府文書,牽著一匹額上生有白毛的馬走上前來,說:“請(qǐng)先生去參加考試。”宋先生問:“主考的學(xué)臺(tái)老爺沒有來,怎么能突然舉行考試呢?”官差并不回答,只是一再催促他起程。宋先生只好忍著病痛騎上馬跟他去了。他覺得所走的道路都十分陌生。不久,他們便來到一個(gè)城市,像是帝王居住的都城。一會(huì)兒,他們又進(jìn)了一座官府。但見宮殿十分巍峨壯麗,大堂上坐著十幾個(gè)官員,這些人宋先生大都不認(rèn)識(shí),只知道其中一個(gè)是死后封為壯繆王的關(guān)羽。堂下殿檐前放有幾案、坐墩各兩個(gè),已經(jīng)有一個(gè)先來的秀才坐在了下首,宋先生便挨著他坐下。每張桌子上都放著紙和筆。一會(huì)兒,殿堂上飛下一張寫有題目的卷紙來,宋先生一看,上面寫著八個(gè)字:“一人二人,有心無心。”他們倆寫完文章后,便把答卷呈交到殿上。宋先生的文章里有這樣一句話:“有的人故意去做好事,雖然是做了好事,但不應(yīng)給他獎(jiǎng)勵(lì);有的人不是故意做壞事,雖然做了壞事,也可以不給他處罰?!钡钌细魑还賳T一邊傳看一邊不住地稱贊。于是便把宋先生召上殿來,對(duì)他說:“河南那個(gè)地方,缺一位城隍,你去擔(dān)任這個(gè)職務(wù)很合適?!彼蜗壬@才恍然大悟,連忙跪下去,一邊叩頭一邊哭著說:“我才疏學(xué)淺,蒙此重任,怎么敢推辭呢?但家中老母已經(jīng)七十多歲了,身邊無人奉養(yǎng)。請(qǐng)?jiān)试S我將老母奉養(yǎng)到送終以后,再來聽從調(diào)用。”堂上一個(gè)帝王模樣的人,立即命令查看宋母的壽數(shù)。一個(gè)留著胡須的官員,拿著記載人壽數(shù)的冊子翻閱了一遍,說:“宋母還有陽壽九年?!备魑还賳T正在猶豫不決的時(shí)候,關(guān)公說:“不妨讓那個(gè)姓張的秀才先代理九年官務(wù),然后再讓他去接任?!庇谑堑弁跄拥娜藢?duì)宋先生說:“本應(yīng)讓你立即上任,現(xiàn)在念你有仁孝之心,給你九年的假期,到時(shí)再召你前來?!苯又謱?duì)張秀才說了幾句勉勵(lì)的話。兩位秀才叩頭謝恩,一起走下了殿堂。張秀才握著宋先生的手,一直把他送到郊外,并自我介紹說是長山人,姓張,又送給宋先生一首詩作臨別留念。但宋先生把詩中大部分詞句都忘掉了,只記得中間有“有花有酒春常在,無燭無燈夜自明”兩句。宋先生上馬后,便告別而去。他回到家中,就好像是從一場大夢中突然醒來一樣。可是到這時(shí),他已經(jīng)死去三天啦。宋母聽見棺材里有呻吟聲,急忙把他扶出來。過了半天,宋先生才能說出話來。他又派人去長山打聽,果然有個(gè)姓張的秀才,也在那天死去了。過了九年,宋母真的去世了。宋先生將母親安葬完畢,自己浣洗后,進(jìn)了屋子里就死了。宋先生的岳父家住在城中西門里,這天他看見宋先生騎著裝飾華美的駿馬,身后跟隨著許多車馬仆役,進(jìn)了內(nèi)堂向他長長一拜便離去了。全家人都很驚疑,不知道宋先生已經(jīng)成了神。宋先生的岳父派人跑到宋先生的家鄉(xiāng)去打聽消息,才知道宋先生已經(jīng)死了。宋先生曾寫有自己的小傳,可惜經(jīng)過戰(zhàn)亂沒有保存下來,這里記述的只是個(gè)大略情況。耳中人譚晉玄,是縣學(xué)里的生員。他十分崇信氣功養(yǎng)生之術(shù),不管是嚴(yán)冬還是酷暑都堅(jiān)持練功,從不間斷。這樣練了幾個(gè)月以后,自己感到似乎有所收獲。有一天,他正在盤腿端坐的時(shí)候,忽然聽見耳朵中有蒼蠅叫一樣的細(xì)語聲,說:“可以出來了?!笨墒撬槐犻_眼睛,卻又聽不見了。等再閉上眼調(diào)養(yǎng)呼吸,就又聽見同樣的聲音。他以為自己所煉的法術(shù)就要大功告成了,心中暗暗高興。從此后,他每次盤坐都能聽到那說話聲。于是準(zhǔn)備再有說話聲時(shí),自己應(yīng)答一下看會(huì)如何。一天,他又聽到了耳中的說話聲,就輕聲答道:“可以出來了。”不一會(huì)兒,他就覺得耳朵里“窸窸窣窣”地像是有東西出來了。斜眼偷偷一看,見有個(gè)三寸左右的小人兒,面目猙獰丑惡得像夜叉一樣,在地上轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。他心里暗自吃驚,便暫且凝神注視著小人兒,看他有什么變化。忽然有個(gè)鄰居來借東西,敲著門呼喊他。小人兒聽見了叩門聲,十分驚慌,繞著屋子轉(zhuǎn)起了圈兒,就像是一只找不到洞口的老鼠。這時(shí),譚晉玄覺得神魂都出了竅兒,迷迷糊糊地再也不知道小人兒到哪里去了。從此他便得了癲狂病,不停地號(hào)叫,服藥醫(yī)治了半年多,才逐漸有了好轉(zhuǎn)。尸變陽信縣有一個(gè)老頭兒,是蔡店村的人。住的村子離縣城有五六里路,老頭兒和兒子開了一家臨路的旅店,留宿過往的商人。有幾個(gè)趕車的人,來來往往販運(yùn)貨物,時(shí)常住在老頭兒的客店里。一天黃昏時(shí)分,四個(gè)車夫一起來到店里投宿。但是,老頭兒家的客舍已經(jīng)住滿了客人。四個(gè)人想不出別的辦法來,就堅(jiān)持請(qǐng)店主想想辦法接待他們住下。老頭兒想了想,想到了一處住所,但又怕不合客人的心意??腿藗冋f:“現(xiàn)在只求能有間房屋住下就可以了,哪還能挑挑揀揀呢?!碑?dāng)時(shí),老頭兒的兒媳婦剛剛死去,尸體正停放在屋子里,老頭兒的兒子外出購買做棺材的木料,還沒有回來。老頭兒想到那間當(dāng)靈堂的屋子很寂靜,就帶著客人穿街過巷往那里去了。進(jìn)了房間,只見木桌上點(diǎn)著一盞昏暗的油燈,桌子后面是掛在靈床上的帷幛,一床紙被蓋在死者身上。再看臥室,里屋有一張連在一起的大通鋪。四個(gè)人旅途中一路奔波,困乏得非常厲害,剛剛躺下不一會(huì)兒,就鼾聲四起了。只有一個(gè)客人還在似睡非睡之間,忽然聽到靈床上發(fā)出“嚓嚓”的聲音,他急忙睜開眼睛,這時(shí)靈床前的燈光把四周照得十分清楚。只見那個(gè)女尸已經(jīng)揭開身上的紙被坐了起來,不一會(huì)兒下了床,慢慢地走進(jìn)了臥室。那女尸的面容是淡黃色的,額頭上系著一塊絹布。她俯下身來接近床前,逐一對(duì)睡著的三個(gè)客人身上吹氣。沒入睡的那個(gè)客人驚恐萬分,害怕女尸吹到自己,他便偷偷地拉上被子蒙住頭,屏住呼吸聽女尸的動(dòng)靜。沒過多久,女尸果然走了過來,像對(duì)其他客人一樣地朝他吹氣。那個(gè)客人感覺到女尸已經(jīng)走出臥室,不一會(huì)兒,就聽到了紙被發(fā)出的聲音。他把頭探出來偷看,只見女尸如同原來一樣僵臥在那里。他非??謶?,不敢出聲,偷偷地用腳蹬那幾個(gè)旅伴,但他們都一動(dòng)不動(dòng)。他左思右想,無計(jì)可施,心想不如穿上衣服逃出去吧。他坐起來剛要穿衣服,那“嚓嚓”的聲音又響起來了。他害怕了,又躺下身來,把頭縮在被子里。他覺得女尸又來到了他跟前,連續(xù)向他吹了好幾次氣才離開。不一會(huì)兒,他聽見靈床又發(fā)出了響動(dòng),知道是女尸又躺在靈床上了。于是他就從被子底下慢慢地伸出手來,找到褲子,急忙穿上,光著腳跑了出去。女尸也坐了起來,像要追逐客人。但等到她離開靈床邊的帷幛時(shí),客人已經(jīng)打開房門逃了出去。女尸在后面跑著追來。
編輯推薦
《新白話聊齋志異》由中華書局出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載