英國(guó)原來是這樣

出版時(shí)間:2010-9  出版社:外文出版社  作者:博伊爾  頁(yè)數(shù):228  字?jǐn)?shù):200000  譯者:鄞玲玲  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

一提起英國(guó)的習(xí)俗和傳統(tǒng),你的腦子里或許會(huì)浮現(xiàn)出一些固有的形象,比如女王、身穿紅制服頭戴熊皮帽的英國(guó)士兵、威廉·莎士比亞、板球和鄉(xiāng)間別墅。另一方面,你也許會(huì)想到禮儀和規(guī)矩:如何禮貌待人或者什么時(shí)候說“請(qǐng)”和“謝謝你”。學(xué)者們以及對(duì)政治與社會(huì)感興趣的人們還可能談到英國(guó)的自由主義傳統(tǒng)、代議制民主的傳統(tǒng)或者“公平競(jìng)爭(zhēng)”的傳統(tǒng)。有意思的是,當(dāng)我們提及習(xí)俗與傳統(tǒng)的時(shí)候,它們總是以正面的形象出現(xiàn)在我們面前?!傲?xí)俗”與“傳統(tǒng)”這兩個(gè)詞語(yǔ)似乎向來都是形影不離,我們也很難區(qū)分它們各自的含義。根據(jù)《劍橋國(guó)際英語(yǔ)詞典》的解釋,“習(xí)俗”是“一種確立了很長(zhǎng)時(shí)間的行為或信仰方式”;而“傳統(tǒng)”則是“一種某一特定社會(huì)或團(tuán)體中的人們遵循了很長(zhǎng)時(shí)間的信仰、原則或者行為方式”。“傳統(tǒng)”這個(gè)詞本身就來自于拉丁語(yǔ),意為“向下傳遞”,所以傳統(tǒng)可以是那些一代一代沿襲下來——有時(shí)通過口授,有時(shí)通過文字——的價(jià)值觀和信仰。我們也可以將傳統(tǒng)看作是被世代傳承的思想和行為模式。它們可以是信仰、故事或者與過去相關(guān)的社會(huì)習(xí)俗,它們還意味著歷史和延續(xù)感。人們一般認(rèn)為習(xí)俗和傳統(tǒng)自遠(yuǎn)古以來就存在于社會(huì)中——換句話說,它們一直存在著。在這方面,它們經(jīng)常與文化混為一談,但是如果我們細(xì)細(xì)思考這些概念的話,就會(huì)發(fā)現(xiàn)習(xí)俗與傳統(tǒng)并不完全等同于文化。人們常常會(huì)提及那些支配我們與他人交流的習(xí)慣性的行為準(zhǔn)則,可以說習(xí)俗很多時(shí)候就是長(zhǎng)期建立起來的規(guī)范或慣例;比如靠路左邊開車就是英國(guó)人的習(xí)慣,而給新婚夫婦送紅包就是中國(guó)人的習(xí)慣。它們也可以說是一系列的宗教習(xí)俗,比如英國(guó)的圣誕節(jié)和復(fù)活節(jié)傳統(tǒng)或者中國(guó)的掃墓和上香的傳統(tǒng)。另一方面,文化則略有不同?!拔幕边@個(gè)詞也來自拉丁語(yǔ)的詞根,意思是“種植”或“培育”。它可以具體意指對(duì)藝術(shù)與人文的品味和鑒賞,但更多的時(shí)候以一般性的含義呈現(xiàn)出來,指某個(gè)人類群體所特有的共享價(jià)值觀、態(tài)度、信條以及慣例。所以我們才會(huì)有“中國(guó)文化”、“組織文化”、“高級(jí)文化”、“街頭文化”等等這樣的說法。兩者的區(qū)別在于:文化與當(dāng)前相關(guān);而習(xí)俗與傳統(tǒng)與過去相關(guān),是被傳承下來的東西。因此可以說習(xí)俗與傳統(tǒng)構(gòu)成了文化的基礎(chǔ)。有些人認(rèn)為習(xí)俗與傳統(tǒng)從古至今一直都相伴我們左右,而另外一些人則認(rèn)為它們不過是新近的發(fā)明,用來執(zhí)行統(tǒng)治者們所組成的那一特定團(tuán)體的意識(shí)形態(tài)。

內(nèi)容概要

說起英國(guó)的習(xí)俗與傳統(tǒng),你的腦海中會(huì)首先浮現(xiàn)出什么?是坐在馬車中揮手致意的女王?是頭戴禮帽手拿雨傘的紳士?是見面熱情周到的寒喧?還是沿襲至今的自由主義傳統(tǒng)?    無論哪一條都足以讓你對(duì)這個(gè)古老國(guó)度的習(xí)俗與傳統(tǒng)深深著迷??赡阒烙?guó)人為什么會(huì)有如今的行為方式,是什么讓他們正?!斑\(yùn)轉(zhuǎn)“的嗎?    作者M(jìn)artin從本土英國(guó)人的視角出發(fā),為我們揭示了這些習(xí)俗與傳統(tǒng)的含義及由來,以此幫助我們建立跨文化的理解,避免文化沖撞。從一個(gè)個(gè)有趣的節(jié)慶和風(fēng)俗中,讓你品足那濃濃的“英國(guó)味”。    或許,在你讀過本書后,會(huì)由衷地發(fā)出感慨:“英國(guó)原來是這樣!”

作者簡(jiǎn)介

Martin Boyle(中文名:包邁廷),現(xiàn)在肯特大學(xué)國(guó)際預(yù)科班任教,曾在倫敦大學(xué)亞非學(xué)院擔(dān)任留學(xué)生的學(xué)術(shù)英語(yǔ)和學(xué)習(xí)方法教學(xué)達(dá)12年。Martin有在西班牙、巴西、沙特阿拉伯和德國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)經(jīng)歷,曾旅居中國(guó)擔(dān)任雅思考官,并輔導(dǎo)赴英留學(xué)預(yù)科班。Martin在北京語(yǔ)言大學(xué)學(xué)習(xí)過6

書籍目錄

Chapter 1  英國(guó)的迷信Chapter 2  主顯節(jié)前夜Chapter 3  圣火節(jié)Chapter 4  彭斯之夜Chapter 5  圣燭節(jié)Chapter 6  圣瓦倫丁節(jié)Chapter 7  圣大衛(wèi)日Chapter 8  圣帕特里克日Chapter 9  薄餅日Chapter 10  愚人節(jié)Chapter 11  濯足星期四Chapter 12  復(fù)活節(jié)Chapter 13  薩維爾街Chapter 14  圣喬治日Chapter 15  英國(guó)平地馬術(shù)賽Chapter 16  英格蘭足總杯決賽Chapter 17  圣靈降臨節(jié)Chapter 18  復(fù)辟紀(jì)念日Chapter 19  莫理斯舞Chapter 20  嘉德騎士典禮Chapter 21  皇家軍隊(duì)閱兵Chapter 22  榮譽(yù)制度Chapter 23  (nightly)鎖閘儀式及降旗儀式Chapter 24  五朔節(jié)Chapter 25  綠精靈Chapter 26  巨石陣Chapter 27  王家花園茶會(huì)Chapter 28  鄉(xiāng)村板球賽Chapter 29  蘇格蘭高地運(yùn)動(dòng)會(huì)Chapter 30  達(dá)累姆礦工節(jié)Chapter 31  威爾士國(guó)家詩(shī)歌音樂藝術(shù)節(jié)Chapter 32  光榮的十二Chapter 33  收獲節(jié)Chapter 34  歐拉瑪斯市集Chapter 35  諾丁山嘉年華會(huì)Chapter 36  世界鬼臉錦標(biāo)賽Chapter 37  排燈節(jié)Chapter 38  齋月Chapter 39  格子呢Chapter 40  諾丁漢鵝節(jié)Chapter 41  萬圣節(jié)Chapter 42  獵狐活動(dòng)Chapter 43  皇家莎士比亞劇團(tuán)Chapter 44  蓋伊·??怂怪笴hapter 45  國(guó)殤紀(jì)念日Chapter 46  倫敦金融區(qū)市長(zhǎng)就職游行Chapter 47  圣安德魯日Chapter 48 國(guó)會(huì)開議大典Chapter 49  圣誕節(jié)Chapter 50  除夕實(shí)用句型詞匯表

章節(jié)摘錄

插圖:設(shè)得蘭群島是蘇格蘭的一部分,但是由于其地處非常遙遠(yuǎn)的北邊,所以當(dāng)?shù)厝俗哉J(rèn)為是屬于挪威的一部分。這個(gè)論點(diǎn)一點(diǎn)也不意外,因?yàn)樵谶^去的許多世紀(jì)里,設(shè)得蘭屬于挪威王國(guó)。這段維京人的歷史反映在居民的口音、外表及他們的風(fēng)俗及傳統(tǒng)上。圣火節(jié)是維京人的火祭,在仲冬圣誕季節(jié)的末尾、1月的最后一個(gè)星期二舉行。這祭典是為了緬懷幾個(gè)世紀(jì)前維京人舉行的喪禮儀式。他們將死去的首領(lǐng)放在戰(zhàn)艦上,再將船點(diǎn)燃送入海中。從19世紀(jì)70年代人們滾動(dòng)燃燒焦油桶游街的習(xí)俗被禁止后,人們便以新的方式慶祝圣火節(jié)。在設(shè)得蘭全島有許多圣火節(jié)的慶典,但是其中最壯觀、最受矚目的是在首府勒威克舉行的慶典。在慶典中,一群維京武士打扮的人在首領(lǐng)的帶領(lǐng)下手持火把并組成小隊(duì)。每個(gè)首領(lǐng)以挪威神話里的形象命名,比如大烏鴉等。這些小隊(duì)手持火把,拉著裝有實(shí)物般大小的維京海盜長(zhǎng)船復(fù)制品的花車蛇行通過城填。每個(gè)小隊(duì)選擇一個(gè)主題,再依主題穿著不同的服裝。這些主題種類繁多,有些與歷史有關(guān),有些與時(shí)事相關(guān),還有些是諷刺性的主題。而慶典的高潮則是當(dāng)他們抵達(dá)指定燒船地點(diǎn)的那一刻。戰(zhàn)船被拉到場(chǎng)地的正中央,由火把手將戰(zhàn)船團(tuán)團(tuán)圍住,成為一個(gè)火焰旋渦。當(dāng)游行隊(duì)伍停止時(shí)緊張的氣氛加劇,所有的人面對(duì)戰(zhàn)船,唱著象征光陰逝去的傳統(tǒng)歌曲。最后在號(hào)角嘹亮的吹奏聲中,大家都匆忙走上前,將手中的火把丟入船身。當(dāng)濃煙及火花從燃燒的戰(zhàn)船升上夜空時(shí),人們滿懷崇敬地唱著代表圣火節(jié)的圣歌《古挪威人的家》。當(dāng)火焰燃燒殆盡時(shí),天空中會(huì)有短暫的煙火表演,而所有參與者會(huì)趕去參加正式的晚宴。從那時(shí)開始一直到黎明,許多的慶?;顒?dòng)會(huì)在勒威克各地的學(xué)校及教堂舉行。幾隊(duì)打扮成維京武士模樣的人會(huì)到不同的會(huì)場(chǎng)為受邀的賓客表演短劇、滑稽劇及歌舞。到處都有吵鬧的狂飲酒會(huì)及晚宴。這個(gè)慶典可以追溯至維多利亞時(shí)代,而與會(huì)者對(duì)狂歡非常重視。整個(gè)活動(dòng)經(jīng)過細(xì)心安排,每個(gè)細(xì)節(jié)都不放過,因此到目前為止還沒有任何嚴(yán)重的事故發(fā)生。許多男人會(huì)戴上金色的馬尾,打扮成維京女人,而這個(gè)儀式被稱作“反串星期二”。

編輯推薦

《英國(guó)原來是這樣2:英國(guó)傳統(tǒng)與習(xí)俗50主題》關(guān)于英國(guó),你也許能說出一長(zhǎng)串典故,但一個(gè)本土英國(guó)人很可能付之一笑:“真正的英國(guó)不那么簡(jiǎn)單…”

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英國(guó)原來是這樣 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)30條)

 
 

  •   是由英國(guó)人編寫的一本介紹英國(guó)傳統(tǒng)的書,中英文對(duì)照,方便閱讀和理解。我想對(duì)想進(jìn)一步了解英國(guó)文化和傳統(tǒng)的人來說是一本不可多得的好書哈····
  •   之前看了一下,覺得不錯(cuò),就上網(wǎng)找了找。買了一套,這一套書對(duì)于學(xué)英語(yǔ)或者是有一定英語(yǔ)基礎(chǔ),想要進(jìn)一步了解英國(guó)等等的人都是挺有幫助的
  •   個(gè)人覺得此書全面介紹了英國(guó)文化,值得購(gòu)買!
  •   雖然和想象中的有點(diǎn)差別,但翻看細(xì)讀,還是很好看的書!中英結(jié)合,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)很有幫助,希望能配上一些插圖。
  •   內(nèi)容引人入勝,題目簡(jiǎn)明有趣。
  •   這個(gè)書很好,看了一點(diǎn),覺得還不錯(cuò)
  •   想了解一個(gè)國(guó)家,一定聽別人怎么看
  •   這本書寫得非常好,我很喜歡
  •   好書。孩子一口氣看完。
  •   很值得一直閱讀的書籍
  •   講的很好啊。我自己超喜歡的呢。剛好還英漢對(duì)照了呢。
  •   原文是老外寫的,中英文對(duì)譯的,中文譯得也很不錯(cuò)。內(nèi)容是介紹英國(guó)傳統(tǒng)習(xí)俗相關(guān)的內(nèi)容,有些是不知道的,長(zhǎng)見識(shí)。會(huì)有一些專門詞,慢慢查慢慢看,感覺有收獲。書末還有生詞列表。印刷也還不錯(cuò)。
  •   對(duì)于想留學(xué)英國(guó)的同學(xué)來說很有幫助。能夠切實(shí)幫助大家了解英國(guó)的傳統(tǒng)與習(xí)俗。
  •   這一本主要是介紹英國(guó)的節(jié)日和紀(jì)念日,相當(dāng)于民俗介紹。作為閱讀材料也不錯(cuò)
  •   用來了解英國(guó)的文化和學(xué)習(xí)英語(yǔ)不錯(cuò)。
  •   好,內(nèi)容詳細(xì),但不夠全。
  •   沒有預(yù)期的那么好,學(xué)英語(yǔ)的人可以看看,學(xué)英國(guó)文化的就沒必要買了。而且質(zhì)量也不象正版。
  •   書被打濕又晾干,在倉(cāng)庫(kù)就受損了,還有臭味!自認(rèn)倒霉吧
  •   以為是講英國(guó)的一些文化習(xí)俗,但是完全是在介紹英國(guó)的節(jié)日怎么樣,而且給人感覺好像是因?yàn)橐獪悢?shù)弄成雙語(yǔ).
  •   又是一本英國(guó)迷不容錯(cuò)過的書~比起1來更側(cè)重傳統(tǒng)文化一些,很好看,據(jù)說對(duì)考雅思的同學(xué)也會(huì)有幫助~
  •   除教材外,在課外了解英國(guó)文化的一本好書!
  •   朋友要留學(xué)英國(guó),先看看他們的習(xí)俗
  •   這本書很符合我的要求。要向他人推薦
  •   隨便看看隨便看看了解一下
  •   第一本主要講生活,想象、接受起來比較容易。第二本主要講政治形態(tài)之類的,空泛了些
  •   暑期帶學(xué)齡兒童去英國(guó),作為家長(zhǎng),想想除了玩,還得學(xué)點(diǎn)什么吧。于是就買了這本書。書是純文字的,如果按旅行指南的標(biāo)準(zhǔn),很不吸引。但是我們?cè)诔霭l(fā)前幾周,每天一個(gè)小主題,譬如為什么英國(guó)車輛靠左行駛。。。收獲了知識(shí),也增添了許多樂趣。
  •   和想的不一樣 如果真對(duì)英國(guó)傳統(tǒng)等有興趣,這書不適合
  •   對(duì)于學(xué)生來說是很不錯(cuò)的課外讀物。
  •   質(zhì)量還可以,內(nèi)容比較豐富,總得來說還可以啊
  •   中英文,總的來說比較枯燥,堪比雅思閱讀
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7