出版時間:2008-1 出版社:黑龍江人民 作者:迭戈·德·圣佩德羅西班牙 頁數(shù):175 譯者:李德明
前言
有關(guān)作者迭戈?德·圣佩德羅的生平資料甚少,而且至今對其所知的一些資料又多來源于間接的歷史文獻。據(jù)推測,他約生于1437年,卒于約1498年。從他所擔(dān)任過的一些職務(wù)來看,他曾獲得過學(xué)士學(xué)位;先在卡拉特拉瓦城防司令官堂佩德羅·吉隆手下效力,隨后在這位司令的兒子堂阿隆索·特列斯·吉隆和堂胡安·特列斯·吉隆兩位伯爵那里供職,前后長達二十九年之久。1459年,出任佩尼亞菲耶爾地方長官兼大法官。據(jù)他墓碑上銘文記載,他曾是國王咨詢機構(gòu)的法官。他有兩部重要文學(xué)作品,即小說《愛情牢房》和小說《阿納爾特和路森達的愛情故事》?!稅矍槔畏俊?492年第一次出版。作品描寫兩個青年男女的感情矛盾沖突。男主人公雷列亞諾是西班牙一個普普通通伯爵的兒子,對馬其頓國王的女兒勞列歐拉“一見鐘情”,并深深地陷入了他自己編織的單相思情網(wǎng)之中。小說中的主要人物,除了男女主人公外,還有“作者”,他是講故事的人,一方面在故事情節(jié)中起著承前啟后的作用,另一方面對發(fā)生的事件和書中出場人物做些交待和評述。雷列亞諾為了愛而被關(guān)押在愛情牢房里:一座哥特式建筑。哥特式建筑的特點是,從垂直角度來看,高大,頂尖;從水平角度來看,有的房間恰似大教堂的大殿,有的則又像小教堂,二者是那樣深遠,酷似死胡同。作者把雷列亞諾安排在重要的牢房里,這里寓意他的愛情處境是上天無路,入地?zé)o門?!栋⒓{爾特和路森達的愛情故事及訓(xùn)誡》1491年第一次出版。小說描寫男主人公阿納爾特和女主人公路森達的愛情故事。同《愛情牢房》一樣,男主人公阿納爾特出身普通市民之家,對愛情十分癡情,忠貞不貳;而女主人公路森達出身貴族,生相貌美。阿納爾特參加路森達父親的葬禮。在葬禮上,他見到了路森達,并且對她也是一見鐘情。從那一天起,他想盡一切辦法聯(lián)系她、見到她,但都被路森達婉言拒絕。阿納爾特痛苦至極,離家出走,在路森達為他“準(zhǔn)備的悲涼房子里”度過余生。路森達的丈夫在決斗中死在阿納爾特手下后,路森達孀居。小說除了起著“引子”和“結(jié)尾”的作用外,通篇都以阿納爾特對作者、妹妹等的講述和給路森達寫信搭建起故事的框架。結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),情節(jié)曲折,語言洗練。閱讀這兩部小說,可以真切地了解中世紀(jì)西班牙的社會面貌和風(fēng)土人情。這兩部小說都富有哲理性,規(guī)勸人們?nèi)绾螌Υ龕矍?、追求愛情。但那都是作者的個人見解,且是“古人”的看法。生活在二十一世紀(jì)的人們恐怕不能生仿照搬。小說結(jié)尾具有象征意義。小說用西班牙古文寫就,給翻譯帶來許多困難。譯文定有不妥之處,請讀者指正。譯者2007年10月
內(nèi)容概要
《西班牙文學(xué)名著:愛情牢房》是曾出任佩尼亞菲耶爾地方長官兼大法官的——西班牙作者迭戈·德·圣佩德羅的兩部重要文學(xué)作品之一,書中描寫兩個青年男女的感情矛盾沖突。男主人公雷列亞諾是西班牙一個普普通通伯爵的兒子,對馬其頓國王的女兒勞列歐拉“一見鐘情”,并深深地陷入了他自己編織的單相思情網(wǎng)之中。
書籍目錄
有關(guān)作者迭戈·德·圣佩德羅的生平資料甚少,而且至今對其所知的一些資料又多來源于間接的歷史文獻。據(jù)推測,他約生于1437年,卒于約1498年。從他所擔(dān)任過的一些職務(wù)來看,他曾獲得過學(xué)士學(xué)位;先在卡拉特拉瓦城防司令官堂佩德羅·吉隆手下效力,隨后在這位司令的兒子堂阿隆索·特列斯·吉隆和堂胡安·特列斯·吉隆兩位伯爵那里供職,前后長達二十九年之久。1459年,出任佩尼亞菲耶爾地方長官兼大法官。據(jù)他墓碑上銘文記載,他曾是國王咨詢機構(gòu)的法官。他有兩部重要文學(xué)作品,即小說《愛情牢房》和小說《阿納爾特和路森達的愛情故事》?!稅矍槔畏俊?492年第一次出版。作品描寫兩個青年男女的感情矛盾沖突。男主人公雷列亞諾是西班牙一個普普通通伯爵的兒子,對馬其頓國王的女兒勞列歐拉“一見鐘情”,并深深地陷入了他自己編織的單相思情網(wǎng)之中。小說中的主要人物,除了男女主人公外,還有“作者”,他是講故事的人,一方面在故事情節(jié)中起著承前啟后的作用,另一方面對發(fā)生的事件和書中出場人物做些交待和評述。雷列亞諾為了愛而被關(guān)押在愛情牢房里:一座哥特式建筑。哥特式建筑的特點是,從垂直角度來看,高大,頂尖;從水平角度來看,有的房間恰似大教堂的大殿,有的則又像小教堂,二者是那樣深遠,酷似死胡同。作者把雷列亞諾安排在重要的牢房里,這里寓意他的愛情處境是上天無路,入地?zé)o門?!栋⒓{爾特和路森達的愛情故事及訓(xùn)誡》1491年第一次出版。小說描寫男主人公阿納爾特和女主人公路森達的愛情故事。同《愛情牢房》一樣,男主人公阿納爾特出身普通市民之家,對愛情十分癡情,忠貞不貳;而女主人公路森達出身貴族,生相貌美。阿納爾特參加路森達父親的葬禮。在葬禮上,他見到了路森達,并且對她也是一見鐘情。從那一天起,他想盡一切辦法聯(lián)系她、見到她,但都被路森達婉言拒絕。阿納爾特痛苦至極,離家出走,在路森達為他“準(zhǔn)備的悲涼房子里”度過余生。路森達的丈夫在決斗中死在阿納爾特手下后,路森達孀居。小說除了起著“引子”和“結(jié)尾”的作用外,通篇都以阿納爾特對作者、妹妹等的講述和給路森達寫信搭建起故事的框架。結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),情節(jié)曲折,語言洗練。閱讀這兩部小說,可以真切地了解中世紀(jì)西班牙的社會面貌和風(fēng)土人情。這兩部小說都富有哲理性,規(guī)勸人們?nèi)绾螌Υ龕矍?、追求愛情。但那都是作者的個人見解,且是“古人”的看法。生活在二十一世紀(jì)的人們恐怕不能生仿照搬。小說結(jié)尾具有象征意義。小說用西班牙古文寫就,給翻譯帶來許多困難。譯文定有不妥之處,請讀者指正。譯者2007年10月
章節(jié)摘錄
我說了,我的訓(xùn)誡的第三部分是勸告,勸告被男人追求的女人要救助這個男人,不過,在闡述有關(guān)道理之前,各位女士,我希望他誠心誠意地了解你們、追求你們,之后才來幫助你們,對你們提出勸告;但愿那個男人真心追求你們,這樣我就可以放心地對你們提出勸告了。不過,由于我希望糾正你們的錯誤行為、解救你們的痛苦靈魂,我要竭盡全力向你們完好地講出我的看法。讓我們開始吧,僅僅為了你們靈魂的健康,也要救助你們給其造成痛苦的男人,因為你們給他們造成痛苦,便筑就了四大罪狀。高傲是第一大罪狀,原因是這樣的:當(dāng)你們看到你們的美貌和高雅可以保護死者、殺死活者,可以使健康的人生病、病者恢復(fù)健康,就以為做上帝做的事了,也便觸怒了上帝,從而犯了罪。你們在吝嗇方面的罪狀也不輕,你們把追求你們的男人的自由、意志、記憶和心都收走了,并且保存在你們那薄情的腦海里,那個人不死絕不歸還;剝奪了他的自由、意志、記憶和心,同時剝奪了他的生命。第二大罪狀是你們在氣惱方面也是有罪的,因為鐘愛你們的男人總是跟在你們身后,有時免不了讓你們生氣,你們厭煩他們的甜言蜜語、死死追求,便用氣惱報復(fù)。第三大罪狀是懶惰,你們不能否認(rèn)不犯這種罪惡。承受痛苦折磨的男人無論怎樣給你們寫信、同你們講話、打發(fā)人捎話,你們的嘴巴和舌頭是那樣懶惰說什么都不活動一下,給他們一個像樣的回答。如果這還不足以使成為愛情俘虜?shù)哪腥说玫浇饩鹊脑?,起碼不致于損害他們的名譽吧。如果了解情況的人說你們以剝奪生命來獎賞他們的追求,你們有何看法?野獅呀,毒蛇呀,把它們打死是正當(dāng)行為??墒牵魑慌?,看在上帝的面上,還是讓每個人使用自己的手段吧,而你們的手段是愛、典雅、解救和安慰。說到這里,我對我給予你們的勸告還沒有講清楚,這是我的嚴(yán)重過錯,因為你們不是無名的女人。各位女士,你們承認(rèn)追求你們的男人一個個服服帖帖,為了把自己完全交給你們而舍棄其所有,這怎么不是件好事呢?他們一旦得到你們的認(rèn)可就會欣喜若狂,不知道說什么好,不知道如何作答,不知道往哪兒走,不知道從哪兒來,語無倫次,甚至都不會走路了;他們走進教堂,來到祭壇旁,詢問是否有彌撒可做;吃完飯站起身子時,詢問是否到了用餐時問。不知多少次他們發(fā)生這樣的事情,當(dāng)用手從盤子取了飯菜送到嘴邊時停留很長時間,不知道是誰在吃飯,是他們還是盤子。睡覺時,他們問是不是天亮了;起床時,他們問是不是天黑了。各位女士,你們?nèi)绻荒艽_切了解這些情況,就無法摘掉頭上的錯誤帽子,靈魂處在痛苦之中;要知道他們是以生命為代價想從你們那里得到一點兒希望呀。追求你們的男人看不到解救的辦法,便雙眼滾動著淚珠,臉色蠟黃,嘴巴干裂,舌頭說不出話;他們不能用別的東西,而是眼淚把你們枯黃部位變得青綠。在我處在痛苦之中時,你們?yōu)槭裁淳芙^給予我希望得到的,并且應(yīng)該得到的獎賞?各位女士,你們會說:頭腦簡單的說教者,你沒看見我們?nèi)绻环稿e誤是無法排解他們的痛苦的?對于這個問題,我的回答是,你們的辯解并不令我滿意,因為一個禮貌的追求者,如果不能奢求其他恩典的話,只想從女友那里得到這樣的東西:了解他的痛苦,不是粗魯待他而是好臉相迎。這樣,他們的痛苦減輕了,你們就會因為善良而受到稱頌,不會因為錯誤在身受到責(zé)難。所以,你們?nèi)绻肓私馍坪蛺鄣睦?,這里有一個:在巴比倫住著兩位紳士,其中一位有個兒子,名字叫皮利摩斯;另一位有個女兒,名字叫提斯帕。他們經(jīng)常見面,交談中互相產(chǎn)生了好感,隨著時間地推移,成為志同道和的一對戀人,他們決定一天夜里出走,為的是形影不離、心心相印。下了決心以后,他們商定:第一個出走的人要在城外國王尼諾墓旁的清泉等候另外一個人。提斯帕情火中燒,走得很急,先于皮利斯摩到達清泉。她正在盼望情人早些到來時,從身邊林子沖出一頭母獅,母獅全身血跡,張牙舞爪。提斯帕恐懼萬分,立即鉆進上面提到的那座墳?zāi)估?。她是那樣恐慌,身上的披風(fēng)掉在地上。那頭母獅在泉邊喝足了水,直奔披風(fēng),把它撕得粉碎,當(dāng)然噦,披風(fēng)上染上了母獅身上的血跡。之后,那頭母獅又跑回山上。不幸的皮利摩斯趕到時,發(fā)現(xiàn)情人披風(fēng)是那個樣子,便懷疑提斯帕被野獸吃掉。皮利摩斯十分難過,邊哭邊哀嘆自己命苦。他認(rèn)為自己的懷疑是對的,于是拔出一把刀剌入胸部。孤身一人的提斯帕聽不到母獅的吼叫,便從藏身的地方鉆出來,想看看她的皮利摩斯是否到了。她跑到一棵桑樹下,摔了一跤,受了點兒傷;她發(fā)現(xiàn)皮利摩斯已經(jīng)沒了生命氣息。這是怎么回事呀,她把他原來朝地的臉翻轉(zhuǎn)過來,吻了好幾次他那已經(jīng)涼冷的雙唇,淚水和他的血跡混作一團,這樣說道:“我的皮利摩斯,把臉轉(zhuǎn)過來,看看你的提斯帕。你對大地之愛不能比對我的愛多嗎?;钪鴷r我愛你,我也有勇氣陪著你一塊兒死去,你死了,我要跟你死去?!彼f完這話,把皮利摩斯胸部的刀抽出來,一邊刺進自己胸部,一邊緊緊抱著情人。他們兩個人就這樣死去了。
編輯推薦
《西班牙文學(xué)名著?愛情牢房》由黑龍江人民出版社出版。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載