出版時間:2012-4 出版社:安徽人民 作者:[美]沃爾特·惠特曼 頁數(shù):256 譯者:代秦
Tag標簽:無
前言
《草葉集》是美國現(xiàn)代詩歌之父沃爾特·惠特曼最為著名的代表作。作為十九世紀著名的詩人、人文主義者,惠特曼受到民主主義者托馬斯·潘恩和愛默生的深遠影響,具有非常強烈的民主傾向以及空想社會主義思想。1839年起,他開始進行文學(xué)創(chuàng)作。1850年,開始在報紙上發(fā)表自由詩,表達自己對大自然的熱愛和自由民主生活的贊頌。 惠特曼出身貧寒,只讀過五六年書,十幾歲就外出謀生,當過排字工人、木工、泥水匠、農(nóng)村教師和編輯等。這些經(jīng)歷,令他對當時美國文壇脫離生活的貴族文學(xué)傾向十分反感,他從激進資產(chǎn)階級民主主義的立場出發(fā),對美國的自由、民主進行謳歌,對大自然的神奇、偉大進行贊美,對普通體力勞動者的勤勞、勇敢進行歌頌。 《草葉集》是惠特曼一生創(chuàng)作的總匯,也是美國詩歌史上一座燦爛的里程碑。對《草葉集》的翻譯,本人采用了意譯為主,直譯為輔的方法,在保留原意的同時,盡量使之符合國內(nèi)讀者的閱讀習慣。在翻譯過程中,作為一個譯者,本人最深的感受就是這本書所傳遞的狂熱的愛,愛一切事物、愛一切生命,這種崇尚萬物的態(tài)度為這本詩集奠定了充滿力量和野性的美的基礎(chǔ)。相信讀者在掩卷沉思之余,也會感受到這種熊熊燃燒的澎湃激情。 譯者
內(nèi)容概要
《草葉集》是十九世紀美國作家惠特曼的浪漫主義詩集,它奠定了美國詩歌的基礎(chǔ),并對美國及其他國家的詩歌藝術(shù)產(chǎn)生了相當大的影響。這本詩集記錄了詩人一生的思想和探索歷程,也反映出時代和國家的面貌。詩集取自其中這樣一句詩:“這便是在有土有水的地方所長出來的青草?!辈萑~是最普通、最有生命力的東西,象征著當時正在蓬勃發(fā)展的美國。詩集通過“自我”感受和“自我”形象,熱情歌頌了資本主義上升時期的美國。
作者簡介
沃爾特·惠特曼(1810~1892)
,19世紀美國杰出的民主主義詩人、人文主義者。出身于農(nóng)民家庭,11歲時輟學(xué),做過勤雜工、學(xué)徒、排字工人、鄉(xiāng)村小學(xué)教師、記者、編輯等。作為土生土長的美國詩人,惠特曼創(chuàng)造了一種新型詩體:自由體詩。即不受格律、韻腳的限制和束縛,任思想和語言自由發(fā)揮。惠特曼一生歌頌民主自由,充分體現(xiàn)了美國人民對民主的渴望,他贊美人民創(chuàng)造性的勞動,其作品給人以積極向上的精神鼓舞。
書籍目錄
譯者序
銘 文
我對自己進行歌唱
當我默默地沉思
在海上有艙位的船只里面
幻 象
在美國各州旅行
我沉著而又冷靜
我聽到美利堅在歌唱
未來詩人
自己之歌
亞當?shù)淖訉O
朝那花園
本能的我
將一小時都獻給瘋狂和歡樂
自滾滾的人海當中
在連綿不斷的歲月當中不時回來
我們兩個被愚弄了如此之久
天真的時刻
一次,我經(jīng)過了一個人煙稠密的城市
我聽見那莊嚴甜蜜的管風琴
蘆 笛
在人跡罕至的小路上
無論現(xiàn)在緊緊纏著我的是誰
啊,為了你,民主!
春天里我唱著這些歌
全部形而上學(xué)的基礎(chǔ)
只是些根和葉
不是高溫燃起火焰并將一切燒毀
我在路易斯安那看到一棵四季常青的橡樹正在成長
給一個過路的陌生人
一 瞥
歌唱手拉手者
給東部以及西部
在很多人之間
大路之歌
一路橫過布魯克林渡口
歡樂的歌聲
旋轉(zhuǎn)著的大地之歌
候 鳥
開拓者!啊,開拓者!
?!×?br /> 來自正在不停擺動的搖籃那邊
在路邊
歐羅巴(合眾國的第七十二年和第七十三年)
啊,天!啊,生活!
我坐著眺望
鷹在嬉戲
鼓聲嗒嗒
鼓??!敲吧!敲吧!
黎明時分的旗幟之歌
騎兵越河而過
宿營在山腰
軍團行進著
在野營時那忽明忽暗的火光旁
自地里出來吧,父親
一個晚上,我于戰(zhàn)場上站了一班奇怪的崗
于黎明的灰暗光照下扎營地所見
裹著的傷者
屬于兩個老兵的哀歌
和 解
啊,自由,轉(zhuǎn)過臉來吧!
紀念林肯總統(tǒng)
最近紫丁香在庭院盛開時
啊,我的船長!
今天宿營地靜悄悄
秋天的溪流
作為由此而造成的結(jié)果
英雄們歸來
神圣死亡的低語
神圣死亡的低語
承 諾
那永遠在我四周的音樂
一只沉默且又堅韌的蜘蛛
給一個將要死去的人
大草原的夜
從正午到星光燦爛的夜晚
你這高高在上、光照令人非常眩暈的星球
寫給冬天里的一個火車頭
全部都是真理
關(guān)于一首謎語的歌
高出一籌
你身上的最大優(yōu)點
我步行在這些寬闊而又莊嚴的日子里時
離別之歌
日落時的歌
綠色兵營
它們即將結(jié)束的時候
是向堤岸演唱終曲的時候了
再 見!
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 我對自己進行歌唱 我對自己進行歌唱,一個單獨的超脫的人, 但是,也會用“民主”、“全體”這些詞。 我從頭到腳地歌唱生理學(xué), 我說的不只是相貌或頭腦,我說的是整體結(jié)構(gòu)的價值要高很多, 無論是女性還是男性,都一樣,我同樣會歌唱。 歌唱那充滿激情和力量的現(xiàn)代“生活”, 他愉快,支持那些在神圣法則的指引下形成的、最最自由的行動, 我歌唱“現(xiàn)代人”。 當我默默地沉思 當我默默地沉思, 回想我的詩篇,沉思著,久久不愿離開時, 一個充滿懷疑的幽靈瞬間出現(xiàn)在我面前, 它年邁而又貌美,有著不同凡響的才能, 這古代各國詩人們的守護神, 它那雙火焰般的眼睛緊緊地盯著我, 用手指向那不朽的詩歌, 發(fā)出恐嚇的問話,你在唱什么? 你難道不知道對于長存不衰的詩人們來說,只有一個主題嗎? 那就是戰(zhàn)爭的主題,每個戰(zhàn)爭中的命運, 以及那盡善盡美的士兵們的成長。 我立刻回答,那就這樣吧,孤傲的陰魂, 我也要歌唱戰(zhàn)爭,歌唱一場比其他戰(zhàn)爭更持久而又偉大的, 它將在我的書中呈現(xiàn),命運變幻莫測,逃跑,前進、后退,勝利被人們推遲,有時,又成敗未卜, (然而,我心中的結(jié)局是肯定的,并且是非常肯定的,)戰(zhàn)場即世界, 為了人們的生死存亡,為了人們的“肉體”和那永遠的“靈魂”, 看啊,我也來了,唱著戰(zhàn)爭的詩歌, 我的首要任務(wù)就是鼓勵那些勇敢的戰(zhàn)士。
媒體關(guān)注與評論
他活過了,他死了,而死已不如從前那樣可怕了……他所講述的那些勇敢的話還會像號角那樣向那些垂死者響亮地吹奏……他活著時我愛他,他安息之后我仍然愛他。——著名演說家羅伯特?英格索爾在惠特曼墓前的講話我在讀它(《草葉集》)的時候,感到十分愉快,偉大的力量總是使我們感到愉快的?!獝勰纯雇醯捞没实脑婏L,饕餮粗笨的惠特曼呀!——郭沫若《女神》惠特曼的觀點,尤其是他的人道主義、神秘主義,以及重視現(xiàn)今和不加修飾的實用風格,非常適用于二十世紀的西方國家?!w?威?艾倫二十世紀的美國詩歌實質(zhì)上是一系列與惠特曼的爭論?!_?哈?鮑爾斯
編輯推薦
《草葉集》所傳遞的狂熱的愛,愛一切事物、愛一切生命,這種崇尚萬物的態(tài)度為這本詩集奠定了充滿力量和野性的美的基礎(chǔ)。相信讀者在掩卷沉思之余,也會感受到這種熊熊燃燒的澎湃激情。
名人推薦
他活過了,他死了,而死已不如從前那樣可怕了……他所講述的那些勇敢的話還會像號角那樣向那些垂死者響亮地吹奏……他活著時我愛他,他安息之后我仍然愛他。——著名演說家羅伯特?英格索爾在惠特曼墓前的講話 我在讀它(《草葉集》)的時候,感到十分愉快,偉大的力量總是使我們感到愉快的?!獝勰?反抗王道堂皇的詩風,饕餮粗笨的惠特曼呀!——郭沫若《女神》 惠特曼的觀點,尤其是他的人道主義、神秘主義,以及重視現(xiàn)今和不加修飾的實用風格,非常適用于二十世紀的西方國家。——蓋?威?艾倫 二十世紀的美國詩歌實質(zhì)上是一系列與惠特曼的爭論。——羅?哈?鮑爾斯
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載