出版時間:2008-11 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:陳中梅 頁數(shù):422
Tag標(biāo)簽:無
前言
20世紀(jì)中國曾經(jīng)涌起了幾次“美學(xué)熱”,在當(dāng)時“沉寂”的世界美學(xué)天空中,成了最絢麗的星座。 然而,自從上世紀(jì)90年代以來,中國的“美學(xué)熱”在消退,一而世界美學(xué)卻不再“沉寂”,此消彼漲,中國美學(xué)已不再亮麗?! ≈袊€會有“美學(xué)熱”嗎?這是中國的美學(xué)研究者很感興趣但又無法預(yù)測的問題?! 〗裉斓纳鐣拇_發(fā)生了極大的變化,無論是用“后現(xiàn)代”、“第二次現(xiàn)代化”、“審美化”還是“圖像轉(zhuǎn)向”來描述它,都意味著這個社會正在發(fā)生由“硬”向“軟”、由“實”向“虛”的轉(zhuǎn)向。在一個虛擬柔軟的社會里,藝術(shù)和審美將會越出它們的邊界,滲透到社會的各個層面,而以藝術(shù)和審美為研究對象的美學(xué)也有可能越出它的邊界,成為人們普遍采取的生存策略。中國文化本來就以推崇空靈著稱,在這種文化中成長起來的中國人,應(yīng)該可以更好地適應(yīng)這種時代轉(zhuǎn)向。 在我們看來,從今天的時代條件來看,中國很有可能再次出現(xiàn)“美學(xué)熱”。 為了推動“美學(xué)熱”的出現(xiàn),我們需要做許多扎實的研究工作。公正地說,前幾次“美學(xué)熱”給今天的美學(xué)研究者留下了許多寶貴的遺產(chǎn),但也留下了不少沉重的包袱。尤其是在上世紀(jì)80年代的“美學(xué)熱”中,我們翻譯引進(jìn)了不少美學(xué)著作,特別是當(dāng)時出版的50余本“美學(xué)譯文叢書”更是推動了這種發(fā)展,但這些著作很少得到深入的研究和吸收?! ∥覀冃枰刈g某些確實有價值的著作,并以重譯為契機(jī)展開對這些著作的深入研究工作。同時,我們要關(guān)注國際美學(xué)的新動向,譯介一些能夠反映美學(xué)新動向的著作。當(dāng)然,更重要的是,我們要推動中國美學(xué)學(xué)者有原創(chuàng)性的研究工作。我們不僅要加入國際美學(xué)討論的話題之中,而且要提出自己的話題,吸引國際美學(xué)學(xué)者加入我們的討論之中。
內(nèi)容概要
《言詩》探討荷馬史詩中的詩學(xué)與美學(xué),并對以荷馬史詩為源頭的以柏拉圖和亞里士多德為代表的古希臘哲學(xué)中的詩學(xué)進(jìn)行探討辨析,同時引進(jìn)對孔子詩論的比較研究?!堆栽姟饭卜秩?。第一編由四個章次組成。第二編囊括第五至第九章的敘事內(nèi)容,所占篇幅相對較大。第三編的涉及面比較寬廣,故擬用涵蓋面較大的“細(xì)讀經(jīng)典”一語來予以概括。
作者簡介
陳中梅,美國楊百翰大學(xué)西方占典戲劇史和理論博士,1993年回國。1995年求學(xué)于希臘亞里士多德大學(xué)古典系,為期十個月?,F(xiàn)為中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員。已發(fā)表專著《柏拉圖詩學(xué)和藝術(shù)思想研究》、《神圣的荷馬》等;譯著有《伊利亞特》、《奧德賽》(均有注釋本)和《詩學(xué)》(含注釋和評論)等。
書籍目錄
第一編 荷馬史詩研究第一章 今古荷馬1.荷馬其人2.荷馬史詩的古代境遇3.??奔捌渌?.“統(tǒng)一”與分辨之爭5.開辟研究的新視角第二章 不吁請敘事1.人物的講述2.像詩人3.歌手(詩人)4.與神賦論交相輝映第三章 赫克托耳1.保家衛(wèi)國2.決策失誤3.不敵阿基琉斯4.英雄本色第四章 普通人的作用與生活1.效命疆場2.“阿開亞人的話語”3.勞作、宴飲4.和平時期里的生活5.“無聲”的作用第二編 柏拉圖和亞里士多德的文藝及美學(xué)思想第五章 柏拉圖哲學(xué)的文學(xué)基礎(chǔ)1.詩與哲學(xué)2.柏拉圖哲學(xué)的詩性底蘊3.理性與“必然”4.詩化表述5.對話·戲劇6.muthos與logos7.靈魂不滅8.柏拉圖與秘索思第六章 柏拉圖的藝術(shù)觀1.音樂2.舞蹈3.繪畫和雕塑4.比喻第七章 柏拉圖的美學(xué)思想1.美的事物2.美的層次3.限定、和諧、順序及其他4.審美5.線條圓圈與美本身6.混合型快感7.非混合型快感第八章 亞里士多德的美學(xué)思想1.哲學(xué)背景2.自然與技藝3.悲劇之美4.美與道德第三編 細(xì)讀經(jīng)典第九章 普羅米修斯的驕橫1.詞義考據(jù)2.埃斯庫羅斯作品里的用例3.沒有hubris-詞出現(xiàn)的語境4.預(yù)見、神性與驕橫5.抗?fàn)幣c妥協(xié)第十章 秘索思1.秘索思鉤沉2.邏各斯的“反叛”3.神話·哲學(xué)·宗教4.對立·互補·共存第十一章 學(xué)《詩》與言《詩》1.柏拉圖論詩與詩人2.孔子的詩樂情結(jié)3.詩與知4.賦詩5.言《詩》第十二章 柏拉圖的辯析與孔子的詩1.辯析2.《詩》3.“始可與言《詩》已矣”參考書目
章節(jié)摘錄
第六章 柏拉圖的藝術(shù)觀 像古代的中國人和印度人一樣,古希臘人愛詩。詩“出現(xiàn)”在他們生活的方方面面:在歡慶中,在祭儀上,在會飲時,甚至在病榻旁。詩抒發(fā)他們的情感,也體現(xiàn)他們的意志,既伴隨他們走向征戰(zhàn)的沙場,也伴隨他們度過和平的時光。古希臘人熱愛音樂,因為在他們看來,詩和音樂常常是不可分割的“一家子”。在公元前5至前4世紀(jì),poietes(復(fù)數(shù)poi巨tai,“制作者”)通常既要做詩,又要譜曲,換言之,既是詩人,又是作曲家。歌以詩為本,詩以歌為體。詩還和舞蹈及表演密不可分。荷馬史詩里出現(xiàn)過載歌載舞的動人情景;即使在悲劇里,歌隊的任務(wù)也不僅僅是歌唱——舞蹈是劇場里必不可少的景觀。歌舞合璧是古希臘文學(xué)的一種表現(xiàn)形式。顯然,討論古希臘“音樂”離不開對詩的研究,而對詩的探究實際上也包含對音樂的研析。在柏拉圖的《國家篇》等“對話”里,mousike指詩(或故事)與音樂。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載