口譯進(jìn)階教程

出版時間:2009-3  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:梅德明  主編  頁數(shù):378  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

自2006年起,教育部批準(zhǔn)在部分高校試行翻譯專業(yè)本科教育。我們清楚地意識到,國內(nèi)現(xiàn)有的教材顯然難以滿足四年制的翻譯專業(yè)教學(xué)。因此,編寫一套適合我國翻譯專業(yè)本科階段多學(xué)期教學(xué)、體系完整的口譯教材成了當(dāng)務(wù)之急。這套《口譯進(jìn)階教程》就是在此背景下應(yīng)運而生。   “經(jīng)典性與時代性相結(jié)合,典型性與廣泛性相結(jié)合,專業(yè)性和通用性相結(jié)合,真實性和參閱性相結(jié)合,語言結(jié)構(gòu)與交際功能相結(jié)合,專業(yè)知識與口譯技能相結(jié)合”的編寫原則。  “博采眾長,精道為重;趨實避虛,剪裁致用;隱括情理,凝練字句”的編寫風(fēng)格?! 「鶕?jù)口譯工作的時代要求和職業(yè)特點而選材?! ∫罁?jù)口譯教學(xué)的目的和學(xué)習(xí)規(guī)律而編寫。

書籍目錄

編者的話第1單元 人口大計 同傳技能 同聲傳譯的性質(zhì)與定義 同傳貼士 接受同傳任務(wù) 參考譯文第2單元 生態(tài)環(huán)境 同傳技能 同傳譯員的素質(zhì) 同傳貼士 同傳譯員的裝備 參考譯文第3單元 文化交流 同傳技能 同傳的設(shè)備及標(biāo)準(zhǔn) 同傳貼士 同傳中的人際關(guān)系 參考譯文第4單元 自然資源 同傳技能 影子練習(xí) 同傳貼士 同傳后的任務(wù) 參考譯文第5單元 國家安全 同傳技能 順句驅(qū)動 同傳貼士 同傳譯員的工作狀態(tài) 參考譯文第6單元 教育論壇 同傳技能 斷句 同傳貼士 同傳設(shè)備的正確使用 參考譯文第7單元 信息技術(shù) 同傳技能 同傳中的等待 同傳貼士 同傳與交傳的比較(1)處理模式的比較 參考譯文第8單元 生物科技 同傳技能 口譯中出現(xiàn)的重復(fù)問題 同傳貼士 同傳與交傳的比較(2)源語干擾 參考譯文第9單元 招商引資 同傳技能 預(yù)測 同傳貼士 同傳與交傳的比較(3)時間限制 參考譯文第10單元 知識產(chǎn)權(quán) 同傳技能 轉(zhuǎn)換 同傳貼士 同傳與交傳的比較(4)筆記 參考譯文第11單元 金融投資 同傳技能 口譯中省略技巧的運用 同傳貼士 同傳與交傳的比較(5)記憶 參考譯文第12單元 全球扶貧 同傳技能 增補(bǔ) 同傳貼士 同傳與交傳的比較(6)產(chǎn)出 參考譯文第13單元 城市管理 同傳技能 視譯 同傳貼士 同傳與交傳的比較(7)錯誤糾正 參考譯文第14單元 婦女兒童 同傳技能 帶稿同傳 同傳貼士 同傳與交傳的比較(8)聽眾反饋 參考譯文第15單元 經(jīng)濟(jì)貿(mào)易第16單元 區(qū)域合作

章節(jié)摘錄

  第1單元 人口大計  當(dāng)今世界和平與發(fā)展是兩大主題。要解決好這兩大主題,各國首要關(guān)注的問題之一就是人口與發(fā)展問題。聯(lián)合國人口組織、各地區(qū)人口組織以及各國每年都會定期、不定期地組織人口與發(fā)展論壇及大會,討論相關(guān)問題。近幾年的議題主要圍繞以下幾個方面:人口、持續(xù)經(jīng)濟(jì)增長和可持續(xù)發(fā)展之間的相互關(guān)系;男女平等、公平和婦女權(quán)利;家庭及其作用、權(quán)利、組成和結(jié)構(gòu);人口的增長及其結(jié)構(gòu);生殖權(quán)利和生殖健康;保健、發(fā)病率和死亡率;人口分布、城市化和國內(nèi)遷移;國際遷移;人口、發(fā)展和教育;技術(shù)、研究與開發(fā);國家行動、國際合作、與非政府組織的伙伴關(guān)系等?! ∪丝?、持續(xù)經(jīng)濟(jì)增長和可持續(xù)發(fā)展之間的相互關(guān)系包括:將人口問題納入發(fā)展計劃,建立人口機(jī)構(gòu)和機(jī)制;人口教育和宣傳方案以及婦女地位;對實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展的條件和自然資源管理;不可持續(xù)的生產(chǎn)和消費格局等。目前國際社會達(dá)成共識,各國應(yīng)該及時、定期地審查發(fā)展戰(zhàn)略;發(fā)達(dá)國家在可持續(xù)消費和廢物管理方面要起帶頭作用;將發(fā)展人力資源作為可持續(xù)發(fā)展的條件;監(jiān)測和評估婦女的教育、技能發(fā)展和法律及經(jīng)濟(jì)權(quán)利;優(yōu)先向脆弱人群提供就業(yè)、技術(shù)和生殖健康服務(wù).力Ⅱ強(qiáng)糧食保障的各項政策、方案和公平貿(mào)易關(guān)系;有利于建立更加有利的貿(mào)易和投資氣候的各種政治需要等?! 〖彝サ淖饔?、權(quán)利、組成和結(jié)構(gòu)問題包括:提高父母的創(chuàng)收能力及獲得非救濟(jì)性收入的能力;監(jiān)測社會和經(jīng)濟(jì)政策對家庭福利的影響;強(qiáng)化家庭養(yǎng)育其成員的能力以及數(shù)代同堂家庭在這方面的潛力;對受害于戰(zhàn)爭、自然災(zāi)害和人權(quán)受到踐踏的家庭給予較大關(guān)注;協(xié)助處于特別困難境況下的人建立類似家庭的聯(lián)系。  人口增長及其結(jié)構(gòu)方面的問題包括:滿足青少年的各種需求及老齡化等問題;國際社會和各國政府強(qiáng)化反對對兒童進(jìn)行經(jīng)濟(jì)剝削的法律和反對各種形式的虐待和忽視兒童,滿足流落街頭兒童的需要;消除對年輕孕婦的歧視;注意土著人對于人口與發(fā)展的獨特觀點,增進(jìn)對土著人的了解,搜集有關(guān)土著人的數(shù)據(jù)資料,保護(hù)土著人賴以生存的文化和資源。  人口分布、城市化和國內(nèi)遷移問題包括:宏觀經(jīng)濟(jì)措施中的重點在于農(nóng)村發(fā)展,工業(yè)和商業(yè)應(yīng)從城市向農(nóng)村遷移,令人不滿意的遷移水平應(yīng)通過農(nóng)村發(fā)展的積極措施加以調(diào)整;制定管理城市的積極措施,使城市政府能夠處理城市管理中的一些問題,逐步促使移民融人城市;注意國內(nèi)流離失所者的需要,呼吁對他們的發(fā)展提供援助。  國際遷移問題包括:注意包括政治因素在內(nèi)的國際遷移的根本原因~原籍國和遷入國的經(jīng)濟(jì)狀況;短期遷移對原籍國的工作可能產(chǎn)生消極影響;關(guān)注由于全球氣候變化而導(dǎo)致的遷移壓力;保護(hù)遷移的婦女和兒童免受贊助人的虐待;遷入國有調(diào)節(jié)和控制移民進(jìn)入本國領(lǐng)土的權(quán)利;被迫遷移所造成的不利的社會經(jīng)濟(jì)后果等等。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    口譯進(jìn)階教程 PDF格式下載


用戶評論 (總計11條)

 
 

  •   這個“口譯進(jìn)階教程”一套共4本,我們研究生口譯課的老師經(jīng)常會從這套書里面選一些上課練習(xí)的內(nèi)容,可見這套書不錯,我們老師認(rèn)為是很好的。
  •   打算考中級口譯的,買來專業(yè)的教材讀一下,不過這本比較高級,應(yīng)該還是最后看比較好~
  •   本書最好的一個特點就是在每個單元學(xué)習(xí)之前都有背景知識的介紹,使得學(xué)習(xí)者在練習(xí)前能大體掌握將要練習(xí)的話題內(nèi)容,充分調(diào)動長時記憶。
  •   這本書不錯啊,是老師上課用的教材。雖然有些難,但是覺得幫助很大。
  •   網(wǎng)上評價不錯,用來練習(xí)的,暫時還沒有看難度
  •   質(zhì)量不錯,大師作品
  •   當(dāng)當(dāng)?shù)乃俣纫蝗缂韧目?、昨天買今天就到了、不過還有些想要買的書缺貨了、希望當(dāng)當(dāng)能盡快補(bǔ)上
  •   對口譯很有幫助
  •   之前一直用和它配套的交傳課本等等,內(nèi)容還不錯。新書還木有看,很厚一本。老師選擇的書應(yīng)該不會錯吧~~頂一個
  •   梅德明的書,總體來說,體系結(jié)構(gòu)什么的還不錯
  •   材料不錯,只是相關(guān)講解太少了,可以自己做練習(xí)材料用
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7