出版時(shí)間:2009-4 出版社:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 作者:胡敏 主編 頁(yè)數(shù):428
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
經(jīng)典名著《科學(xué)經(jīng)人》講述了一位科學(xué)家創(chuàng)造出一個(gè)“科學(xué)怪人”,卻為此付出慘痛代價(jià)的故事。你是否知道這部令人心生畏懼的離奇小說(shuō)中同樣包含很多實(shí)用的GRE詞匯? 實(shí)踐證明,在語(yǔ)境中記單詞是擴(kuò)展詞匯量的有效方式。隨著精彩的故事情節(jié)徐徐展開,本書將帶你體驗(yàn)輕松記憶GRE單詞的美妙之旅!
書籍目錄
Volume Ⅰ LETTER Ⅰ LETTER Ⅱ LETTER Ⅲ LETTER Ⅳ CHAPTER Ⅴ CHAPTER Ⅵ CHAPTER Ⅶ CHAPTER Ⅷ CHAPTER Ⅸ CHAPTER Ⅹ CHAPTER Ⅺ Volume ⅫCHAPTER Ⅰ CHAPTER Ⅰ CHAPTER Ⅲ CHAPTER Ⅳ CHAPTER Ⅴ CHAPTER Ⅵ CHAPTER Ⅶ CHAPTER Ⅷ CHAPTER Ⅸ Volume ⅩCHAPTER Ⅰ CHAPTER Ⅱ CHAPTER Ⅲ CHAPTER Ⅳ CHAPTER Ⅴ CHAPTER Ⅵ CHAPTER Ⅶ
章節(jié)摘錄
From this day natural philosophy, and particularly ohemistry, in the most comprehensive sense of the term, became nearly my sole occupation. I read with ardour those works, so full of genius and discrimination, which modem inquirers have written on these subjects. I attended the lec- tures, and cultivated the acquaintance, of the men of science of the university; and I found even in M. Krempe a greatdead of sound sense and real information, combined, it is tree, with a repulsive physiognomy and manners, but not on that account the less valuable. In M. Waldman 1 found a true friend. His gentleness was never tinged by dogmatism; and his instructions were given with an air of frankness and good nature, that banished every idea of pedantry. It was, perhaps, the amiable character of this man that inclined me more to that branch of natural philosophy which he professed, than in intrinsic love for the science itself. But this state of mind had place only in the first steps towards knowledge. The more fully I entered into the science, the more exclusively I pursued it for its own sake. That application, which at first had been a matter of duty and resolution, now became so ardent and eager, that the stars often disappeared in the light of morning whilst I was yet engaged in my laboratory. As I applied so closely, it may be easily conceived that I improved rapidly. My ardour was indeed the astonishment of the students; and my proficiency, that of the masters. Professor Krempe often asked me, with a sly smile, how Cornelius Agrippa went on whilst M. Waldman expressed the most heartfelt exultation in my progress.
編輯推薦
《新航道·讀經(jīng)典名著記GRE單詞:科學(xué)怪人》詳細(xì)注釋了小說(shuō)中682個(gè)GRE單詞; 小說(shuō)中的GRE單詞以粗體處理,重點(diǎn)突出、一目了然; 書后附有682個(gè)GRE單詞索引表,幫你快速找到所需的GRE單詞。 讀名著記單詞,助你在GRE考試中輕松取得好成績(jī)! 經(jīng)典小說(shuō)韻味無(wú)窮,單詞背誦輕而易舉;欣賞記背融為一體,快樂(lè)學(xué)習(xí)事半功倍。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
讀經(jīng)典名著記GRE詞匯. 科學(xué)怪人 PDF格式下載