社會契約論

出版時間:2010/3  出版社:中國對外翻譯出版公司  作者:(法)讓-雅克·盧梭  頁數(shù):300  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《社會契約論》是一本影響歷史進程的書,是世界政治法律學(xué)說史上最重要的經(jīng)典之一,是震撼世界的1789年法國大革命的號角和福音書。它闡述的許多原則原理不僅在革命之初被載入法國《人權(quán)宣言》等重要文獻中,在革命后的長時期里成為資產(chǎn)階級的政治法律制度的基石。

作者簡介

作者:(法國)讓-雅克·盧梭  譯者:高黎平

書籍目錄

第一卷第二卷第三卷第四卷

章節(jié)摘錄

第一卷我寫本文的意圖是想思考,從人的現(xiàn)實情況與法律的可能情況來看,是否在政治社會中會存在什么合法又明確的政權(quán)法則。為探究這一目的,我必須始終努力將權(quán)利容許什么與利益規(guī)定什么結(jié)合起來,以便使公正性與實用性毫無分歧。我一開始并不試圖證明主題的.重要性。或許人們會問,我是一位君主還是一名草擬政綱的立法者。我要回答:都不是。實際上,這正是我要討論政治的理由。我若是一位君主或是一名立法者,就不應(yīng)該在談?wù)摫驹撟鍪裁吹膯栴}上浪費時間,而應(yīng)該當(dāng)好我的君主或立法者,否則就保持沉默。既然我生來是一個自由國家的公民,是主權(quán)國家的一員,無論我的呼聲對公共事務(wù)的影響多么微弱,我擁有的選舉權(quán)賦予我研究公共事務(wù)的責(zé)任。無論何時,細想到各種政權(quán),我就會很高興地發(fā)現(xiàn),我的研究總能給予我新奇的理由,以此來贊美我自己國家的政權(quán)。第一章 第一卷的主題人生來是自由的,卻無處不受枷鎖的束縛。那些自認(rèn)為可以主宰他人的人,實際上更成為他人的奴隸。這種從主人到奴隸的角色轉(zhuǎn)換是如何發(fā)生的呢?我不得而知。我們又如何能夠使這種轉(zhuǎn)換合法化呢?我相信這個問題我能夠解答?!?/pre>

編輯推薦

《社會契約論(英漢雙語)》由中國對外翻譯出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    社會契約論 PDF格式下載


用戶評論 (總計92條)

 
 

  •   偉大的思想-英漢雙語 這個系列的書都挺不錯的
  •   了解西方思想的一本經(jīng)典名作,值得一讀。英漢雙語更容易理解書中的內(nèi)容
  •   《社會契約論》毫無疑問是經(jīng)典,譯文流暢,印刷不錯。有英語對照,更好幫助理解,也可以學(xué)習(xí)英語。
  •   經(jīng)典圖書,不會隨著時間的推移,失去其價值。百看不厭。英漢雙語。太贊了。
  •   偉大的思想,偉大的人類,你們可以看看哈
  •   雙語版的,不錯的小冊子。
  •   買來送朋友的,雙語的,很好。
  •   口袋書,攜帶方便,雙語,又讀書又可以學(xué)英文的.
  •   中英文雙語的,還不錯!
  •   經(jīng)典中的經(jīng)典,民主思想的起源
  •   雖然受到時代的局限,盧梭的偉大毋庸置疑
  •   這本書很深奧,讀后會對很多社會現(xiàn)象或本質(zhì)的東西有所了解,但太拗口,不建議初學(xué)者讀。
  •   過慣了散漫的生活,偶爾靜下心來挑燈夜讀一本這樣的明珠,思想深刻耐人尋味。是一件很舒服的事情
  •   老外真他奶奶了不起,思想怎么就那么深邃呢?中國怎么出不了那樣的大家呢?別跟我凈拿幾個“子”說事兒,除了幾個“子”就沒異端了,靠!
  •   經(jīng)典回顧,不用說的,法學(xué)類必讀的書咯
  •   不錯,不愧是經(jīng)典,中英對照便于查閱。
  •   一本經(jīng)典名著,值得收藏!
  •   經(jīng)典書籍。前面中文全文,后面英文全文的安排很好。
  •   經(jīng)典著作,需要多遍研讀。翻譯的感覺沒有商務(wù)印書館的純熟。
  •   經(jīng)典就是經(jīng)典,如果靜不下心真的看不進去,不過每句話都充滿了思辨與哲理,非常好的一本書。物超所值
  •   翻譯也很經(jīng)典
    價格合理
  •   很經(jīng)典的一本書,雖然短,但值得看,順便還可以學(xué)學(xué)外語。
  •   書很好 中英對照 英語有所長進
  •   書很好,中英結(jié)合很詳細
  •   這些書設(shè)計的很好,翻譯水平也高。喜歡小本設(shè)計。
  •   書很好 就是希望運輸過程注意保護書籍
  •   很多人都看過,很多人都引用過。很多人看過就算了,很多人實踐中根本不會去用。那我能說什么?啟蒙是沒有用的--在中國、在當(dāng)下。
  •   值得一閱,很具有參考價值,推薦你購買
  •   社會學(xué)的必讀名著之一,能給人很多的啟迪
  •   值得讀!很好很好
  •   體積小,翻譯通俗,就是太多塵了
  •   看了一點,讀起來有點吃力,不過我會一直堅持讀完的,很好的一本書。
  •   中英對照,強化英語
  •   非常好,普及知識用
  •   只是可惜是前邊是譯本,英文全在后邊呀!
  •   不錯,不過需要仔細讀才行啊!
  •   雖然把法國人寫的東西翻譯成了英文 但還是不錯的
  •   小小的一本,特別有感覺!
  •   裝幀上乘質(zhì)量好,還能學(xué)英文。體型狹長,便攜帶
  •   老公要的,很小巧,內(nèi)容也不錯。
  •   仿佛與偉人交談
  •   大學(xué)期間一定要讀,提高姿勢水平
  •   其意義更在當(dāng)下。
  •   這個盧梭是我仰慕已久的作者
  •   嗯,還不錯吧、、、
  •   小小的一本書,很好!
  •   我覺得即使是原始人,不平等也是存在的,而且是極度的不平等,和其他動物種群一樣,隨著人的理性發(fā)展,不平等才逐漸退卻
  •   很棒的醫(yī)學(xué)思維,值得每個以學(xué)生學(xué)習(xí)!
  •   正在拜讀中,很喜歡這本書的原因在于“英漢雙語”,而且便于攜帶。一直有人介紹要讀這本書,所以準(zhǔn)備認(rèn)真好好地讀。
  •   英漢雙語,而且小小的,很方便攜帶
  •   還是雙語的。。。
  •   盧梭的經(jīng)典政治學(xué)著作,處處閃耀著思想的光輝,值得一讀!
  •   前面是中文,后面是英文,個人覺得英文在前面要好些,我是把它當(dāng)做語言和思想學(xué)習(xí)工具,所以看得很慢,等看完這本書肯定英語和思考力都能有很大的進步
  •   一本經(jīng)典的書,印制的版面不大,拿在手里感覺很好。不過封面的紙質(zhì)感覺質(zhì)感不夠。中英文對照的書既可以提高一下英語,也可以幫助理解文中的內(nèi)容,不錯。
  •   大師作品嘛~質(zhì)量有保障
    還沒看完,不過感覺紙質(zhì)不錯,開本也合適,適合放書包里沒事的時候拿出來看看~
  •   邊學(xué)習(xí)英文,邊重溫經(jīng)典,值得一讀
  •   這本書不知是不是節(jié)選,總之書是好書,價格也不貴。
  •   就是書的尺寸比較小,大的更好
  •   還沒來得及看,表面上看很不錯,書的面積就是有點??!
  •   其實還沒看,紙張一般,希望能有所收獲
  •   很好 謝謝 喜歡
  •   內(nèi)容還可以,但是樣子不怎么好看
  •   內(nèi)容本身不是很難懂
  •   不錯,值得收藏啊
  •   還沒怎么看,看過電子版的,好書。
  •   對照英文版來看,中文翻譯有些地方貌似有點問題。
  •   在圖書館里看了見了這本書,借來了看看,很有啟發(fā)意義,邏輯思維讓我大呼精彩,嚴(yán)謹(jǐn),全面并且很有信服力,用極限的思維來論證自己的想法和批駁別人的論點,但是只看論證就可以讓人佩服得五體投地,更別說里面的思想,現(xiàn)在讀都振聾發(fā)聵的。很好的書啊。。。雖然發(fā)過來的書不是自己想要的書,但也湊合吧,還是感覺只買商務(wù)印書館的翻譯書好,雙語,,,唉,別啦。
  •   大師的書,好書,在讀 這系列書在廣泛涉獵,擇優(yōu)精讀,受益匪淺
    這本大致的翻翻即可,很久很久之前的思想。
  •   麻煩譯者把中文說通順了再搞翻譯

    中英對照是個絕妙的創(chuàng)意 不過直接把中英兩版分成上下部 看起來有點麻煩(翻譯實在太爛 每一句都得仔細對照著讀才能得出個所以然...)
  •   內(nèi)容經(jīng)典,就是不知道為什么封面很舊,根本不像新書。
  •   聽說中文版翻譯的很爛,但是我是沖著英文版去的,據(jù)說還不錯。書的封面有些臟了~
  •   書是小本的,質(zhì)量不行,內(nèi)容不錯
  •   這版本翻譯不錯,字體太小。不建議夠買。不過目前也還沒找到更好版本的。知道的告訴我一聲。

    至于內(nèi)容,毋庸置疑。哲學(xué)類的書,能引起你對周圍的問題有所思考,也就起到作用了。
  •   在我英文這么糟糕的情況下居然把英文版的看懂了,中文版的卻讀得如墜五里霧中。
  •   一分錢一分貨,一般一般。
  •   翻譯 很爛,建議還是賣何兆武版的
  •   看了英文版后回過來看中文譯文,這個高黎平看來根本沒有讀懂盧梭的思想,亂譯一通。因此,如果看中文的讀者沒有讀明白這本書,不要灰心,很大一部分原因是譯者帶來的問題。要給此譯文打分,差不多在30-50分上下。雖說原作是法文,但是人家英文的邏輯是清晰的,顯然英文版譯文得相當(dāng)準(zhǔn)確。我一直不明白,這些譯者為何還做此種無用功,歷史上早有相關(guān)譯本,前輩譯得比他們準(zhǔn)確得多,現(xiàn)代人為何自己沒搞懂的情況下再亂譯一通來誤導(dǎo)讀者,不可思議??!
  •   翻譯的水平太不專業(yè)了。。。
  •   周六早上醒來,本來要拜讀前人的作品。但是被弄得滿腔憤怒。因為中文版實在是垃圾。浪費紙張,沒有任何參考價值。做不到“達,雅”可以原諒,但是連,“信”都作不到,還有顏面出書嗎?我們中國人自己寫不出來這樣的好東西,連翻譯也不能做好嗎?請讓我舉一段中英文對比,給大家看看,大家會自己分辨:第一卷,第六章《論原始公約》,第一段:I assume that men reach a point where the obstacles to their preservation in a state of nature prove greater than the strength that each man has to preserve himself in that state. Beyond this point the primitive condition cannot endure,for then the human race will perish if it dose not change its mode of existence.中文翻譯:我以為,人們應(yīng)該達到一個自然狀態(tài)中對人的生存形成種種障礙的頂點,這些障礙已證明,它們比每一個人在那種狀態(tài)下必須保存自己所需要的力量還要大。些外,原有的狀態(tài)無法持久,因為...如果該狀態(tài)不改變其存在模式的話,那時人類必獎消亡。請允許我指出錯誤:1.“...greater than the strength that each man has to preserve himself in that state..."這句話中,"has"并不是和"to"連在一起的。而是作為從句,"the strength that each man has",指人類擁有的能力。2."beyong this point" 是指,超出這個點,就是第一句的"point"。而不是“此外”的意思。這樣,整段的正確翻譯應(yīng)該是:我以為,人類應(yīng)該達到這樣一個歷史點,此時的自然狀態(tài)下,人類保全自身所受到的障礙已經(jīng)超過了他們“擁有”的自我保全的能力。超過這個點,原始狀態(tài)不能再繼續(xù),因為。。。。。盧梭的作品講究的是邏輯,但是中文版在沒有理解原文的前提下,胡亂翻譯,根本就是在扭曲原文的意思。其實,英文版沒有什么難度的,需要的是靜下心來,好好看,肯定能翻譯。我根本不是英文專業(yè)的,也就六級英文水平,但我敢斷言,我肯定可以翻譯得更好。中文版只是為了讓我們更快的了解這些寶貴的思想。我們付錢給譯者,希望他們?yōu)槲覀児?jié)省閱讀的時間和理解的精力。畢竟我們不是專門學(xué)英文的??墒牵覀兊淖g者連這一點耐心,也不能給。不能為我們作出有益的貢獻,只是坑我們的錢!真的是悲哀。我寫這么多,只希望給其他讀者對這本書一個客觀合理的評價。 閱讀更多 ›
  •   買這本主要是為了看英文版,中文版我看過。我發(fā)現(xiàn)象這種書,中文翻譯一般都很差。
  •   書的質(zhì)量還不錯,不過中文的翻譯不怎么好,可能還是要看英文的,盡管英文的也應(yīng)該是屬于翻譯版本,或許會比中文的翻譯好一點。
  •   還沒有仔細看 但是手感挺好的 前半本是中文 后半本是英文 方便攜帶 經(jīng)典常讀啊~ 就是12塊有點貴了。。。
  •   這本書內(nèi)容很好,就是發(fā)過來的時候沒有包裝,封面很舊,還有一塊明顯的黑印,買完之后這本書就降價了,哎
  •   物美價廉,值得珍藏,中文的沒有看,主要是想看英文的,所以中文的翻譯如何也就不評價了書很小,隨時可以翻開看紙的質(zhì)量也不錯買了5本同一系列的
  •   封面弄臟了,紙質(zhì)還不錯
  •   內(nèi)容還沒怎么看 印刷和裝訂一看就是正版 這就足夠了 內(nèi)容我覺得仁者見仁 只是作者翻譯水平和讀者接受水平的問題。
  •   攜帶方便,上課的時候可以偷偷看。
  •   一拿手到稍感失望,感覺迷你了點,其他還不錯~
  •   本以為是中文和英文分開兩本呢,誰知是一本,而且是小本的,有點厚,翻看起來有點難受,后悔買此書了!
  •   社會契約論(偉大的思想)(英漢雙語版)
  •   偉大的著作,印刷質(zhì)量一般般。
  •   買來收藏的書
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7