出版時間:2005-5 出版社:中國書籍出版社 作者:尼·奧斯特洛夫斯基 頁數(shù):385 譯者:周露
Tag標(biāo)簽:無
前言
戰(zhàn)火的硝煙早已散去,保爾不惜犧牲生命為之奮斗的政權(quán)也已不復(fù)存在,可是由前蘇聯(lián)作家尼·奧斯特洛夫斯基(1904—1936)創(chuàng)作的《鋼鐵是怎樣煉成的》一書依然在我國熱銷。僅改革開放以來,該書的各種簡譯本、全譯本就不下十種,而且全都銷勢良好。是什么使《鋼鐵是怎樣煉成的》超越了時空、超越了國界,在人類已邁入21世紀(jì)的今天依然受到大眾的喜愛?在再次研讀完本書之后,筆者更加明確了一個想法:是作者塑造的保爾·柯察金這一個性鮮明、獨(dú)特的藝術(shù)形象,是以保爾·柯察金為代表的布爾什維克黨人不畏艱難、前赴后繼、不屈不撓、英勇頑強(qiáng)的奮斗精神征服了廣大讀者,引起了廣大讀者的共鳴,從而也使《鋼鐵是怎樣煉成的》一書在俄蘇經(jīng)典文學(xué)中獲得了一席之地。 讓我們先來回顧一下作家的生活經(jīng)歷。奧斯特洛夫斯基出生于烏克蘭的一個工人家庭。早在國內(nèi)戰(zhàn)爭時期,少年奧斯特洛夫斯基就與小伙伴們一起完成地下黨委派的危險任務(wù)。1919年春,當(dāng)蘇維埃政權(quán)在故鄉(xiāng)舍彼托夫卡市確立之后,15歲的奧斯特洛夫斯基成為該市最早的五名共青團(tuán)員之一。同年8月,他悄悄告別親人,奔赴前線,加入第一騎兵團(tuán),立下了赫赫戰(zhàn)功。1920年8月,他在攻克里沃夫城的戰(zhàn)斗中身負(fù)重傷,
內(nèi)容概要
《鋼鐵是怎樣煉成的》在1989年被中國共青團(tuán)中央列為青年人“人生的路標(biāo)”十本必讀書之首;在1999年“感動共和國的50本書”的評選活動中亦位居榜首。羅曼·羅蘭對奧斯特洛夫斯基的英勇事跡感嘆不已,認(rèn)為他“本身就是一首詩”,并在給他的信中寫道:“您的名字對我來說是最高尚、最純潔的勇敢精神的象征。”還親自為《鋼鐵是怎樣煉成的》法譯本作序。
作者簡介
周露,女,1965年生,浙江大學(xué)外國語言文化與國際交流學(xué)院教師,俄羅斯語言文學(xué)專業(yè)碩士。1996年被評為副教授。1998年獲得國家教委留學(xué)基金,赴烏克蘭奧德薩國立大學(xué)做普訪一年。從事俄羅斯語言文學(xué)教學(xué)工作多年,發(fā)表過《間諜之死》、《覓》等翻譯作品。獲得過兩項科研資助:1.浙江省科技廳《斯拉夫神話及其民族文化研究》。2.浙江大學(xué)僑福基金《民族性在拉斯普金作品中的反映》。發(fā)表過科研論文多篇。
書籍目錄
第一部第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第二部第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章
編輯推薦
《鋼鐵是怎樣煉成的》是一部“超越國界的偉大文學(xué)作品”,在蘇聯(lián)乃至世界文學(xué)史上占據(jù)著十分重要的地位,被視力青年人的生活教科書;1942年被譯介到中國,是在中國最具影響力的外國文學(xué)作品之一;教育部最新頒布的《普通高中語文課程標(biāo)準(zhǔn)》將其指定為學(xué)生必讀書。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載