出版時間:2010-1 出版社:中國城市 作者:季羨林 頁數(shù):236
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
自己生存,也讓別的動物生存,這就是善。只考慮自己生存不考慮別人生存,這就是惡。 根據(jù)我個人的觀察,對世界上絕大多數(shù)人來說,人生一無意義,二無價值。 對待一切善良的人,不管是家屬,還是朋友,都應該有一個兩字箴言:一日真,二日忍。真者,以真情實意相待,不允許弄虛作假;對待壞人,則另當別論。忍者,相互容忍也。
作者簡介
季羨林著名的古文字學家、歷史學家、東方學家、思想家、翻譯家、佛學家、作家。他精通12國語言。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社會科學院南亞研究所所長。1911年8月6日出生于山東省清平縣(現(xiàn)并入臨清市)康莊鎮(zhèn)。2009年7月11日病逝于北京。
他博古通今,被稱為“學界泰斗”。
1930年考入清華大學西洋文學系。1935年考取清華大學與德國的交換研究生。赴德國入哥廷根大學學習梵文、巴利文和吐火羅文等。1941年獲哲學博士學位。
1946年回國,任北京大學教授兼東方語言文學系主任。1956年當選為中國科學院哲學社會科學部委員。1978年任北京大學副校長、中國社會科學院與北京大學合辦的南亞研究所所長等職。他先后擔任中國外國文學學會會長、中國南亞學會會長、中國民族古文字學會名譽會長、中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國高等教育學會副會長和中國敦煌吐魯番學會會長等。著作已經(jīng)匯編成《季羨林文集》,共有24卷,內(nèi)容包括印度古代語言、中印文化關(guān)系、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、吐火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。
季羨林創(chuàng)建東方語文系,開拓了中國東方學學術(shù)園地。在佛典語言、中印文化關(guān)系史、佛教史、印度史、印度文學和比較文學等領域,創(chuàng)獲良多、著作等身。成為享譽海內(nèi)外的東方學大師。
書籍目錄
釋迦牟尼浮屠與佛再談浮屠與佛佛教的倒流《列子》與佛典原始佛教的歷史起源問題法顯佛教開創(chuàng)時期的一場被歪曲被遺忘了的“路線斗爭”——提婆達多問題佛教與儒家和道教的關(guān)系關(guān)于玄奘關(guān)于《大唐西域記》中國佛教史上的《六祖壇經(jīng)》佛教教義的發(fā)展與宗派的形成關(guān)于大乘上座部的問題原始佛教的語言問題佛經(jīng)的翻譯與翻譯組織關(guān)于中國彌勒信仰的幾點感想我和佛教研究
章節(jié)摘錄
釋迦牟尼羨林按:這一篇論文本來是給《中國大百科全書》寫的一個詞條。既然是詞條,就要求簡明扼要,條理清楚,不能像平常的論文那樣把引文出處一一標出。但現(xiàn)在既然要發(fā)表,它又成了一篇平常的論文。這是一個矛盾,我無法完全解決。我只能采取一種折中的辦法,把必要的引文注明出處。這里或那里,再加上一,羔我認為必要的補充或者說明。結(jié)果就形成了現(xiàn)在這個樣子,送到讀者面前。我認為有必要在這里把我的指導思想說明一下。釋迦牟尼,就是佛教信徒的“如來佛”或者“佛爺”,他是一個神仙。但我是一個科學工作者,不是一個宗教信徒。我認為,釋迦牟尼確有其人,是一個歷史人物。因此,我寫這篇東西,就把釋迦牟尼當成一個人,同世界上其他歷史人物一樣,他是我研究的對象。我必須把籠罩在他身上的那一團團神話迷霧,盡上我的力量全部廓清,根據(jù)歷史唯物主義的原則,還他一個本來面目。這是我作為一個科學工作者不可推卸的職責。如果說得不對,那是受水平的限制,我主觀上并無意宣傳什么東西。如果有一些話對某一些有信仰的人有點刺耳,那我說一聲:“請原諒!”信仰與科學有時候會有矛盾的,正如魚與熊掌不能得而兼有一樣。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載