出版時間:2006-6 出版社:中國國際廣播出版社 作者:約翰·沃爾夫?qū)じ璧?nbsp; 頁數(shù):327 字?jǐn)?shù):223000
Tag標(biāo)簽:無
前言
《少年維特之煩惱》的作者約翰·沃爾夫?qū)じ璧?1749-1832)生于緬因河畔的法蘭克福,父親是個有錢又有地位的人,使歌德生活優(yōu)裕,受到良好的教育。歌德曾在德國的萊比錫和法國的斯特拉斯堡上過大學(xué),畢業(yè)后當(dāng)過律師,后來應(yīng)邀去魏瑪公國做官。雖一度游歷意大利,但他一生的大部分時間均在魏瑪度過。歌德多才多藝,是一個文藝復(fù)興式的巨人:他懂法語、英語、意大利語、拉丁語、希臘語以及希伯萊語,翻譯過伏爾泰、狄德羅、切利尼等人的作品。他是小說家、劇作家、詩人、哲學(xué)家、文藝批評家,又是科學(xué)家,對植物學(xué)、動物學(xué)、光學(xué)均有研究,發(fā)表過一系列關(guān)于光學(xué)研究的文章批駁牛頓的相關(guān)理論;他對于人類前頜骨的發(fā)現(xiàn)啟發(fā)了達爾文關(guān)于進化論的研究?! 「璧碌闹饕删彤?dāng)然是在文學(xué)上。他的《少年維特之煩惱》不僅因表達了特殊的社會變革時期青年人的不滿情緒和憤懣的吶喊而引起廣泛的共鳴,而且由于其塑造的憂郁、敏感、熱情的藝術(shù)家形象,為歐洲的浪漫主義文學(xué)人物畫廊增添了新的形象.并以其纏綿悱惻的愛情故事打動了一代又一代青年男女的心。詩劇《浮士德》以其博大的思想、深邃的洞見力和成熟、高超的藝術(shù)表現(xiàn)技巧而被視為世界文學(xué)的珍品。長篇小說《威廉·邁斯特的學(xué)徒時期》探索人物性格的成熟、發(fā)展過程,開德國成長小說之先河。他去世后的一個世紀(jì)里,劇作家和詩人均從他的作品中獲得創(chuàng)作的靈感。他是德國文學(xué)和18世紀(jì)末、19世紀(jì)初歐洲新古典主義和浪漫主義文學(xué)的最為重要的人物之一。有趣的是,歌德認為自己的科學(xué)成就大于文學(xué)成就,認為自己的科學(xué)著作《顏色的理論》比他所有的文學(xué)作品都更有價值。歌德不僅對德國和歐洲文學(xué)產(chǎn)生了難以估計的深遠影響,也在許多其他方面對歐洲文化產(chǎn)生了重大影響。莫扎特、馬勒、貝多芬、李斯特、舒伯特等音樂大師的音樂創(chuàng)作受到他的作品的啟迪:黑格爾、尼采、斯坦納等人的哲學(xué)思想也受到他的啟發(fā)?! 渡倌昃S特之煩惱》于1774年出版,是一本帶有一定自傳色彩的書信體小說,書中的主人公維特是以作者本人為原形的。歌德自己曾說:我槍殺了小說中的人物,而救了自己一命。小說寫一個跟鄙俗的社會現(xiàn)實格格不入的少年的故事。他希望有所作為,追求高尚、純潔的愛情,卻處處碰壁,愛情得不到回報,最后絕望而自殺。小說出版后,作者歌德幾乎一夜成名,躍居大作家之列。讀者對它反響強烈,一時之間,整個歐洲的年輕人都模仿起維特的穿著,不少人模仿維特自殺。據(jù)說大約2000人讀完此書后實施了自殺。 《少年維特之煩惱》經(jīng)久不衰的藝術(shù)魅力來自于多個方面。首先,是其書信體的形式。這種形式最能真實、自然地展現(xiàn)主人公的主觀意識.便于主人公不加掩飾、無所顧忌地說出內(nèi)心隱秘的愿望,宣泄積郁的情感。就讀者而言,書信體小說給人一種窺探他人內(nèi)心秘密的機會,滿足了人性中的窺私欲。作為讀者,一旦我們進入敘述者的世界,很容易與人物發(fā)生認同感,忘記自己,甚至把自己等同于主人公,為他的歡樂而歡樂,為他的憂愁而憂愁,陷入主人公的情感世界而不能自拔。這也恐怕是為什么那么多的讀者在讀完了小說后嘗試自殺的原因?! ∑浯?,是對夏綠蒂這個人物的成功塑造。夏綠蒂是一個圣母式的人物,這樣的人物極大地滿足了在基督教傳統(tǒng)下成長起來的一代又一代歐洲人的審美需要。當(dāng)然,這樣的女性也是符合東方民族的審美心理的。夏綠蒂是一個純潔無邪的女孩,對世界充滿了關(guān)懷和愛心。母親去世后,她擔(dān)當(dāng)起照料家人的重擔(dān),對父親像妻子對丈夫一樣地關(guān)心:對弟妹像母親對孩子一樣地照料。她看望、守護鎮(zhèn)上的病人,為孤單的寡婦送終。在舞會上,當(dāng)大家為驚雷嚇得魂不守舍時,她發(fā)起游戲,讓大家忘記了恐懼。事后她告訴維特“我自己也嚇得夠嗆,但是我假裝不怕,以便鼓舞起大家的興致?!边@難道不正是母親在孩子們面臨危險時所表現(xiàn)出來的態(tài)度嗎?她對維特的愛也基本上是一種母親式的愛,是呵護、關(guān)心、叮嚀,而不是激情。維特說:“在我看來,她猶若天神。在她面前一切欲念都沉寂了。在她跟前時,我表達不出我的感受?!倍S特第一眼愛上她也是因為她正在扮演母親的角色:正履行母親的職責(zé)給弟妹們開飯。她甚至把弟妹們稱作“我的孩子們”。在她婚后,只有在維特表現(xiàn)得像孩子一樣可憐無助時,她才對他格外親昵一些。這些,都足以讓讀者把她看作一個圣母式的人物。夏綠蒂是美的使者,更是善的化身! 第三,是人物的命運被置于一種不可調(diào)和的矛盾之中而產(chǎn)生的藝術(shù)張力。維特始終處于兩組對立的矛盾之間。第一組矛盾是他與社會的矛盾:維特是一個年少氣盛、品味高尚的藝術(shù)家.他希望過一種有意義的生活,希望有所作為,實現(xiàn)人生的價值;而他所處的社會卻不可能提供他所需要的東西。書中所描述的社會——是下層社會,以詩情畫意的鄉(xiāng)村為代表——但這里不屬于他.他在這里只是匆匆過客。他很喜歡鄉(xiāng)村,但那只是一種居高臨下的欣賞。他永遠不可能被鄉(xiāng)村社會真正接受,成為其中的一員,在這里他除了欣賞田園風(fēng)光、畫畫、讀詩,不可能找到實現(xiàn)人生價值的事情來做;另一個是上層社會,以宮廷為代表。這里是他可以發(fā)揮作用.甚至建功立業(yè)的地方。但是這里卻充斥著鄙陋、拘泥刻板的人,他們處處因循守舊、虛文俗禮,精神貧乏,空虛無聊,虛偽奸佞,爾虞我詐,一心追逐等級地位。維特與他們格格不入,一再遭受排擠,雖有個別像伯爵那樣的開明人士與他為善,也不足以改變他的生活環(huán)境。維特找不到社會歸屬感。另一組矛盾就是維特在愛情上無法解決的矛盾:維特認識夏綠蒂的時候,她已經(jīng)與艾伯特訂婚。從一開始維特的愛情就陷入一個道德困境——他只能充當(dāng)?shù)谌?。假如夏綠蒂是被迫與艾伯特訂婚的——而她是自愿的;假如夏綠蒂不愛她的未婚夫——而她是很愛他的;假如艾伯特是個品性不端的浪子——而艾伯特行止端方,事業(yè)有成;假如艾伯特待夏綠蒂不好——而他對夏綠蒂以及全家都很好,對夏綠蒂呵護有加:假如夏綠蒂與艾伯特相處不融洽,不快樂——而他們相處得很融洽、很幸福;假如夏綠蒂是個浪蕩的女子,很愿意多抓幾個男人在手上——而夏綠蒂偏偏是一個道德觀念很強的賢淑、貞潔的女子。哪怕上述假設(shè)只有一條成立,那么維特就可以扮演一個拯救者、解放者或者至少合謀者的角色.從而使自己的愛情獲得一種道德上的合理性。但是從全書的描寫看來,這些假設(shè)沒有一條可以成立。這就注定他的愛情將永遠得不到回報,他因而無法找到情感的歸宿?! ∽詈?,是作品中充溢著的自然美。小說不是靜態(tài)的描寫,而是通過主人公維特的切身感受,把一幅又一幅大自然的美麗圖景展現(xiàn)在讀者的眼前。維特常常徜徉在大自然里,沉浸在美好的想象中。他見到開滿了花的樹和灌木,往往不勝欣喜“恨不得化成一只蝴蝶,好在這個香氣撲鼻的海洋里飄游,與之成為一體”。在瓦爾海姆,最令他心動的是“兩株巨大的樹枝延伸開來罩住了教堂前面的綠地的菩提樹”。后來聽說兩棵樹都被砍了,他“當(dāng)時氣極了,恨不得宰了那個砍第一斧頭的狗東西”。當(dāng)山谷里霧氣彌漫,正午的太陽照在樹林密密匝匝的樹葉上時他“撲在地上,伏在流水淙淙的小溪旁的深草中……注意到一千種不知名的植物……感覺到了……神的存在”。當(dāng)他看到山峰,綠色的山谷,平緩的溪流,在天空飄過的云彩,聽到鳥兒的聲音,看到昆蟲在金色的陽光中飛舞時便感到“心靈飛升、飄然欲仙!”融雪的晚上他看到冒著白色泡沫的洪水在月光下呼嘯、翻騰,發(fā)出聲勢浩大的轟鳴聲時,起了“一種又害怕又喜悅的感覺”。維特是一個完全的自然之子,他以全部的身心感受自然,并把這種美感傳送到讀者的心中。而這種自然美與維特纖細的情感、悱-惻的愛情結(jié)合起來,就形成了一種詩歌里面的那種雋永的意境美,讓人回味咀嚼,使人難以忘懷?! ∶恳粋€讀者都是一個特殊的感受體,都能從文本中發(fā)現(xiàn)、體悟到別人未曾發(fā)現(xiàn)、體悟到的美。任何理論都是灰色的,任何文藝批評與豐富多彩的文學(xué)作品相比也是蒼白無力的。那么,讓我的介紹和評論到此為止吧。請讀者諸君進入歌德為我們營造的藝術(shù)世界去游覽、感受、體驗!
內(nèi)容概要
這是青年人的《圣經(jīng)》。它一問世,當(dāng)即風(fēng)靡了德國和整個西歐。這是一個時代青年的縮影,一段注定無果的苦澀戀情!世界文豪的轟動之作,橫掃世界數(shù)千萬青年男女的心靈!本書是由德國經(jīng)典文學(xué)名著改編而成的雙語對照讀物,可以閱讀優(yōu)美中文,可以中英對照學(xué)習(xí),可以品讀一流英文。專為不同年齡與層次的讀者,打造永久珍藏精品! 《少年維特之煩惱》作為歌德的代表作,講述了少年維特追求已與人訂婚的姑娘綠蒂,終因無望而不能自拔以致自殺的愛情悲劇。它以一個青年的戀愛悲劇表現(xiàn)了一個時代的煩惱和苦悶,具有普遍意義。《少年維特之煩惱》寫于1774年。它的出版使歌德一夜之間成為家喻戶曉的人物,也奠定了歌德一生的殊榮。 《少上維持之煩惱》是部什么作品呢?下任何定義都不能確切說出這本富有想象力的杰作無限豐富的命運哭泣,書中維特和夏綠蒂的裝扮成了青年男女競相仿效的對象,而在盧梭的《新哀洛綺思》之后,更沒有一部文學(xué)作品像它那樣把歐洲感動到那個地步。
作者簡介
約翰·沃爾夫?qū)じ璧拢?749-1832),德國著名詩人,文學(xué)家?!渡倌昃S特之煩惱》在德國出版后,很快連印了16版,還被翻譯成英法意等20多種語言。拿破侖在遠征埃及時還隨身帶著它,先后讀了7遍。歌德還寫了著名詩劇《浮士德》,自傳記《詩與真》。1922年,中國著名文學(xué)家郭沫
書籍目錄
上卷 Book I下卷 Book II編者致讀者 The Editor to the Reader
章節(jié)摘錄
書摘 “風(fēng)呵,你停一會兒!激流呵,你也安靜片刻!讓我的聲音傳遍峰巒山谷,傳進我那漫游人的耳中!薩爾迦,這是珂爾瑪在呼喚!樹木和峭巖就在這里!我的愛人!我的愛人!我在這里,你為何遲遲不來?看,寧靜的月亮出來了,照亮了山谷里的河水,給峭壁上的巖石蒙上了昏暗的光芒,但是他的身影卻沒出現(xiàn)在山頂上,他的獵犬也沒有先來報信,說他就要來到。我不得不坐在這里,獨自一人! “曠野中是誰躺在我的身邊?是我的愛人還是我的兄長?哦,我的朋友,他們毫不理會珂爾瑪?shù)膯栐??;卮鹞遥何要氉砸蝗?我的心充滿恐慌。哎呀,他們都死了!他們的劍上都染鮮紅的血!呵,我的兄長,我的兄長!你為什么把我的薩爾迦殺了?哦,薩爾迦,你為什么殺死我的兄長?你們兩個都是我親愛的人呀I我該說什么把你們稱頌?在山崗的戰(zhàn)場上,你們是萬千戰(zhàn)士中的英豪!你們回答我,你們聽著我的聲音,呵,我這兩個親愛的人!他們沉默了,永遠地沉默了!變冷了,他們的血肉之軀已經(jīng)冰涼!從山崗的峭巖上,從暴風(fēng)雨吹打的山巔,你們死者的亡靈,你們說話呀}我絕不會害十白!你們已去哪兒安息?在群山中的哪個洞穴里我才能把你們找到?在狂風(fēng)中我聽不到一絲微弱的聲響,暴雨中未曾夾雜一點點回音! “我悲傷地坐在山崗上,哀痛的淚水流到了天亮。死者的朋友呀,你們挖好墳?zāi)拱?,但是在珂爾瑪?shù)絹碇?,請不要把墓穴封上。我的生命像夢一般消逝,我怎能茍延殘喘生活在世?我要伴我的親人長眠在此,在這叮咚作響的山巖的溪流旁。每當(dāng)夜幕籠罩山崗——狂風(fēng)在荒野上呼嘯,我的靈魂就將飄揚在風(fēng)中,哀悼我朋友的死亡。獵人將在窩棚里聽到我的悲慟,他對我的聲音將又怕又愛。我哀悼朋友的聲音一定會甜美動聽,因為朋友們曾讓珂爾瑪那么開心! “這就是你唱的歌呀,密諾娜,托爾曼嬌羞的女兒。我們?yōu)殓鏍柆斄鳒I,心中充滿凄楚之情。烏林懷抱豎琴登場了,他要唱一唱阿爾品。阿爾品的聲音娓娓動聽,利諾的心中充滿激情。但是他們都在斗室中長眠,塞爾瑪?shù)纳峡赵僖膊粫懫鹚麄兊母杪?。烏林在英雄們捐軀沙場的前一天從奔襲中回來。他聽到他們在山崗上爭斗,他們的歌聲婉轉(zhuǎn)而憂傷!他們詠嘆那位群雄中的佼佼者莫拉爾的陣亡。他的心靈像芬戈爾的一樣崇高,他的劍像奧斯卡的劍一樣鋒利,可是他倒下了,他的父親悲戚,他的妹妹眼里淚如泉涌。密諾娜,駕著戰(zhàn)車的莫拉爾的妹妹,眼里淚水盈盈。在烏林歌唱之前她便退場,猶如西天的月亮預(yù)感到暴風(fēng)雨即將來臨,便將美麗的臉龐在云里躲藏。我和烏林—起彈起豎琴,把這悲痛的歌曲吟唱。 P283-285
編輯推薦
《少年維特之煩惱》(中英對照)是青年人的《圣經(jīng)》。它一問世,當(dāng)即風(fēng)靡了德國和整個西歐。這是一個時代青年的縮影,一段注定無果的苦澀戀情!世界文豪的轟動之作,橫掃世界數(shù)千萬青年男女的心靈!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載