上帝的情書

出版時間:2012-5  出版社:新世界出版社  作者:(美) 楊腓力  頁數(shù):193  譯者:徐成德  
Tag標簽:無  

前言

  我相信常被當代讀者所忽視的舊約《圣經(jīng)》,對于中國恰恰是分外有意義。舊約《圣經(jīng)》有三分之二的內(nèi)容在直接談?wù)撘粋€國家——以色列國。中國也像以色列一樣在源遠流長的歷史中,時而統(tǒng)一和強大,卻在另一刻被內(nèi)戰(zhàn)所困擾?! ∠戎獣刑貏e描述了一些可適用于所有國家的原則。真正的危險反而是在欣欣向榮和歌舞升平之時。我們都傾向于在極度困難之時尋求上帝;卻在成功之時,把榮耀給了人而想不起上帝。先知在黑暗時代說,我們忘記了上帝。  中國也有極為優(yōu)秀的智慧文學(xué)的傳統(tǒng),因而也極易欣賞舊約中的《箴言》和《傳道書》。這些書卷代表的生活很多并非以西方直線思維來呈現(xiàn),而更像未經(jīng)解開的奧秘?!  都s伯記》對于像中國一樣曾經(jīng)歷苦難和波折的國家有特別的意義。二十世紀的中國經(jīng)歷內(nèi)戰(zhàn)、抗日戰(zhàn)爭、嚴重饑荒,而近期則有地震等天災(zāi)。約伯所發(fā)的問題——為何上帝容許這等苦難,相信也能觸動中國人民?! ∽詈?,我把《詩篇》看為我們該怎樣與上帝建立關(guān)系的最佳參考。有三分之二的《詩篇》是哀歌或?qū)ι系鄣耐对V。詩人以不同的方法一次又一次喊著“上帝呀,你沒有把這世界管理好”。在舊約和《詩篇》中,上帝邀請我們以真面目,帶著疑問、甚至投訴來見他。舊約并沒有提供所有答案,這要等其后耶穌降生才能明白,但舊約已提供給我們與這位似乎時近時遠、時而嚴厲時而恩慈的上帝相交相處之道。簡言之,舊約教我們這些平凡人如何與永生的上帝建立個人關(guān)系。(張浩操譯)

內(nèi)容概要

  “舊約篇章猶如不止息的鼓聲,自始至終說到這個世界是圍繞著上帝運轉(zhuǎn),而非我們?!薄 ∨f約深奧?雜亂?不合時宜?對舊約所有的逃避和排斥,楊腓力都有過。  作者出于讀《圣經(jīng)》舊約時真實的懷疑和掙扎,以普通讀者的立場嘗試探尋舊約寫作的原委,從看似矛盾、困惑、感傷或玄秘的文字中,尋找到了在紛亂的舊約世界之上上帝亙古不變的愛和恩典,以及真實如今日的神人關(guān)系?!  都s伯記》中的苦難,《申命記》中的傷感,《詩篇》里令人困惑的矛盾,《傳道書》中智慧的奧秘,“先知書”里先知的掙扎和上帝的回復(fù)……都曾令作者感到好奇或困惑,也成為《上帝的情書》探尋舊約恩典之途的線索?!  渡系鄣那闀凡皇寝q道或護教作品,也不是對文本進行文學(xué)或考古批評的著作,而是自我探索的作品。當我們帶著各類疑問進入舊約世界,許多問題都將變成我們的自我追問。在一次次的探索和追問中,我們不斷理解舊約并認識自己,也不斷驚嘆于上帝的深情和智慧。

作者簡介

  楊腓力,(Philip Yancey),美國當代作家。三十多年來,他憑借純熟的文字和過人的洞察力。誠懇深入地探討信仰和生活中的艱難和困惑,影響了超過1500萬讀者。他的作品曾12次獲得美國ECPA年度圖書金獎。并被翻譯成25種文字,流傳到世界各國。代表作有《無語問上帝》、《有話問蒼天》、《恩典多奇異》等。楊腓力是Christianity Today雜志的主編。

書籍目錄

中文簡體版序言前言01 舊約值得費心讀嗎?02 《約伯記》:黑暗中望見03 《申命記》:甘苦交集的滋味04 《詩篇》:心靈點滴皆音符05 《傳道書》:智慧的終結(jié)06 先知書:上帝的回復(fù)07 謎底揭曉前的回聲

章節(jié)摘錄

  我哥哥戲謔之余,無意間巧妙地道出閱讀舊約的兩個障礙:有些經(jīng)文讀來沒什么道理,而那些讀來有道理的,卻令現(xiàn)代讀者不快?;谶@種種理由,占《圣經(jīng)》四分之三的舊約常常不為人讀。  結(jié)果,我們的舊約知識正迅速消減,在大眾文化中可說是完全消失了。李諾(Jay Leno)脫口秀節(jié)目有個爆笑單元,有一次測驗觀眾的《圣經(jīng)》知識,請他們講出十誡中的一條。有個人舉手說:“天助自助者?”大家笑了,可是其他人也好不了多少。有份問卷顯示八成美國人相信十誡,可是沒有多少人能說得出四條。美國成年人過半不知道《創(chuàng)世記》是《圣經(jīng)》的第一卷書。一成四的人以為圣女貞德是挪亞的太太(譯注:圣女貞德的英文是Joan of Arc,最后一字與“方舟”,ark,音似)?! 「钊顺泽@的是,惠頓學(xué)院教授博爾基(Gary Burge)發(fā)現(xiàn)教會對舊約也一樣無知。博爾基多年在這所福音派學(xué)府重鎮(zhèn)測試入學(xué)的新人,竟然發(fā)現(xiàn)這群一直都在上主日學(xué),看過無數(shù)“蔬菜總動員”(Veggie Tales,譯注:美國基督教兒童節(jié)目),聽過無數(shù)次講道的學(xué)生,竟然說不出舊約的基本事實?! ≡?jīng)是搖滾樂手、如今是牧師的泰勒(Barry Taylor),他的個人經(jīng)歷道出一個原由。他告訴我說:“20世紀70年代早期,我的好朋友成了嬉皮人士所說的‘耶穌狂’(指基督徒)。我認為他瘋了,就開始探索《圣經(jīng)》,找出反駁他的論證。天哪,我真想不出神為什么斤斤計較鴿子的翅膀有沒有折斷,并下令殺四萬亞瑪力人。而且這些亞瑪力人是誰???還好我一直讀下去,殺出難解的書卷重圍。到了新約《圣經(jīng)》,在耶穌身上我找不出一點碴,所以自己也成了‘耶穌狂’。”  我很高興泰勒讀經(jīng)熬到了新約的耶穌,但是也發(fā)現(xiàn)他提出了過程中一些發(fā)人深思的問題?!妒ソ?jīng)》為什么花這么多篇幅討論圣殿、祭司,以及不再施行的那些獻祭規(guī)矩?神為什么斤斤計較祭牲的殘缺——瘸腿或折翼——或是山羊羔不可以放在母奶里煮,同時竟然對人——像亞瑪力族——如此無動于衷?我們?nèi)绾文芾斫膺@本奇怪的舊約,并且應(yīng)用于今天的生活呢?簡言之,舊約值得花費心力閱讀、明白嗎?  在非洲與阿富汗的宣教士曾對我說過,當?shù)厝耸侨绾螌εf約《圣經(jīng)》立刻有反應(yīng),因為那些土地爭執(zhí)、井水使用權(quán)、部族戰(zhàn)事、媒妁婚姻等等,皆與他們今天的生活有直接關(guān)聯(lián)??墒沁@種風(fēng)俗離像保羅一樣講希臘文的有學(xué)之士太遙遠,而離今天都會大城中的居民則更遠了。我們這些發(fā)達國家的人拿起舊約《圣經(jīng)》就此翻開閱讀,可能會覺得乏味、困惑,甚至對里面描述的暴力感到憤慨。耶穌我們可以認同,保羅我們自認也有些認識,可是那些幾千年前的中東民族呢?要作何感想呢?  多數(shù)人以完全避免讀舊約來回避這難題。更糟的是,他們只要從舊約中挖到一點真理,猶如從一塊煤里挖出一粒鉆石,就大做文章。這種方法可能會起反作用,想想我哥哥的座右銘經(jīng)文就知道了?! ≈S刺的是,我發(fā)現(xiàn)大眾對舊約無知有個“好處”。猶裔學(xué)者馬丁·布伯(Martin Buber)說:“今人讀《圣經(jīng)》……必須像是閱讀完全陌生的作品,好像不是現(xiàn)成的擺在他們面前?!辈疾男脑笇崿F(xiàn)了:今天的人讀舊約,的確以完全陌生的態(tài)度來讀!何苦大費周章?  本書記述了我自己如何不再逃避、開始讀,并且愛上舊約!說實話,剛開始的動機很市井:因為我受薪編制《學(xué)生圣經(jīng)》(The Student Bible),讀舊約是我工作的一部分。如今《學(xué)生圣經(jīng)》出版已有多年,也已擺在書架上,不過我還是自動地一再重讀舊約?! ∥易x舊約的經(jīng)驗與讀莎士比亞一樣。有一次制訂新年新計劃時,我在理想主義一時作祟下,決心在那一年讀完莎翁所有的三十八部劇本。由于外出、一次遠程搬家,還有其他干擾,只好延長期限。不過我很驚訝,完成這項計劃并不像工作,倒像是娛樂。一開始,我需要查那些古字的意思,專心把人物弄清楚,而且還要調(diào)整讀劇本的不適應(yīng)??墒俏野l(fā)現(xiàn),持續(xù)讀下去,習(xí)慣了戲劇語言與節(jié)奏,那些令我分心的因素就漸漸消失,我進而完全融入戲劇里。后來我便很期待預(yù)定讀莎士比亞的那些夜晚的來臨。  我以為我認識的是莎士比亞的世界與當時的人。然而,莎士比亞讓我認識到我的世界。他的戲劇地位經(jīng)久不衰,是因為他有探索人性隱秘天地的才華與文學(xué)技巧,這使得他在死后幾個世紀以來,在美國、中國、秘魯各地依舊深深吸引人。在他的劇作中,我們看到了自己?! ∶鎸εf約,我經(jīng)歷了同樣的過程。從起初抗拒,轉(zhuǎn)而老大不情愿地必須讀《圣經(jīng)》中被忽略的四分之三內(nèi)容。等我克服了一些障礙(很像初讀莎士比亞),就覺得需要讀,因為里面有我可以學(xué)習(xí)的道理。漸漸地我竟然想要去讀這三十九卷書,因為它們滿足我內(nèi)心的饑渴,而那是其他作品——甚至是新約——滿足不了的。我從舊約學(xué)到的不是應(yīng)該如何培養(yǎng)與神相交的生命,而是實際上如何培養(yǎng)。  我承認,讀舊約的收獲得來并不容易。能夠從容自得展讀舊約篇幅,需要時間與努力。所有的成就——爬山、學(xué)成吉他、參加跳遠比賽,都需要類似的努力過程;我們堅持不懈,因為相信一定會有收獲。  讀舊約面臨的障礙,并不見于其他著作。例如,剛開始舊約的紛雜頗令人不耐。舊約不像是一本情節(jié)安排連貫一致的小說,而是由不同作者寫的詩、歷史、講章、短篇故事混合而成。當時沒有人把舊約當作一本書。因為其中的每一卷書都有自己的卷軸,像《耶利米書》那么長的經(jīng)卷可能有二三十英尺長。  ……

編輯推薦

  《上帝的情書》又譯《歡喜讀舊約》?!  芭f約篇章猶如不止息的鼓聲,自始至終說到這個世界是圍繞著上帝運轉(zhuǎn),而非我們?!薄 ∩系垡蚕袢魏我粋€墜入情網(wǎng)的人一樣,不斷地表白,渴望得到你的響應(yīng)。  讓我們和楊腓力一起喜歡上讀舊約,讀出更多驚嘆!

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    上帝的情書 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   上帝的情書
  •   好書,就是價格比其他地方貴了
  •   一本關(guān)于舊約的書
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7