出版時(shí)間:2012-10 出版社:中央編譯出版社 作者:譚中 編,郁龍余 編 頁(yè)數(shù):312 字?jǐn)?shù):334000
前言
1998年,在印度前總統(tǒng)納拉亞南KR Narayanan的鼓勵(lì)下,我為父親譚云山出了中英文的誕辰百周年紀(jì)念集(納拉亞南總統(tǒng)寫(xiě)了《祝詞》,并主持了11月7日在印度國(guó)際大學(xué)舉行的紀(jì)念大會(huì)),當(dāng)時(shí)我出書(shū)的三個(gè)動(dòng)機(jī)是:(一)促進(jìn)中印友誼與了解;(二)對(duì)歷史盡一點(diǎn)責(zé)任(多一點(diǎn)回憶,少一點(diǎn)遺忘);(三)盡孝。中文的紀(jì)念集《譚云山與中印文化交流》是由香港中文大學(xué)出版社出的,在中國(guó)大陸無(wú)法買(mǎi)到、也很難見(jiàn)到。英文集是在印度出版的,對(duì)國(guó)內(nèi)的讀者更為陌生。十多年來(lái),國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)譚云山的興趣不斷增加。衷心感激蘭州大學(xué)毛世昌教授的熱情推動(dòng),文化部門(mén)的高層領(lǐng)導(dǎo)批示要研究譚云山,2011年7月在北京舉行了一次小型國(guó)際研討會(huì),名為“譚云山現(xiàn)象與21世紀(jì)中印文化交流——中印文化藝術(shù)界高層論壇”。我因健康原故未能參加,深為遺憾。在那以前,深圳大學(xué)的多年好友郁龍余教授久已有志在國(guó)內(nèi)出一本介紹譚云山的書(shū),恰巧北京中央編譯出版社也有此要求,這就是本書(shū)誕生的種種背景。我義不容辭地承擔(dān)了編出這本書(shū)的任務(wù),好友郁龍余自告奮勇和我合作?,F(xiàn)在是2011年編這個(gè)集子,和我在13年前出譚云山誕辰百周年紀(jì)念集的動(dòng)機(jī)又有了不同,這是因?yàn)榻陙?lái)思想有些發(fā)展,下面順便向讀者報(bào)告一下。 俗話說(shuō):“知子莫若父”,我想反過(guò)來(lái)亦如此——“知父莫若子”。從現(xiàn)實(shí)的角度來(lái)說(shuō),父親譚云山只是一個(gè)有湖南特性的平凡的知識(shí)分子,我們感覺(jué)到值得為他出書(shū),正是證明“時(shí)勢(shì)造英雄、英雄造時(shí)勢(shì)”這個(gè)硬道理。現(xiàn)在分別對(duì)這兩點(diǎn)作一番說(shuō)明。 先說(shuō)“時(shí)勢(shì)造英雄”,出生于1898年、過(guò)世于1983年的譚云山,他經(jīng)歷的是一個(gè)轟轟烈烈的偉大時(shí)代。和他先后從長(zhǎng)沙第一師范學(xué)校畢業(yè)的知識(shí)分子,有許多都成為叱咤風(fēng)云的歷史人物,雖然譚云山和他們擦肩而過(guò),但他與這些校友、特別是和毛澤東的關(guān)系,也影響了他的發(fā)展與事業(yè)。當(dāng)然,譚云山享受“近水樓臺(tái)先得月”的優(yōu)勢(shì)并不在國(guó)內(nèi)的大革命,而在這個(gè)時(shí)期的中國(guó)和印度之間的交往。從他1928年初次到印度起,一直到他1967年在印度退休時(shí)止,這整整40年中,譚云山是處在中印關(guān)系發(fā)展的激流中。換句話說(shuō),他是這個(gè)時(shí)期中印關(guān)系發(fā)展的第一線見(jiàn)證人兼參與者。有了這一時(shí)代背景,任何平凡的人都可能有一番不平凡的經(jīng)歷。 本書(shū)讀者大概對(duì)印度、對(duì)中印交流的課題并不那么激動(dòng),但是在譚云山成長(zhǎng)的湖南,特別是“瀟湘洙泗”、學(xué)府林立的長(zhǎng)沙,中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)發(fā)達(dá),佛教思想茂盛,印度與中印文化交流在譚云山和他的前輩之間的思潮中占有一定的地位。1924年譚云山出國(guó)去“南洋”幫助新富華僑教育下一代并弘揚(yáng)中國(guó)文化,他于5月15日寫(xiě)的《長(zhǎng)沙臨別留贈(zèng)茶陵學(xué)社諸友》(后來(lái)刊載在他編的新加坡《叻報(bào)》1925年12月28日《星光》副刊23期上)有這樣一番話: “異國(guó)遠(yuǎn)行我獨(dú)去,如何能分好友手? 臨別聊且贈(zèng)一言,諸君且為我存留。 國(guó)事已不堪,鄉(xiāng)事更勿云; 造鄉(xiāng)與造國(guó),責(zé)任在吾人。 國(guó)人至今昏迷甚,鄉(xiāng)人至今更昏迷。 若輩原亦有佛體,慧性蓋為物蒙蔽。 吾人應(yīng)以我覺(jué)他,蠢蠢見(jiàn)解何足責(zé)? 大難已來(lái)責(zé)不緩,愿我好友同努力。” 從這些話中我們看出當(dāng)時(shí)湖南的有志知識(shí)分子中,很多人都有喚醒同胞的愛(ài)國(guó)志向,他們的思潮中有著印度文化的深遠(yuǎn)影響(譚云山用了“佛體”、“慧性”、“覺(jué)他”的概念就是證明)。那就是說(shuō),中印兩大文明歷史上的交往在當(dāng)時(shí)的湖南(以及其它地方)的知識(shí)分子中發(fā)揮著激勵(lì)人們挺身而出,“救國(guó)”、“新民”(譚云山和長(zhǎng)沙第一師范學(xué)校校友李維漢、毛澤東等人發(fā)起的“新民學(xué)會(huì)”是很接近的)。這么看來(lái),那個(gè)轟轟烈烈的時(shí)代有一只無(wú)形的手在把譚云山推往印度、推往中印交往的方向,那只無(wú)形的手就是時(shí)代的潮流。 印度的地理位置就像東西方兩大世界之間的旋轉(zhuǎn)門(mén),它不斷從外界接受文化思潮,又不斷向外界送出文化思潮。印度有自己的農(nóng)業(yè)文化,卻不斷受到外來(lái)游牧民族文化影響而發(fā)展出超越“安土重遷”的傳統(tǒng),從古到今,印度一直傳承著人生到了最后階段應(yīng)該“離世出家”(sann—yasa)的精神傳統(tǒng)。相比之下,中國(guó)文化傾向于“安土重遷”與“葉落歸根”,也擅長(zhǎng)吸收外來(lái)文化思潮?!皾h明帝夢(mèng)金人”的典故生動(dòng)地道出了中國(guó)主動(dòng)邀請(qǐng)印度佛教來(lái)神卅『大地安家落戶(hù)的熱情。我們注意到,印度來(lái)到中國(guó)的出家人到了中國(guó)以后就結(jié)束“離世出家”的精神傳統(tǒng),在中國(guó)興建起“安國(guó)寺”、“國(guó)清寺”、“興國(guó)寺”、“報(bào)國(guó)寺”等等。這些名字中的“國(guó)”字是中國(guó)的代名詞,這些名字的意思是把中國(guó)建設(shè)得繁榮昌盛。這一奇特的中印文化交流的結(jié)果是:佛教等于離開(kāi)了印度而在中國(guó)安家落戶(hù),使得中國(guó)文化繁榮昌盛。這就是譚云山對(duì)中印交流歷史的認(rèn)識(shí)。中國(guó)文化傳統(tǒng)對(duì)印度是非常感激的。譚云山就是現(xiàn)代中國(guó)知識(shí)分子中對(duì)印度表示感激的代表人物。 我認(rèn)為應(yīng)該這樣從歷史發(fā)展的觀點(diǎn)來(lái)分析個(gè)別人物或事物。人們說(shuō)毛澤東的涌現(xiàn)是代表一種歷史發(fā)展的時(shí)代潮流,譚云山雖然不能和毛澤東相提并論,但他的涌現(xiàn)也是代表中國(guó)文化的一種潮流。這就是我想說(shuō)的“時(shí)勢(shì)造英雄”。譚云山是我父親,按中國(guó)傳統(tǒng)來(lái)說(shuō),應(yīng)該是我崇拜的偶像??墒俏业睦硇哉J(rèn)識(shí)已經(jīng)超越了這種傳統(tǒng),我不認(rèn)為譚云山是天上掉下來(lái)的,不認(rèn)為他是什么“奇人”。但是我畢生對(duì)他的觀察使我感到他是一種中國(guó)文化的典型,代表了中國(guó)文化的一種思潮。他畢生推動(dòng)中印交流的事業(yè)得到許多重要人物支持,國(guó)民政府時(shí)代的考試院院長(zhǎng)戴季陶(曾經(jīng)是孫中山的秘書(shū),差一點(diǎn)變成中國(guó)共產(chǎn)黨的發(fā)起人之一,后來(lái)成為蔣介石的智囊)就是重要的例子。戴季陶之所以大力支持比他年輕得多的、初出茅廬的譚云山,正是因?yàn)樗麄兺且环N思潮的代表。我從這一點(diǎn)來(lái)看,認(rèn)為我們出這一本書(shū)的意義就超越了介紹某個(gè)人的目的。這本書(shū)是想通過(guò)介紹譚云山來(lái)增進(jìn)我們對(duì)前面所說(shuō)的非常奇特的歷史上中印文化交流的認(rèn)識(shí),希望也能起一種鼓勵(lì)年輕學(xué)者深入研究這一課題的作用,因?yàn)檫@一課題非常重要,卻被學(xué)術(shù)界忽視。如果認(rèn)真研究,一定會(huì)成果豐碩的。 我還想順便補(bǔ)充一點(diǎn),中國(guó)和印度是當(dāng)今“民族國(guó)”世界中兩個(gè)唯一的“文明國(guó)”。兩國(guó)人口總和占全人類(lèi)三分之一左右,又同是當(dāng)前經(jīng)濟(jì)發(fā)展非常興旺的大國(guó)。如果兩國(guó)能成為親如手足的合作伙伴,對(duì)兩國(guó)人民的幸福與世界和平都會(huì)起巨大作用。印度大文豪泰戈?duì)柺乾F(xiàn)代世界上第一個(gè)把中印兩國(guó)視為“兄弟?chē)?guó)家”的思想家。深受泰戈?duì)栍绊懙挠《乳_(kāi)國(guó)總理尼赫魯在20世紀(jì)50年代發(fā)動(dòng)印度民間唱起“Hindi—Chini BhaiBhai/印度和中國(guó)人民是兄弟”的歌。汲取了泰戈?duì)柵c尼赫魯?shù)撵`感的當(dāng)代印度政治家、現(xiàn)任印度聯(lián)邦政府內(nèi)閣部長(zhǎng)蘭密施,Jairam Ramesh發(fā)明了新英文字“Chindia”(我把它譯成“中印大同”)。這些事實(shí)代表了一個(gè)促進(jìn)中印友誼與了解的潮流,我們應(yīng)該把這個(gè)潮流推動(dòng)起來(lái),使兩國(guó)真正成為“Chindia/中印大同”式的親如手足的合作伙伴。實(shí)際上,譚云山對(duì)這一潮流的形成是有貢獻(xiàn)的。我們出這本書(shū)也等于推動(dòng)這一潮流。 我們的討論已經(jīng)進(jìn)入“英雄造時(shí)勢(shì)”這一課題了,我們已經(jīng)認(rèn)識(shí)到譚云山在推動(dòng)現(xiàn)代中印友好的事業(yè)上的積極努力了。譚云山雖然沒(méi)有發(fā)明“Chindia”這個(gè)英文字,但“中印大同”卻是他畢生提倡的。他對(duì)促進(jìn)“中印大同”這一偉大事業(yè)也是有貢獻(xiàn)的。1924年,泰戈?duì)栐谥袊?guó)各地講演,苦口婆心地懇求中國(guó)知識(shí)界和他合作“恢復(fù)古代中印交往的渠道”而效果甚微,譚云山卻單槍匹馬地闖出一條新路,在中國(guó)和印度組建“中印學(xué)會(huì)”,1937年在泰戈?duì)柕膰?guó)際大學(xué)建立起60余年來(lái)被認(rèn)為中印友誼與交往的里程碑的“中國(guó)學(xué)院”。這個(gè)“中國(guó)學(xué)院”使得泰戈?duì)栃⌒〉摹昂推洁l(xiāng)”(Santiniketan)分別于1942年及1957年迎來(lái)了兩位中國(guó)重要人物——蔣中正與周恩來(lái)。譚云山的名字和“中國(guó)學(xué)院”共生、共存,永遠(yuǎn)拆不開(kāi)了。季羨林說(shuō):“譚云山是中印之間的金橋。”我們也可以認(rèn)為譚云山是“Chindia/中印大同”先行者與里程碑。 譚云山和殖民時(shí)代的印度民族精英交往甚密,這些精英后來(lái)都成為獨(dú)立印度共和國(guó)的開(kāi)國(guó)棟梁。譚云山發(fā)起的“中印學(xué)會(huì)”在20世紀(jì)40年代的會(huì)員名單中有許多印度名人,印度共和國(guó)第一、二、三任總統(tǒng)都在內(nèi)。譚云山在抗戰(zhàn)時(shí)期爭(zhēng)取印度名流支持中國(guó)抗日、譴責(zé)日本侵略起了很大作用,得到國(guó)民政府頒發(fā)的“勝利勛章”。他在爭(zhēng)取新興印度共和國(guó)對(duì)中國(guó)友好也起了很大作用。1950年他寫(xiě)信給毛澤東主席建議中國(guó)采取“中印友好”政策而被采納,這些都是歷史事實(shí)。從這一角度來(lái)看,我們出這本書(shū)也是有意義的。讀者可以從譚云山走過(guò)的人生道路去感性地體驗(yàn)現(xiàn)代中印交往的一些情節(jié)。 譚云山在世時(shí)經(jīng)常道出要寫(xiě)一本《我在中印之間》的書(shū)的愿望,卻沒(méi)有動(dòng)筆。他和中印兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人交往的詳細(xì)內(nèi)容如果都寫(xiě)進(jìn)書(shū)中,那就會(huì)是極為珍貴的史料,卻都被他帶到另外一個(gè)世界去了,這是巨大損失。我們出這本書(shū),雖然不能彌補(bǔ)這一損失,但至少可以使當(dāng)時(shí)歷史發(fā)展的輪廓保存下來(lái),將來(lái)寫(xiě)歷史的人可以在這個(gè)輪廓中逐漸充實(shí)內(nèi)容。這對(duì)保持歷史的真實(shí)性與恢復(fù)歷史的原狀都是有益的。比方說(shuō),印度總理尼赫魯強(qiáng)烈的親華情調(diào)與增進(jìn)印中友好的建樹(shù)由于種種原因而被人們忽視、甚至遺忘了。學(xué)者們從譚云山和尼赫魯?shù)慕煌c通訊中可以找到恢復(fù)這一歷史原狀的鑰匙。這又使我們這本書(shū)的意義超越了個(gè)人傳記的小范圍,而把讀者的注意擴(kuò)大到中印兩國(guó)關(guān)系的大范圍了。 我們這本書(shū)的大部分內(nèi)容屬于譚云山的后人對(duì)他的回憶,有著比較濃厚的家族感情。我感激表妹胡玲玲挑起寫(xiě)作譚云山“生平”的重?fù)?dān)。她不是譚家的一員,因此具備跳出感情小圈子的優(yōu)點(diǎn)。她又不是沒(méi)見(jiàn)過(guò)與全不了解譚云山的陌生人,這就避免了陌生人寫(xiě)名人傳記時(shí)可能犯的主觀臆測(cè)、信口開(kāi)河的偏向。胡玲玲為了寫(xiě)這篇文章而刻苦鉆研、到處收集信息,填補(bǔ)了很多空白,是長(zhǎng)期住在國(guó)外的譚云山的后嗣所無(wú)法辦到的。胡玲玲雖然生在桂林,卻一直生活在湖南,她的事業(yè)也在湖南。她對(duì)湖南有深刻的感情與洞察,使得她能夠懷著對(duì)湖南的深厚感情與深層理解來(lái)“入位了解”(我們對(duì)歷史與歷史人物只能從我們自己的位置進(jìn)入歷史去了解)從湖南的文化土壤上產(chǎn)生的譚云山精神與事業(yè),這就大大加強(qiáng)了傳記的歷史真實(shí)性。我敢說(shuō)她這篇“生平”將會(huì)是有關(guān)譚云山的最具有真實(shí)性與權(quán)威性的傳記。在這本書(shū)中,這篇“生平”所占的篇幅與重要性都是最最突出的。 深圳大學(xué)印度研究中心主任郁龍余教授是出這本書(shū)的最堅(jiān)強(qiáng)支柱與動(dòng)力。在深圳大學(xué)校長(zhǎng)章必功教授的熱情支持下,于2008年在大學(xué)校同內(nèi)建立“譚云山中印友誼館”,館內(nèi)收集了譚云山的遺物,郁龍余領(lǐng)導(dǎo)的深大印度研究中心已經(jīng)開(kāi)始對(duì)遺物進(jìn)行整理與初步研究,并且正在收集更多有關(guān)譚云山的信息資料。郁龍余和他的團(tuán)隊(duì)是世界上對(duì)譚云山的信息掌握得最全面的。沒(méi)有他和他的團(tuán)隊(duì)的大力支持就不會(huì)有我們這本書(shū)問(wèn)世。我代表本書(shū)讀者向他們致謝、致敬。 最后還要感謝中央編譯出版社為我們出的這本精美的冊(cè)子。2010年,中央編譯出版社和印度SAGE出版社簽訂了合作協(xié)議,是兩國(guó)出版界合作交流的創(chuàng)舉。中央編譯出版社已經(jīng)是中國(guó)和印度文化交流的急先鋒了。出版社的鄧彤博士是這本書(shū)的倡議者與責(zé)任編輯,為這本書(shū)付出了心血,值得我們大家共同稱(chēng)道與敬佩。 譚中 2011年12月18日于芝加哥海德公園
內(nèi)容概要
譚云山既是一位家庭中的長(zhǎng)者,又是一位中印現(xiàn)代關(guān)系史中的關(guān)鍵人物。沒(méi)有譚云山,譚氏家史要重寫(xiě)。同樣,沒(méi)有譚云山,中印現(xiàn)代關(guān)系史也要重寫(xiě)。譚云山并不居于要津高位,為何在中印現(xiàn)代關(guān)系史上地位如此重要呢?這是值得中印學(xué)者深入研究的。
作者簡(jiǎn)介
譚中(1929—),男,譚云山長(zhǎng)子。曾任印度德里大學(xué)副教授兼中日系主任,尼赫魯大學(xué)教授兼亞非語(yǔ)言系主任及東亞語(yǔ)言系主任、新德里英迪拉·甘地國(guó)立藝術(shù)中心教授顧問(wèn)兼東亞部任。德里中國(guó)研究所創(chuàng)始主席、芝加哥大學(xué)東亞研究中心訪問(wèn)學(xué)者。出版中英文書(shū)近20本,文章數(shù)百篇。2010年獲印度政府二等蓮花獎(jiǎng),是繼季羨林以后獲得此獎(jiǎng)的第二位中國(guó)學(xué)者?,F(xiàn)住美國(guó)芝加哥市。
郁龍余(1946—),男,上海人,現(xiàn)任深圳大學(xué)印度研究中心主任。主要著作有《東方文學(xué)史》、《中國(guó)印度文學(xué)比較》、《梵典與華章》、《中國(guó)印度詩(shī)學(xué)比較》、《印度文化論》等。
書(shū)籍目錄
前言
華夏之心點(diǎn)燃天竺之燈——譚云山的不凡人生道路
中印兼愛(ài)、華梵師表:話譚云山精神
泰戈?duì)柵c譚云山的中印友好情結(jié)
功比玄奘忍仙圓成——譚云山與中國(guó)學(xué)院
譚云山是怎樣的人物?
親切回憶父親譚云山
父親譚云山和我
譚云山滿(mǎn)崽海外思親
名人心中的譚云山
譚云山對(duì)室利奧羅賓多思想的譯釋
附:知覺(jué)性的覺(jué)醒——室利奧羅賓多帶給世界的啟示
譚云山中印友誼館及其學(xué)術(shù)功能
譚云山年表
后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 古希臘的明燈在初點(diǎn)燃的土地上熄滅。羅馬的威力被埋葬在他廣大帝國(guó)的廢墟之下。但是建筑在社會(huì)與人的精神理想基礎(chǔ)上的文明仍然活在中國(guó)和印度。從今天機(jī)械強(qiáng)力的角度來(lái)看,這(文明生命)可能顯得弱小,然而,就像具有生命的種子一樣,當(dāng)天上降下滋潤(rùn)的雨水時(shí)。它是會(huì)抽芽、成長(zhǎng),伸展它造福的樹(shù)枝,開(kāi)花、結(jié)果的。 在這段話中,泰戈?duì)枌?shí)際上把自己擺在“園丁”的地位,他要精心地把人類(lèi)長(zhǎng)存的中印古文明在當(dāng)今暴風(fēng)雨般的西方文明統(tǒng)治下培植起來(lái),讓它“抽芽、成長(zhǎng),伸展它造福的樹(shù)枝,開(kāi)花、結(jié)果”。譚云山在《我獻(xiàn)身給泰戈?duì)枴芬晃闹姓f(shuō)的:“我把自己獻(xiàn)身給他,決定終生在他的領(lǐng)導(dǎo)與指引下竭盡自己微薄的力量。我將永遠(yuǎn)獻(xiàn)身給他,在他的精神光芒照耀下鞠躬盡瘁、死而后已?!睂?shí)際上是幫助泰戈?duì)枌?duì)中印古文明在當(dāng)今暴風(fēng)雨現(xiàn)代世界中的成長(zhǎng)進(jìn)行栽培。泰戈?duì)柺恰皥@丁”,譚云山就更是“園丁”了。 泰戈?duì)柊逊鸾毯椭杏纱笪拿鬟B接起來(lái)可謂正中譚云山的下懷。泰戈?duì)柪^承羅易的“追求真理”精神,和受過(guò)長(zhǎng)沙船山書(shū)院兩年熏陶的譚云山正是志同道合。船山書(shū)院是為了傳播明末清初大哲學(xué)家王船山夫之(1619—1692)的思想而創(chuàng)辦的,王船山提倡“回歸真實(shí)”,有獨(dú)特的“天人合一”理論,認(rèn)為“天”是“合往古來(lái)今而成純”等,為譚云山接受泰戈?duì)柕睦碚摯蛳禄A(chǔ)。泰戈?duì)栍麑⒅杏」盼拿髟诂F(xiàn)代世界中栽培成長(zhǎng),正需要譚云山這樣中國(guó)學(xué)基礎(chǔ)堅(jiān)實(shí)的助手。 1950年譚云山曾作詩(shī)一首: 大千宇宙豈幽玄?局和分離本夙緣; 難得此身作道侶,優(yōu)游自在到人間。 那時(shí)他也不過(guò)52歲,似乎就已經(jīng)看透紅塵了。這主要是他在時(shí)代大變動(dòng)中看不到自己的前程。但后來(lái)很快就克服了那“今朝隔山岳,世事兩茫?!钡奶摕o(wú)感,而積極去尋找故人,尋找自己青年時(shí)代的理想。1956年他在北京見(jiàn)到了故人,參加到“百年大夢(mèng)起沉疴,今日雄威撼岳河”的洪流中去,象征著他與時(shí)代洪流的匯合。到1976年故人仙逝,往事又變成一場(chǎng)春夢(mèng),他的感情就更傾向那對(duì)他來(lái)說(shuō)并不幽玄的大千世界,不是像王維寫(xiě)的“世中遙望空云山”,而是他坐到自己的名字所象征的云山的頂端來(lái)感覺(jué)世事兩茫茫了。
后記
2010年8月,北京大學(xué)召開(kāi)“理解泰戈?duì)枺盒乱曇昂托卵芯繃?guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”。譚中先生給予了極大支持,不但與會(huì)發(fā)表演講,還和王邦維教授一起,主編出版了《泰戈?duì)柵c中國(guó)》一書(shū)。此書(shū)中英文合璧出版,請(qǐng)印度著名詩(shī)人外交家拉奧琦(Nirupama Rao)寫(xiě)《前言》,收入了1998年經(jīng)濟(jì)學(xué)諾貝爾獎(jiǎng)得主阿莫多爾·沈的《泰戈?duì)柵c中國(guó)》等著名學(xué)者的論文。會(huì)議開(kāi)得十分圓滿(mǎn)。 我回到深圳不久,收到譚中先生來(lái)信。他說(shuō)在北京開(kāi)會(huì)期間,中央編譯出版的鄧彤責(zé)編約他編寫(xiě)一本關(guān)于譚云山的書(shū)。隨信附來(lái)編寫(xiě)大綱,撰稿人名單,希望我們給予支持。我很快回信,表示愿全力配合。原因主要有兩條:第一,譚云山精神為我們時(shí)代所需要,而對(duì)譚云山其人其事,國(guó)內(nèi)還鮮有人知。譚中的《譚云山與中印文化交流》一書(shū),是首次介紹、評(píng)價(jià)他的專(zhuān)書(shū)。但此書(shū)在1998年出版于香港中文大學(xué),內(nèi)地難覓其蹤影。應(yīng)該有內(nèi)地著名出版社出一本關(guān)于譚云山的新著。第二,譚云山中印友誼館設(shè)在深圳大學(xué)。在譚云山研究上,我們具有資料上的便利。自從2008年譚云山中印友誼館開(kāi)館以來(lái),我們一直有一個(gè)愿望,編寫(xiě)一本《譚云山生平》。由于各種原因,這個(gè)工作尚未能正式啟動(dòng)?,F(xiàn)在,有機(jī)會(huì)為一本新的譚云山專(zhuān)書(shū)出力,大有喜不自勝之感。 本來(lái)是幫譚中先生做事的,但是他非要我們添位主編、副主編。我們知道他是率直之人,也不便過(guò)多辭讓?zhuān)J(rèn)真把工作做好才是。 此書(shū)作者的主體是譚云山的家人和親戚,所以文字彌足珍貴。譚中是譚云山的長(zhǎng)子,子承父業(yè),蜚聲海內(nèi)外,這早已為人所知;黃綺淑,教授,譚云山長(zhǎng)兒媳;譚文,副教授,譚云山長(zhǎng)女;譚元,著名畫(huà)家,譚云山二女;譚立,工程師,譚云山三子;譚同,譚云山幼子;胡玲玲,教授,譚中的表妹,其母陳萊笙一輩子支持譚云山、陳乃蔚夫婦的事業(yè)。 長(zhǎng)女譚文已于1998年去世,《親切回憶父親譚云山》寫(xiě)于1997年,由譚中譯成中文。譚立、譚元、譚同的文章,原文都是英文,均由譚中譯成中文。譚中先生已經(jīng)83歲,其他人也都年逾古稀。而且,所居之地,又在世界各地。所以能在這么短的時(shí)間內(nèi)完成書(shū)稿,憑的是“難行能行”的精神,懷著搶救口傳歷史的責(zé)任心。不愧是譚云山的后人,實(shí)在讓我們感動(dòng)。出版社的約稿,譚中的毅然簽約組稿,才促成這本著作的問(wèn)世?!睹诵闹械淖T云山》的作者黃蓉,是深圳大學(xué)印度研究中心的講師,做了大量的編務(wù)工作?!蹲T云山對(duì)室利奧羅賓多思想的譯釋》的作者朱璇,是北京大學(xué)的博士研究生。她的文章,讓我們真切地看到了譚云山高深、精妙的哲學(xué)造詣?!渡钲诖髮W(xué)(譚云山中印友誼館)》的作者蔡楓,是深圳大學(xué)印度研究中心的講師,北京大學(xué)的博士研究生。 從上述介紹中可以看出:譚云山既是一位家庭中的長(zhǎng)者,又是一位中印現(xiàn)代關(guān)系史中的關(guān)鍵人物。沒(méi)有譚云山,譚氏家史要重寫(xiě)。同樣,沒(méi)有譚云山,中印現(xiàn)代關(guān)系史也要重寫(xiě)。譚云山并不居于要津高位,為何在中印現(xiàn)代關(guān)系史上地位如此重要呢?這是值得中印學(xué)者深入研究的。 本書(shū)的作者,一部分人已人蔗境,一部分人正值韶華。通過(guò)這次合作,象征著譚云山研究的接力棒,正由老一輩人逐漸交到了年輕人的手中。這是十分令人欣慰的,譚云山研究后繼有人。 最后,要感謝鄧彤責(zé)編,她是一位博士后才女。2011年7月,我出席文化部主辦的“譚云山現(xiàn)象與21世紀(jì)中印文化交流——中印文化藝界高層論壇”時(shí),就《譚云山》的編寫(xiě)出版一事和她交換意見(jiàn)。她給我的深刻印象是:敏銳,干練、真誠(chéng)。此書(shū)的順利出版,與她的辛勤努力是分不開(kāi)的。在此,我要代表全體作者,向她致深深的敬意與謝忱。 郁龍余 2011—12—16
編輯推薦
《譚云山》收錄了華夏之心點(diǎn)燃天竺之燈——他的不凡人生道路;中印兼愛(ài)、華梵師表;泰戈?duì)柵c譚云山的中印友好情結(jié)等內(nèi)容。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版