出版時間:2011-1 出版社:北京十月文藝出版社 作者:周作人 著,止庵 校訂 頁數(shù):248
Tag標簽:無
前言
《自己的園地》原系一九二三年所編成,內(nèi)含“自己的園地”十八篇,“綠洲”十五篇,雜文二十篇。今重加編訂,留存“自己的園地”及“綠洲”這兩部分,將雜文完全除去,加上“茶話”二十三篇,共計五十六篇,仍總稱“自己的園地”。插畫五頁,除“小妖與鞋匠”系舊圖外,其余均系新?lián)Q。原有雜文中,有五篇已編入《雨天的書》,尚有擬留的五篇當收入《談虎集》內(nèi)。一九二七年二月一日,周作人記。
內(nèi)容概要
《自己的園地》分三輯,共五十六篇,其中“自己的園地”“綠洲”接近文藝批評,“茶話”則屬于雜感隨筆?!熬G洲”意趣盎然,其手法為作者此后隨筆創(chuàng)作多所沿襲;“自己的園地”則是作者此階段文藝思想的一面鏡子。 “所謂自己的園地,本來是范圍很寬,并不限定于某一種:種果蔬也罷,種藥材也罷,――種薔薇地丁也罷,只要本了他個人的自覺,在他認定的不論大小的地面上,應了力量去耕種,便都是盡了他的天職了?!? 阿英說:“‘自己的園地’一輯,確立了中國新文藝批評的礎石,……《沉淪》《情詩》二評,在中國新文學運動史上,可說是很重要的文獻?!笨梢哉f,周作人的文藝批評理論,到此時遂告完善。
作者簡介
周作人(1885-1967),中國散文家,翻譯家。原名櫆壽,字啟明,晚年改名遐壽,浙江紹興人。青年時代留學日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學。五四運動時人北京大學等校教授,并從事寫作。論文《人的文學》《美文》,新詩《小河》等在新文學運動中均有重大影響。所作散文,風格沖淡樸訥,從容平和。在外國文學藝術的翻譯介紹方面,尤其鐘情希臘日本文學,貢獻巨大。著有自編集《藝術與生活》《自己的園地》《雨天的書》等三十多種,譯有《日本狂言選》《伊索寓言》等。
書籍目錄
小引自己的園地 一 自己的園地 二 文藝上的寬容 三 國粹與歐化 四 貴族的與平民的 五 詩的效用 六 古文學 七 文藝的統(tǒng)一 八 文藝上的異物 九 神話與傳說 十 歌謠 十一 謎語 十二 論小詩 十三 情詩 十四 阿麗思漫游奇境記 十五 沉淪 十六 王爾德童話 十七 你往何處去 十八 魔俠傳綠州 一 鐔百姿 二 法布耳昆蟲記 三 猥褻論 四 文學與道德 五 歌詠兒童的文學 六 俺的春天 七 兒童劇 八 玩具 九 兒童的書 十 鏡花緣 十一 舊夢 十二 世界語讀本 十三 結婚的愛 十四 愛的創(chuàng)作 十五 夢茶話 一 抱犢固的傳說 二 永樂的圣旨 三 保越錄 四 芳町 五 蠻女的情歌 六 艷歌選 七 明譯伊索寓言 八 再關于伊索 九 遵主圣范 附 再論遵主圣范譯本(陳垣) 附 三論遵主圣范譯本(張若谷) 十 塞文狄斯 十一 和魂漢才 十二 回喪與買水 十三 約翰巴耳 十四 花煞 附 結婚與死(順風) 十五 爆竹 十六 心中 十七 希臘女詩人 十八 馬琴日記抄 十九 牧神之恐怖 二十 文人之娼妓觀 二一 菱角 二二 瘧鬼 二三 耍貨
章節(jié)摘錄
二 文藝上的寬容英國伯利教授著《思想自由史》第四章上有幾句話道,“新派對于〔羅馬〕教會的反叛之理智上的根據(jù),是私人判斷的權利,便是宗教自由的要義。但是那改革家只對于他們自己這樣主張,而且一到他們將自己的信條造成了之后,又將這主張取消了?!边@個情形不但在宗教上是如此,每逢文藝上一種新派起來的時候,必定有許多人,——自己是前一次革命成功的英雄,拿了批評上的許多大道理,來堵塞新潮流的進行。我們在文藝的歷史上看見這種情形的反復出現(xiàn),不免要笑,覺得聰明的批評家之稀有,實不下于創(chuàng)作的天才。主張自己的判斷的權利而不承認他人中的自我,為一切不寬容的原因,文學家過于尊信自己的流別,以為是唯一的“道”,至于蔑視別派為異端,雖然也無足怪,然而與文藝的本性實在很相違背了。文藝以自己表現(xiàn)為主體,以感染他人為作用,是個人的而亦為人類的,所以文藝的條件是自己表現(xiàn),其余思想與技術上的派別都在其次,——是研究的人便宜上的分類,不是文藝本質(zhì)上判分優(yōu)劣的標準。各人的個性既然是各各不同,(雖然在終極仍有相同之一點,即是人性,)那么表現(xiàn)出來的文藝,當然是不相同。現(xiàn)在倘若拿了批評上的大道理要去強迫統(tǒng)一,即使這不可能的事情居然實現(xiàn)了,這樣文藝作品已經(jīng)失了他唯一的條件,其實不能成為文藝了。因為文藝的生命是自由不是平等,是分離不是合并,所以寬容是文藝發(fā)達的必要的條件。然而寬容決不是忍受。不濫用權威去阻遏他人的自由發(fā)展是寬容,任憑權威來阻遏自己的自由發(fā)展而不反抗是忍受。正當?shù)囊?guī)則是,當自己求自由發(fā)展時對于迫壓的勢力,不應取忍受的態(tài)度;當自己成了已成勢力之后,對于他人的自由發(fā)展,不可不取寬容的態(tài)度。聰明的批評家自己不妨屬于已成勢力的一分子,但同時應有對于新興潮流的理解與承認。他的批評是印像的鑒賞,不是法理的判決,是詩人的而非學者的批評。文學固然可以成為科學的研究,但只是已往事實的綜合與分析,不能作為未來的無限發(fā)展的軌范。文藝上的激變不是破壞〔文藝的〕法律,乃是增加條文,譬如無韻詩的提倡,似乎是破壞了“詩必須有韻”的法令,其實他只是改定了舊時狹隘的范圍,將他放大,以為“詩可以無韻”罷了。表示生命之顫動的文學,當然沒有不變的科律;歷代的文藝在他自己的時代都是一代的成就,在全體上只是一個過程;要問文藝到什么程度是大成了,那猶如問文化怎樣是極頂一樣,都是不能回答的事,因為進化是沒有止境的。許多人錯把全體的一過程認做永久的完成,所以才有那些無聊的爭執(zhí),其實只是自擾,何不將這白費的力氣去做正當?shù)氖?,走自己的路程呢。近來有一群守舊的新學者,常拿了新文學家的“發(fā)揮個性,注重創(chuàng)造”的話做擋牌,以為他們不應該“而對于為文言者仇讎視之”;這意思似乎和我所說的寬容有點相像。但其實是全不相干的。寬容者對于過去的文藝固然予以相當?shù)某姓J與尊重,但是無所用其寬容,因為這種文藝已經(jīng)過去了,不是現(xiàn)在勢力所能干涉,便再沒有寬容的問題了。所謂寬容乃是說已成勢力對于新興流派的態(tài)度,正如壯年人的聽任青年的活動;其重要的根據(jù),在于活動變化是生命的本質(zhì),無論流派怎么不同,但其發(fā)展個性注重創(chuàng)造,同是人生的文學的方向,現(xiàn)象上或是反抗,在全體上實是繼續(xù),所以應該寬容,聽其自由發(fā)育。若是“為文言”或擬古(無論擬古典或擬傳奇派)的人們,既然不是新興的更進一步的流派,當然不在寬容之列?!@句話或者有點語病,當然不是說可以“仇讎視之”,不過說用不著人家的寬容罷了。他們遵守過去的權威的人,背后得有大多數(shù)人的擁護,還怕誰去迫害他們呢。老實說,在中國現(xiàn)在文藝界上寬容舊派還不成為問題,倒是新派究竟已否成為勢力,應否忍受舊派的迫壓,卻是未可疏忽的一個問題。臨末還有一句附加的說明,舊派的不在寬容之列的理由,是他們不合發(fā)展個性的條件。服從權威正是把個性汩沒了,還發(fā)展什么來。新古典派——并非英國十八世紀的——與新傳奇派,是融和而非模擬,所以仍是有個性的。至于現(xiàn)代的古文派,卻只有一個擬古的通性罷了。
編輯推薦
《周作人自編集(第2輯)(套裝共5冊)》中,《自己的園地》是中國新文藝批評的基石,是周作人散文的集大成之作;《藝術與生活》是倡導[人的文學]周作人思想的奠基之作;《談龍集》是周作人最具普遍意義和永恒價值、最發(fā)人深省的隨筆集;《談虎集》是周作人最酣暢淋漓的社會評論集;《永日集》是清新淡雅與憂憤悲傷的完美結合,展現(xiàn)了周作人文章之美和思想之美。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載