出版時(shí)間:2011-6 出版社:北京十月文藝出版社 作者:張愛玲 宋淇 宋鄺文美 著,宋以朗 編 頁(yè)數(shù):320
Tag標(biāo)簽:無
前言
我父母宋淇、鄺文美跟張愛玲于一九五二年底在美國(guó)新聞處相識(shí),從此成為她“最好的朋友”(語(yǔ)見一九五七年二月二日張愛玲致鄺文美、宋淇書)。一九九一年六月二十日,在寫給皇冠編輯方麗婉的信中,宋淇談及結(jié)識(shí)張愛玲的經(jīng)過: 我入美新處譯書部任職,系受特殊禮聘,講明自一九五一年起為期一年,當(dāng)時(shí)和文化部主任RichardM Mccanhy(麥君)合作整頓了無生氣的譯書部(五年一本書沒出)。在任內(nèi)我大事提高稿費(fèi)五、六倍,戔戔之?dāng)?shù)永遠(yuǎn)請(qǐng)不動(dòng)好手。找到合適的書后,我先后請(qǐng)到夏濟(jì)安、夏志清、徐誠(chéng)斌主教(那時(shí)還沒有去意大利攻讀神學(xué))、湯新楣等名家助陣。不久接到華盛頓新聞總署來電通知取得海明威《老人與?!分形陌鏅?quán),他和我商量如何處理。我們同意一定要隆重其事,遂登報(bào)公開征求翻譯人選,應(yīng)征的人不計(jì)其數(shù),最后名單上赫然為張愛玲。我們約她來談話,印象深刻,英文有英國(guó)腔,說得很慢,很得體,遂決定交由她翻譯。其時(shí)愛玲正在用英文寫《秧歌》,她拿了幾章來,麥君大為心折,催她早日完稿,并代她在美物色到一位女經(jīng)紀(jì),很快找到大出版商Scribner接受出版,大家都為她高興。 盡管是無所不談的知已,宋淇和鄺文美一向不愿意“挾愛玲以自重”(語(yǔ)見一九八七年三月九日宋淇致皇冠總編輯陳□華書),所以交往四十多年,絕不隨便向人提及張愛玲,而公開寫她的文章也只有寥寥數(shù)篇,而每一篇都是為了張愛玲而寫(請(qǐng)參看本書各文前的引言),它們包括:一九五七年的《我所認(rèn)識(shí)的張愛玲》、一九七六年三月的《私語(yǔ)張愛玲》,及一九七六年十二月的《張愛玲語(yǔ)錄》。由于他們的低調(diào),一般讀者就只知道張愛玲跟姑姑、炎櫻關(guān)系親密,卻忽略了在她下半生,鄺文美才是她最好的朋友,而彼此書信來往也最頻繁。正因?yàn)樗麄內(nèi)擞兄@樣密切的關(guān)系,我們?nèi)粝胪ㄟ^張愛玲本人的文字、角度去了解其下半生,這批書信就順理成章成為關(guān)鍵。 一九五五年十月廿五日,張愛玲才離港不久便給鄺文美寫信,訴說別后的傷感: 在上船那天,直到最后一剎那我并沒有覺得難過,只覺得忙亂和抱歉。直到你們一轉(zhuǎn)背走了的時(shí)候,才突然好像轟然一聲天塌了下來一樣,腦子里還是很冷靜&detached[和疏離],但是喉嚨堵住了,眼淚流個(gè)不停。事實(shí)是自從認(rèn)識(shí)你以來,你的友情是我的生活的core[核心]。我絕對(duì)沒有那樣的妄想,以為還會(huì)結(jié)交到像你這樣的朋友,無論走到天涯海角也再?zèng)]有這樣的人。 以后的半生緣,主要便靠書信維系。一九九二年二月廿五日,張愛玲隨函附上遺囑,交代把遺產(chǎn)都給予我父母,一九九二年三月十二日,張又來函道(文中的“Mae”就是鄺文美); 前兩天大概因?yàn)樵趯戇^去的事勾起回憶,又在腦子里向Mae解釋些事,(隔了這些年,還是只要是腦子里的大段獨(dú)自,永遠(yuǎn)是對(duì)Mae說的。以前也從來沒第二個(gè)人可告訴。我姑姑說我事無大小都不必要地Secretive[遮遮掩掩]。)倒就收到Mac的信。 可見這個(gè)“最好的朋友”,從來沒有被張愛玲淡忘,而他們?cè)谖淖稚匣蛐撵`上的聯(lián)系也確是至死方休。 他們這段歷時(shí)四十多年的深厚情誼,素來只是默存于心,以致一般人都不大明了。出版本書的目的,正是要彌補(bǔ)這片空白。上述三篇由宋淇、鄺文美所撰的文章,就是此書的首三部分。盡管它們都曾經(jīng)發(fā)表,無奈知者不多,流通不廣,故全數(shù)收錄于此。還有一點(diǎn)值得留意,就是三篇文章只概括了這段友情的頭二十年,至于一九七六年后,彼此尚有二十年交往,宋、鄺二人便再無片言只語(yǔ)發(fā)表。所以我決定從家藏檔案中——即張愛玲與我父母間的往來信件,計(jì)有六百多封,一千四百余頁(yè),超過四十萬字——編錄部分書信,成為此書的第四部分:選取的信札始于一九五五年張愛玲赴美,至一九九五年她逝世而止,涵蓋了他們交往的各個(gè)時(shí)期,而所編選的內(nèi)容都以反映彼此友情為主,類似本書的其余三部分。通過這些不同時(shí)期的文章及信札,希望能較完整地把他們仨的友誼發(fā)展,向一般讀者及張愛玲研究者交代清楚。另外全書中偶有中美夾雜,為方便讀者,我盡量添上中譯,附于原文之旁,標(biāo)以[]。 最后值得一提的是,困本書重點(diǎn)是張愛玲與我父母間的友誼,取材所限,故一般有關(guān)張愛玲創(chuàng)作、生活等的信札,都沒有收錄在內(nèi)(詳見本書第四部分的引言)。他們的書信全集正在整理,將于日后完整出版。
內(nèi)容概要
一部相知相扶的友情之書、一本了解張愛玲下半生的關(guān)鍵著作
張愛玲文學(xué)遺產(chǎn)執(zhí)行人宋以朗以其與傳奇作家張愛玲的深厚淵源、手邊保存大量珍貴書信手稿筆記等背景,將張愛玲一生摯友宋淇、宋鄺文美為張愛玲書寫、整理之《我所認(rèn)識(shí)的張愛玲》、《私語(yǔ)張愛玲》,以及《張愛玲語(yǔ)錄》重新整編,并首度公開張與宋淇夫婦長(zhǎng)達(dá)四十年的三百多封書信選錄!
本書不僅呈現(xiàn)了張愛玲下半生的生活境況,對(duì)于一九五五年張愛玲離港赴美后鮮為人知的歲月與創(chuàng)作心路歷程給予了具體的補(bǔ)充,可做為張學(xué)研究彌足珍貴的第一手資料;同時(shí),這本書也是張愛玲與宋淇夫婦(尤其是宋鄺文美)將近半個(gè)世紀(jì)惺惺相惜的友情之書,每一篇都記錄著那個(gè)時(shí)代背景下,他們仨之間真摯堅(jiān)固、相知相扶的情誼,讀來每每令人動(dòng)容。
透過這些文字,我們將看到一個(gè)更立體、更真實(shí)的張愛玲。
作者簡(jiǎn)介
張愛玲本名張煐,1920年9月30日生于上海,中國(guó)現(xiàn)代作家。漂泊于上海、香港、天津、美國(guó),成就傳奇一生。張愛玲的家世顯赫,祖父張佩綸是清末名臣,祖母李菊耦是晚清洋務(wù)派領(lǐng)袖、朝廷重臣李鴻章的長(zhǎng)女。
1932年,張愛玲在圣瑪利亞女中的校刊上發(fā)表了她的短篇小說處女作《不幸的她》。1933年,在該??l(fā)表她的第一篇散文《遲暮》。1934年,張愛玲完成《摩登紅樓夢(mèng)》,父親張志沂為之撰回目。1943年和1944年的兩年中,連續(xù)發(fā)表多篇轟動(dòng)性的中短篇小說,包括《沉香屑第一爐香》、《傾城之戀》、《心經(jīng)》、《金鎖記》等,在淪陷時(shí)期的上海一舉成名。1944年8月,胡蘭成與張愛玲在上海秘密結(jié)婚。這之后,她又經(jīng)歷了與胡蘭成的分手,以及其父去世等事情。于1955年,張愛玲赴美國(guó)定居并結(jié)識(shí)了她的第二任丈夫賴雅……1967年10月8日,賴雅去世,張愛玲開始將清朝的長(zhǎng)篇小說《海上花列傳》翻譯成英文。
1995年9月8日,張愛玲被發(fā)現(xiàn)逝世于加州韋斯特伍德市羅徹斯特大道的公寓,終年75歲,其遺物則由友人宋淇、鄺文美夫婦處理,其中大部分交由皇冠出版社收藏。
書籍目錄
全書前言 宋以朗
第一部分 我所認(rèn)識(shí)的張愛玲 鄺文美
第二部分 私語(yǔ)張愛玲 宋淇
第三部分 張愛玲語(yǔ)錄
第四部分 書信選錄
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè):插圖:有些字眼妙不可言,但也有可以商榷的。Stephen不能立即覆信,因?yàn)樯显麻g他跌了一大跤——有一夜摸黑爬高調(diào)整冷氣機(jī)溫度,從椅上摔下——,雖然幸未斷骨,但肩部有一塊小骨移離了少許,而且背部肋骨受震頗烈,痛得相當(dāng)厲害。他告了三星期病假,試遍中西療法,現(xiàn)在總算痛楚漸減,可以勉強(qiáng)辦公了。不過公事總是煩人的,你想像得出,所以這次由我執(zhí)筆。其實(shí)我們遷居大半年,早已安頓下來,我一直想寫信給你……祗是各種事情接連發(fā)生,搬家后似乎每個(gè)月都有親友途經(jīng)香港,需要招待。這些還可以應(yīng)付,最要命是陰歷年初三夜間我母親又出亂子,這次跌斷左腕。我半夜里驚醒,跑出房外見她倒在走廊地上,左臂動(dòng)彈不得,在嚎啕聲中我和stephen商量后只能再一次致電“九九九”,求警方代召救傷車把老人家送往醫(yī)院檢查治療……時(shí)光如流,至今已將近半年,她一直住在醫(yī)院里,腕部的石膏早已拆掉,可是手部機(jī)能始終不能恢復(fù),更糟的是六月初下體開始流血,你想,九十九歲生日都過了,還發(fā)生這種事,怎不嚇壞人?雖然做了多種tests【檢查】,查出沒有癌細(xì)胞,而經(jīng)過輸血、吊鹽水和葡萄糖等后,目前出血現(xiàn)象已控制住了;可是身心各方面都顯然衰退,叫人不由不擔(dān)憂。在這情形之下,我趕來趕去探病,路程遠(yuǎn)(醫(yī)院在跑馬地,因設(shè)有年老病??撇浚疹欇^佳),天氣熱,時(shí)常心力交瘁,許多自己想做的事都沒法做,沮喪之情不言可喻。
媒體關(guān)注與評(píng)論
《張愛玲私語(yǔ)錄》里那些機(jī)智可家閃閃發(fā)光的句子,像是一個(gè)沒有防備的人在知己前的天真健談。 ——臺(tái)灣逢甲大學(xué)中文系教授 張瑞芬我們?nèi)粝胪ㄟ^張愛玲本人的文字、角度去了解其下半生,這批書信就順理成章成為關(guān)鍵?! 獜垚哿嵛膶W(xué)遺產(chǎn)執(zhí)行人 宋以朗
編輯推薦
《張愛玲私語(yǔ)錄》:撥開迷霧,逐漸而清晰地接近真正的張愛玲。一本了解張愛玲下半生的最重要著作、解開張學(xué)研究謎團(tuán)的第一手資料。張愛玲與宋淇夫婦四十年魚雁往返書信首度公開!解讀一九五五年張愛玲離港赴美行蹤的唯一線索,研究張愛玲下半生文學(xué)創(chuàng)作的重要文獻(xiàn),三百多封書信選錄(含遺囑手稿)、近三百條經(jīng)典語(yǔ)錄一并呈現(xiàn)!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載