出版時(shí)間:2004-05 出版社:上海文藝出版社 作者:王琢 頁(yè)數(shù):241
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
序一:“我是惟一一個(gè)逃出來(lái)向你報(bào)信的人”墨哲蘭 我只能作為一個(gè)讀者面對(duì)王琢先生的博士學(xué)位論著,《想象力論:大江健三郎的小說(shuō)方法》,而且這種面對(duì)具有“我”與“陌生者”的解釋學(xué)特征: 初次閱讀中,是什么浮現(xiàn)出來(lái)搭成可理解的“橋”? 我同時(shí)在導(dǎo)讀海德格爾的《從一次關(guān)于語(yǔ)言的對(duì)話而來(lái)——在一位日本人與一位探問(wèn)者之間》。那位“日本人”是東京帝國(guó)大學(xué)的手冢富雄教授。其時(shí)(1954年),大江健三郎才十九歲,兩年后升人東京大學(xué)讀法國(guó)文學(xué)專業(yè)。日本人很有意思,戰(zhàn)前迷德國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)如海德格爾,戰(zhàn)后迷法國(guó)現(xiàn)代文學(xué)如薩特。大江健三郎趕在后面的浪潮中了?! №槺悴逡痪?,在西學(xué)取向上,中國(guó)人似要比日本人早退一個(gè)世紀(jì),即更傾向于古典,如較之海德格爾的黑格爾,較之薩特的馬克思。換句話說(shuō),我們進(jìn)入現(xiàn)代的心態(tài)要比日本人老,因?yàn)楦鼝?ài)一元獨(dú)裁的決定論?! ∥迨甏蠼∪缮钍芷溆绊懙闹魅谓淌诙蛇呉环虿┦?,與訪問(wèn)海德格爾的手冢富雄教授,應(yīng)屬同代人,或許還都感受著熟諳德法兩國(guó)哲學(xué)而又獨(dú)具審美氣質(zhì)的九鬼周造伯爵及其名著《粹(Iki)的構(gòu)造》的影響吧。 女概是這個(gè)非常表面的原因,使我在閱讀《想象力論》時(shí),自然帶著一個(gè)海德格爾式的問(wèn)題:“能夠用西方的概念系統(tǒng)去解釋日本的文學(xué)本質(zhì)嗎?”換句話說(shuō),大江健三郎走向世界,是否像黑澤明的《羅生門》,無(wú)非是把日本文學(xué)用歐美的概念和技術(shù)對(duì)象化為歐美人習(xí)慣認(rèn)同的東西? 其背后更深的探問(wèn)乃在于,同樣受西學(xué)的影響,日本人能作為“日本人”走向世界,那么,中國(guó)人就能作為“中國(guó)人”走向世界,如同海德格爾作為“德國(guó)人”、薩特作為“法國(guó)人”走向世界一樣;三者的比較如何可能? 坦白地說(shuō),這是我讀王琢博士論著的前理解預(yù)設(shè)。我要在這個(gè)預(yù)設(shè)下看大江健三郎的“想象力’’究竟能想象到什么程度? 從王琢的論著中可以看出,大江健三郎的西學(xué)譜系是法國(guó)的薩特、加斯東·巴什拉、英國(guó)的布萊克、德國(guó)的本雅明。他從這些人的埋論中吸取有關(guān)“想象力”、“經(jīng)驗(yàn)”、“體驗(yàn)”及其“結(jié)構(gòu)”的思想資源,為了用于自己的小說(shuō)創(chuàng)作與評(píng)論實(shí)踐?! ∵@些人的“想象力”理論其實(shí)并不重要,大江健三郎的“問(wèn)題”在哪里以由它決定的想象力“取義”走向了怎樣的“解決”,才是重要的。例如,“想象力”——究竟是“去蔽”、“否定”,還是“超越”、“還原”;究竟是“構(gòu)成意象”,還是“改變意象”;究竟“意識(shí)”是由“知覺(jué)與想象力”構(gòu)成,還是由“記憶一知覺(jué)一想象”構(gòu)成;究竟“想象力”最后賦?神秘的“預(yù)言”所預(yù)言到的是“死的黑暗”,還是“生的光明”;——根本不是一個(gè)誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)的二值邏輯問(wèn)題,重要的是大江健三郎借此由西方轉(zhuǎn)回日本轉(zhuǎn)回自身的解釋動(dòng)機(jī)與向度?! 〈蠼∪蛇€在讀大學(xué)的時(shí)候已經(jīng)不滿“私小說(shuō)”傳統(tǒng)對(duì)小說(shuō)空間的限制。“私小說(shuō)”傳統(tǒng)排斥“想象”,認(rèn)定“想象”就是“虛構(gòu)”、“不真實(shí)”,就是“謊言”。也就是說(shuō),“真實(shí)”,主要是“個(gè)人的日常的真實(shí)”成為“私小說(shuō)”的生命線。為了這種“真實(shí)”,日本小說(shuō)不僅從“社會(huì)性”縮回到“私人性”以至“私密性”的內(nèi)心,喊出“脫政治”的口號(hào),而且更走向極端,即“刻意去尋找現(xiàn)實(shí)人生中難以體驗(yàn)的苦難,諸如婚外戀、近親亂倫等有違于普遍性日常認(rèn)識(shí)的畸形化生活,進(jìn)而在這種煩惱一迷惘一苦難中營(yíng)造出酷似真實(shí)的私小說(shuō)”(見(jiàn)“緒淪”)?! ≡缬诖蠼∪色@得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的川端康成,恰恰足以“私小說(shuō)”的傳統(tǒng)風(fēng)格“走向世界”的?! ∥覀儠呵野礀|方人目前的眼界把得“諾貝爾獎(jiǎng)”當(dāng)作“走向世界”的標(biāo)識(shí)。這個(gè)“世界”其實(shí)是西方人的世界,以西方人的尺度為尺度,也就是說(shuō),是西方人將(他們的)世界“世界化”了。眼下我們只能接受這個(gè)事實(shí)。如何使世界還原成世界人的世界,那要看“諸神”之強(qiáng)力與智慧的較量程度來(lái)決定。此系題外話?! 〔徽撌侨毡具€是中國(guó),川端康成似乎都可以作為這樣一種文化民族性的證明:“愈是民族的愈是世界的。” ……
內(nèi)容概要
本叢書(shū)名為“比較詩(shī)學(xué)叢書(shū)”,共包括四本專著,分別是:《審美的現(xiàn)代性追求》(王義軍著)、《郭沫若早期心靈詩(shī)學(xué)》(伍世昭著)、《中國(guó)文藝學(xué)學(xué)科的發(fā)韌與演變》(傅瑩著)和《想象力論:大江健三郎的小說(shuō)方法》(王琢著)。這些著作,有對(duì)中國(guó)文學(xué)理論學(xué)科史的研究,有對(duì)某一作家詩(shī)學(xué)命題、創(chuàng)作方法的探討,還有從創(chuàng)作實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)、建立起來(lái)的話語(yǔ)體系。四本書(shū)所論的問(wèn)題,都是在近百年來(lái)文學(xué)、學(xué)術(shù)變遷的歷史反思中突現(xiàn)出來(lái)的,而且這些問(wèn)題都與二十世紀(jì)東西文化或中西文化相遇、碰撞、交融密切相關(guān),對(duì)問(wèn)題探討運(yùn)用的都是比較的方法。在比較方法的運(yùn)用上,既涉及東西或中西方的影響比較,也涉及傳統(tǒng)與現(xiàn)代的比較;在討論傳統(tǒng)與西方影響時(shí),還引入文化互釋的方法,以便進(jìn)一步讀解對(duì)象,走近所研究問(wèn)題理論的“真實(shí)”。
作者簡(jiǎn)介
王琢(1958-)(滿族)遼寧綏中人,1985年畢業(yè)干東北師范大學(xué)日語(yǔ)系,學(xué)士學(xué)位;1988年畢業(yè)于吉林大學(xué)日本研究所日本語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),碩士學(xué)位;2002年畢業(yè)于暨南大學(xué)中文系文藝學(xué)專業(yè),博士學(xué)位。1988年起至今,任教于海南大學(xué);現(xiàn)任海南大學(xué)文學(xué)院副院長(zhǎng)、教授。從2003年4月起,日本文部科學(xué)省日本學(xué)術(shù)振興會(huì)外國(guó)人特別研究員,京都大學(xué)文學(xué)研究科博士后研究。1995年,譯著大江健三郎《個(gè)人的體驗(yàn)》由中國(guó)文聯(lián)出版公司出版。
書(shū)籍目錄
《比較詩(shī)學(xué)叢書(shū)》總序 饒芃子序一:“我是惟一一個(gè)逃出來(lái)向你報(bào)信的人” 墨哲蘭序二:小說(shuō)是怎么寫(xiě)的? 嚴(yán)紹*第一章 緒論 一 以“想象”為核心的理論批評(píng) 二 想象性真實(shí)與形象的分節(jié)化:私小說(shuō)批判 三 政治的想象力:“天皇制”批判,第二章 大江想象力論的源流 一 從形象到想象力 二 改變形象的想象力 三 預(yù)言一神話與想象力第三章 作為創(chuàng)造原理的想象力 一 “活字”的形象 二 想象力與經(jīng)驗(yàn) 三 想象力與體驗(yàn)第四章 語(yǔ)言、形象與想象力 一 語(yǔ)言的文體化與活性化 二 想象力與形象的分節(jié)化第五章 政治的想象力 一 想象力與文學(xué)介入 二 全體化:核時(shí)代的想象力 三 邊緣化:民眾共同的想象力第六章 余論 一 寫(xiě)什么——想象力的生產(chǎn)(一) 二 怎樣寫(xiě)——想象力的生產(chǎn)(二)附錄一:大江健三郎與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng) ——兼及中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的思考附錄二:文學(xué)應(yīng)該給人光明 ——大江健三郎與莫言對(duì)話錄附錄三:大江健三郎創(chuàng)作年譜參考書(shū)目人名與術(shù)語(yǔ)索引后記補(bǔ)記
媒體關(guān)注與評(píng)論
序一:“我是惟一一個(gè)逃出來(lái)向你報(bào)信的人” 墨哲蘭我只能作為一個(gè)讀者面對(duì)王琢先生的博士學(xué)位論著,《想象力論:大江健三郎的小說(shuō)方法》,而且這種面對(duì)具有“我”與“陌生者”的解釋學(xué)特征: 初次閱讀中,是什么浮現(xiàn)出來(lái)搭成可理解的“橋”? 我同時(shí)在導(dǎo)讀海德格爾的《從一次關(guān)于語(yǔ)言的對(duì)話而來(lái)——在一位日本人與一位探問(wèn)者之間》。那位“日本人”是東京帝國(guó)大學(xué)的手冢富雄教授。其時(shí)(1954年),大江健三郎才十九歲,兩年后升人東京大學(xué)讀法國(guó)文學(xué)專業(yè)。日本人很有意思,戰(zhàn)前迷德國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)如海德格爾,戰(zhàn)后迷法國(guó)現(xiàn)代文學(xué)如薩特。大江健三郎趕在后面的浪潮中了。 順便插一句,在西學(xué)取向上,中國(guó)人似要比日本人早退一個(gè)世紀(jì),即更傾向于古典,如較之海德格爾的黑格爾,較之薩特的馬克思。換句話說(shuō),我們進(jìn)入現(xiàn)代的心態(tài)要比日本人老,因?yàn)楦鼝?ài)一元獨(dú)裁的決定論。 五十年代,大江健三郎深受其影響的主任教授渡邊一夫博士,與訪問(wèn)海德格爾的手冢富雄教授,應(yīng)屬同代人,或許還都感受著熟諳德法兩國(guó)哲學(xué)而又獨(dú)具審美氣質(zhì)的九鬼周造伯爵及其名著《粹(Iki)的構(gòu)造》的影響吧。 女概是這個(gè)非常表面的原因,使我在閱讀《想象力論》時(shí),自然帶著一個(gè)海德格爾式的問(wèn)題:“能夠用西方的概念系統(tǒng)去解釋日本的文學(xué)本質(zhì)嗎?”換句話說(shuō),大江健三郎走向世界,是否像黑澤明的《羅生門》,無(wú)非是把日本文學(xué)用歐美的概念和技術(shù)對(duì)象化為歐美人習(xí)慣認(rèn)同的東西? 其背后更深的探問(wèn)乃在于,同樣受西學(xué)的影響,日本人能作為“日本人”走向世界,那么,中國(guó)人就能作為“中國(guó)人”走向世界,如同海德格爾作為“德國(guó)人”、薩特作為“法國(guó)人”走向世界一樣;三者的比較如何可能? 坦白地說(shuō),這是我讀王琢博士論著的前理解預(yù)設(shè)。我要在這個(gè)預(yù)設(shè)下看大江健三郎的“想象力’’究竟能想象到什么程度? 從王琢的論著中可以看出,大江健三郎的西學(xué)譜系是法國(guó)的薩特、加斯東·巴什拉、英國(guó)的布萊克、德國(guó)的本雅明。他從這些人的埋論中吸取有關(guān)“想象力”、“經(jīng)驗(yàn)”、“體驗(yàn)”及其“結(jié)構(gòu)”的思想資源,為了用于自己的小說(shuō)創(chuàng)作與評(píng)論實(shí)踐。 這些人的“想象力”理論其實(shí)并不重要,大江健三郎的“問(wèn)題”在哪里以由它決定的想象力“取義”走向了怎樣的“解決”,才是重要的。例如,“想象力”——究竟是“去蔽”、“否定”,還是“超越”、“還原”;究竟是“構(gòu)成意象”,還是“改變意象”;究竟“意識(shí)”是由“知覺(jué)與想象力”構(gòu)成,還是由“記憶一知覺(jué)一想象”構(gòu)成;究竟“想象力”最后賦?神秘的“預(yù)言”所預(yù)言到的是“死的黑暗”,還是“生的光明”;——根本不是一個(gè)誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)的二值邏輯問(wèn)題,重要的是大江健三郎借此由西方轉(zhuǎn)回日本轉(zhuǎn)回自身的解釋動(dòng)機(jī)與向度。 大江健三郎還在讀大學(xué)的時(shí)候已經(jīng)不滿“私小說(shuō)”傳統(tǒng)對(duì)小說(shuō)空間的限制?!八叫≌f(shuō)”傳統(tǒng)排斥“想象”,認(rèn)定“想象”就是“虛構(gòu)”、“不真實(shí)”,就是“謊言”。也就是說(shuō),“真實(shí)”,主要是“個(gè)人的日常的真實(shí)”成為“私小說(shuō)”的生命線。為了這種“真實(shí)”,日本小說(shuō)不僅從“社會(huì)性”縮回到“私人性”以至“私密性”的內(nèi)心,喊出“脫政治”的口號(hào),而且更走向極端,即“刻意去尋找現(xiàn)實(shí)人生中難以體驗(yàn)的苦難,諸如婚外戀、近親亂倫等有違于普遍性日常認(rèn)識(shí)的畸形化生活,進(jìn)而在這種煩惱一迷惘一苦難中營(yíng)造出酷似真實(shí)的私小說(shuō)”(見(jiàn)“緒淪”)。 早于大江健三郎獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的川端康成,恰恰足以“私小說(shuō)”的傳統(tǒng)風(fēng)格“走向世界”的。 我們暫且按東方人目前的眼界把得“諾貝爾獎(jiǎng)”當(dāng)作“走向世界”的標(biāo)識(shí)。這個(gè)“世界”其實(shí)是西方人的世界,以西方人的尺度為尺度,也就是說(shuō),是西方人將(他們的)世界“世界化”了。眼下我們只能接受這個(gè)事實(shí)。如何使世界還原成世界人的世界,那要看“諸神”之強(qiáng)力與智慧的較量程度來(lái)決定。此系題外話。 不論是日本還是中國(guó),川端康成似乎都可以作為這樣一種文化民族性的證明:“愈是民族的愈是世界的?!? ……
編輯推薦
《想像力論:大江健三郎的小說(shuō)方法》有兩種印刷封面,隨機(jī)發(fā)貨!
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版