海德格爾詩(shī)學(xué)

出版時(shí)間:2005-5  出版社:上海譯文出版社  作者:馬克·費(fèi)羅芒  譯者:馮尚  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《海德格爾詩(shī)學(xué)》一書是西方出版業(yè)冠名“鼎盛期的跨美學(xué)(交流)”龐大書系中的一部,這個(gè)書包括40多部美學(xué)著作,作者包括了弗洛伊德、利奧塔和德里達(dá)等思想家和學(xué)者?!逗5赂駹栐?shī)學(xué)》法語(yǔ)版一經(jīng)出版,英語(yǔ)世界立時(shí)組織翻譯,迅速出版學(xué)術(shù)著作聞名于世的斯坦福大學(xué)出版社出版。這一事實(shí)本身說(shuō)明,這是一部極有學(xué)術(shù)價(jià)值,而為市場(chǎng)歡迎的著作。作者馬克·弗羅芒一默里斯在本書中從美學(xué)的角度全面討論了海德格爾詩(shī)學(xué)的主要內(nèi)容與獨(dú)特貢獻(xiàn);生動(dòng)再現(xiàn)了“詩(shī)學(xué)”的活的內(nèi)容,極具可讀性;并且把海德格爾的意義延伸至后現(xiàn)代主義,具有非常獨(dú)特的視角,為海德格爾學(xué)說(shuō)的愛好者提供了一個(gè)獨(dú)特的切入視角。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    海德格爾詩(shī)學(xué) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •     海德格爾的創(chuàng)造力,在于他虛構(gòu)了希臘。這是一個(gè)悖論。希臘在哪里呢?在希臘語(yǔ)里。希臘語(yǔ)在哪里呢?在博物館里。我們能夠在這樣的景況里找到希臘嗎?它標(biāo)示我們(西方)。詮釋神是危險(xiǎn)的,其一是,詮釋的越權(quán),德語(yǔ)的越權(quán)。其二是,如中國(guó)里葉公好龍的寓言,神的出現(xiàn),大地隱沒。可是大地不是已經(jīng)喪失了嗎?機(jī)器、物件、工具、產(chǎn)品,一切都是人為制造的贅物,神的觸角已經(jīng)不能實(shí)現(xiàn)一個(gè)與大地的古老的相互連接的鏈條。大地已失。
      
      就連海德格爾的虛構(gòu),也變的荒唐起來(lái)。你不也是在生產(chǎn)和制造嗎?你如何證明你的書寫直接就是神的血液在流淌呢?這條同一的鏈條,能夠經(jīng)由你之手而變的堅(jiān)實(shí)和澄清嗎?顯然,海德格爾自己也是沒有這個(gè)能力的。如果他具備這個(gè)能力,他顯然已經(jīng)取消了那個(gè)試圖尋回的鏈條,而直接取代了那個(gè)宣布意旨的位置(那是什么??。R簿褪钦f(shuō),海德格爾進(jìn)入了無(wú)法面對(duì)的困境,他不能作為,而所有的書寫和言說(shuō),都是外在物,都是對(duì)于同一而言的多余。在閱讀神、閱讀希臘的過程中,海德格爾也在書寫希臘。這樣的話,他就始終不能通過一個(gè)完全的文本來(lái)完成,來(lái)返回,而是要通過不完全文本,也就是詩(shī)。詩(shī)是不完全的,詩(shī)的品性就在于它對(duì)于它試圖說(shuō)出的不能說(shuō)出,或者躲避說(shuō)出。詩(shī)體書寫,意味了一種盤旋式的圍繞。所以說(shuō),海德格爾始終不是什么存在主義者,因?yàn)樗撟C了同一性,就不能成為“存在”,而只是在“去”存在的“道路”上。
      
      在道路上,他找到赫爾墨斯的羽毛,上面列寫著讀解的密碼。投石問路,可荒唐的是,赫爾墨斯的名字就是“一堆石頭”。這個(gè)神的信使,他看見神,又照應(yīng)著人。他的處所只能是在路上,在一個(gè)等待那些尋找的人的路上。很像一個(gè)被遺棄的孩子,就連他的名字都是隨著路邊的一堆石頭起的。赫爾墨斯在朝圣的路上,他在等待,并時(shí)刻聆聽。人,詩(shī)意地棲居。于是,人也具備了赫爾墨斯的品性,等待,并時(shí)刻聆聽。在一個(gè)詩(shī)的文本里,我們對(duì)于那個(gè)不曾出現(xiàn)的,不能填充,不能言說(shuō),甚至不能側(cè)目。我們的語(yǔ)言,只是一種盤旋式圍繞的語(yǔ)言。
      
      德里達(dá)在表述替補(bǔ)邏輯的時(shí)候認(rèn)為,替補(bǔ)作為一種對(duì)內(nèi)在的外在補(bǔ)充,在替補(bǔ)時(shí),就已經(jīng)是在內(nèi)部了。這樣的話,替補(bǔ)生產(chǎn)或者被生產(chǎn)了兩極結(jié)構(gòu)。這個(gè)兩極結(jié)構(gòu)瓦解二元論,使得內(nèi)在和外在的隔墻變得曲折、透明、連通起來(lái)。書寫必須獲得一種獨(dú)立性,這種獨(dú)立性從盤旋式圍繞中脫離出來(lái),支撐著文本理論。而文本理論又說(shuō)明了什么呢?難道僅僅是一個(gè)語(yǔ)文學(xué)上的概念嗎?文本的獨(dú)立論證了文本的開放,這樣的話,也就打開了閱讀的視野,把書寫和閱讀從封閉的形而上的玻璃罩里釋放出來(lái)。盡管這樣說(shuō),德里達(dá)的許多概念都是有著海德格爾色彩的,這在《海德格爾詩(shī)學(xué)》的‘不同的步階“一章中有講到。
      
      其實(shí),我個(gè)人覺得,從海德格爾到德里達(dá),《海德格爾詩(shī)學(xué)》的作者并沒有貶低他們?nèi)魏我粋€(gè)的意思,恰恰相反,倒是對(duì)他們致以了敬意。盡管說(shuō),海德格爾的學(xué)說(shuō)越來(lái)越需要重新來(lái)看,而且德里達(dá)的學(xué)說(shuō)也遭遇很多的誤解和盲目夸大還有惡意的曲解,種種情況,都是一時(shí)難以說(shuō)清楚的。但對(duì)于當(dāng)下語(yǔ)境而言,我覺得,可以從中覺察現(xiàn)代性所帶來(lái)的喪失事件,我們?nèi)绻吹?,在東方,正在發(fā)生的斷裂和喪失,我們不禁自問:在我們的腳下,大地還在嗎?
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7