我的藝術(shù)生活

出版時間:2005-04  出版社:上海譯文出版社  作者:(俄)斯坦尼斯拉夫  頁數(shù):419  字數(shù):343000  譯者:翟白音  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本書系俄羅斯著名戲劇理論家,彼得堡科學院名譽院士、人民藝術(shù)家斯坦尼斯拉夫斯基(1863——1938)畢生致力于戲劇藝術(shù)創(chuàng)造的經(jīng)典藝術(shù)總結(jié)。本書以第一人稱形式,詳盡描寫作者從1877年起,從一個業(yè)余戲劇愛好到創(chuàng)立并領(lǐng)導莫斯科藝術(shù)劇院的艱難歷程,述說他以豐富的經(jīng)驗,創(chuàng)建了自已的一套表演體系——斯坦尼斯拉夫斯基體系,對現(xiàn)當代世界戲劇藝術(shù)的發(fā)展產(chǎn)生了巨大影響。作者以親身體會,詳盡闡述了他所創(chuàng)立的舞臺藝術(shù)理論、表演方法和表演技巧,對廣大文藝工作及戲劇表演工作者具有較高的文學價值和參考價值。

作者簡介

作者:(俄羅斯)康斯坦丁?斯坦尼斯拉夫斯基 譯者:瞿白音

書籍目錄

藝術(shù)的童年時代  一  舊俄  二  家庭生活  三  倔強  四  童年印象的價值  五  馬戲  六  我們的家庭劇院  七  一個突然發(fā)現(xiàn)的天才  八  戲劇學校  九  小劇院  十  音樂院  十一  安東·魯賓斯坦  十二  試演喜歌劇  十三  歌劇  十四  馬蒙托夫劇團藝術(shù)的青少年時代  一  莫斯科藝術(shù)文學協(xié)會  二  偶然的幸運  三  結(jié)婚  四  性格角色  五  導演克隆涅克的天才  六  第一次擔任話劇導演  七  認識列夫·托爾斯泰  八  《烏里葉爾·阿科斯塔》  九  《波蘭籍猶太人》  十  與職業(yè)賞合作的經(jīng)驗  十一  新的舞臺效果  十二  老托馬佐·薩尼維尼  十三  奧瑟羅  十四  與聶米羅維奇-丹欽柯的會晤  十五  在普希金村度夏  十六  莫斯拉藝術(shù)劇院的建立  十七  莫斯科藝術(shù)劇院的演出  十八  幻想劇的的路線  十九  象征主義和印象主義  二十 《海鷗》  二十一 《萬尼亞舅舅》  二十二  克里米亞之旅  二十三  《三姊妹》  二十四  初次旅行彼得堡   二十五  到各省巡回演出  二十六  社會政治的路線  二十七  《黑暗的勢力》和《人民公敵》  二十八  《尤利烏斯·愷撒》  二十九  與契訶夫相處的最后一年  三十  《櫻桃園》  三十一  波瓦爾斯克研究所  三十二  第一次出國旅行藝術(shù)的成年時期  一  蔬菜會和“蝙蝠”俱樂部  二  我的體系的開端  三  列·安·蘇列爾日茨基  四  《生活的游戲》  五  失望  六  《人的一生》  七  拜訪梅特林克  八  伊莎多拉·鄧肯和哥登·克雷  九  藝術(shù)劇院第一研究所  十  藝術(shù)劇院第一研究所的建立  十一  《鄉(xiāng)村一月》  十二  革命   十三  大劇院歌劇研究所  十四  總結(jié)和未來

編輯推薦

  “厘清西方思想脈絡,更新中國學術(shù)傳統(tǒng)”,為“世紀文庫”之編輯指針。文庫分為中西兩大書系。中學書系由清末民初開始,全面整理中國近現(xiàn)代以來的學術(shù)著作,以期為今人反思現(xiàn)代中國的社會和精神處境鋪建思考的進階;西學書系旨在從西方文明的整體進程中出發(fā),系統(tǒng)譯介自古希臘羅馬以降的經(jīng)典文獻,供此展現(xiàn)西方思想傳統(tǒng)的生發(fā)流變過程,從而為我們返回現(xiàn)代中國之核心問題奠定堅實的文本基礎(chǔ)。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    我的藝術(shù)生活 PDF格式下載


用戶評論 (總計14條)

 
 

  •   這本書是對斯坦尼斯拉夫斯基藝術(shù)生涯的真實記錄,對斯坦尼斯拉夫體系產(chǎn)生、發(fā)展、其間的困惑與收獲的生動說明。這本書不僅有益而且十分有趣。用了將近一個月的時間,非常認真地讀完這本書。我被斯坦尼斯拉夫等人對藝術(shù)的熱愛、執(zhí)著、一絲不茍,對創(chuàng)新的永遠的熱情深深地打動??拗?、笑著,感動著、感受著,在情感的交流中,收獲對諸如《海鷗》、《櫻桃園》、《在底層》等作品的更深層次的理解,對莫斯科藝術(shù)劇院、斯坦尼斯拉夫體系、對戲劇更多的、甚至是嶄新的認識。
  •   斯坦尼藝術(shù)體系的第一部分,很值得學習
  •   沒想到設(shè)這樣一本書寫得那么精彩,好像再講一個人生故事,但是又有很深的道理,讓我感受到那個時代的俄國,那個時期的俄國人原來是那樣一種生活狀態(tài),演員,演出,藝術(shù)!一切都那么的有意思,一切都是那么的生動
  •   當當給了 書很好 絕版的??!
  •   是一本類似傳記的自述,有不錯的亮點。不過,必須耐心地去讀。
  •     以為這是部理論書,或者說是部硬生生的為自己樹碑立傳書。都不是!我們對于斯坦尼的了解、認識太為淺顯,他兒時會為追求真實差點燒掉房子,他會因把惡作劇演真嚇壞了一個老實人,他有自己的童年偶像,他會因演戲而興奮因過不去某些問題而沮喪……他不是干巴巴的表導演理論家,他是個活生生的人,他的理論也是活生生的理論,可是為什么我們現(xiàn)在有限接觸的所謂的斯式都是死氣沉沉的呢……
  •     讀完本書,有點感觸,趁熱打鐵,把點滴讀后感寫出。
        一:導演的夢想和夢想的實現(xiàn)中間,有一個很大的距離,劇場首先是為了演員而存在。(我讀到這句時,在想,不是為了觀眾么。這句點醒了我)
        二:寫自己童年印象的價值,以及玩耍的日子。作者說到這些現(xiàn)在覺得可能沒什么意思,但是的確給童年帶來極大的樂趣??梢姀男∨囵B(yǎng)孩子,不一定非要硬性規(guī)定,放松他,讓他自己接觸自然和思考,父母只做引導即可。
        三:家庭劇院。自己的家就是一個劇院,這個是培養(yǎng)自己的動手動腦和總攬全局的能力,
        四:寫自己在舞臺上的自信,來源自己的熱情,學會獨幕劇和即興創(chuàng)作。
        五:利用每個機會,勞動,鍛煉上帝賦予你的能力,使它發(fā)展到最高限度。切勿停止聽取批評,而要盡可能深入批評的核心,以求改正自己,并獲得有益的意見,要永遠正視“自然” 。
        六:作者寫到他們很多次的現(xiàn)場戲劇都取得很大的票房,但是他寫到他們接近成功了。(看到這兒,我覺得這是一種對成功的態(tài)度,“接近”。同時他還寫到自己有幾次成功是偶然的,這不是謙虛,而是一個大人物的態(tài)度問題)
        七:舞臺上要表現(xiàn)的既單純又真誠,是一切事情中最難的,夸張卻是最容易的。
        八:演員的神經(jīng)是任性和多幻想的。
        九:作者第一次當導演。寫到:我把我在想象中所看見的東西表現(xiàn)給演員看,他們便摹仿我。凡是我能正確感覺事物的地方,戲便有了生命。
        十:作者見到列夫托爾斯泰時的場面很精彩。托爾斯泰是個靈魂人物,說出的每句話都像詩一般。
        
        先寫這么多,抽時間再寫,這里面還寫到哥特體,寫到一些偉大的戲劇家,寫到普希金,高爾基等,還寫到自己的職業(yè)生涯,一句話,很棒。
      
  •     我一直想寫一點屬于我自己的字,但是整個周末,計劃著如果可以做一些工作,那么下周上半的時候就會輕松很多,于是,周末又變成了工作日,但是這樣的工作日,到也不難過,因為干一會,我就跑床上去躺著,拿出我的書來看,最近一直在看的是斯坦尼斯拉夫斯基的《我的藝術(shù)生活》,從節(jié)前回家的時候就開始看,中間經(jīng)歷了很多事情,到現(xiàn)在,還在繼續(xù)看。
      
      對于這位偉大的表演藝術(shù)理論家,我了解的并不多,甚至有些懼怕,因為很多演員提起他的理論,就會是“那是一部大部頭”的表情,我不是搞表演的,所以覺得自己可能根本就看不懂,覺得他這個人一定很高深莫測,但是我又一次發(fā)現(xiàn)我錯了,和所有大師一樣,這一位也同樣是很樸實無華的,他寫的東西,甚至比現(xiàn)在的很多影評都要平易近人,但是你如果說他是通俗易懂的,那到也不是,只不過你能感到他已經(jīng)絲毫不需要裝飾自己的那種坦然,帶著一種不容質(zhì)疑的驕傲。
      
      這本書,我時常讀到發(fā)笑,也深有啟發(fā),雖然我是搞寫作,他是搞表演的,但是藝術(shù)創(chuàng)作的道路,竟然如此相同,我看著他在藝術(shù)的殿堂里摸索前進,他沒有跟讀者講你應該怎么做,你應該怎樣想,他之講到他自己,犯過的錯誤,得到的快樂,突然的醒悟,我一邊看一邊想,天啊,這是多么的想象,于是便很阿貴的快樂起來,因為發(fā)現(xiàn),原來大師,也一樣要經(jīng)過這些,好欣慰呀。
      
      聽他講我鐘愛的契柯夫,講契柯夫給他們的戲提意見,說道萬尼亞舅舅,他們給他設(shè)計成穿高筒馬靴,便帽,手持馬鞭的俄國農(nóng)場主,契柯夫就說,你們怎么沒讀劇本???萬尼亞舅舅不是這樣的。
      
      他們又去重看劇本,但是關(guān)于萬尼亞舅舅,除了他打了一條綢領(lǐng)帶外,就再沒有多余的字了。
      
      但是契柯夫說“就在這兒,寫在這兒呢?!?br />   
      “這兒寫的什么???一條綢領(lǐng)帶嗎?”
      
      “當然,聽著,他有一條極好的領(lǐng)帶;他是個文雅的,有教養(yǎng)的人,表現(xiàn)我們地主穿著擦了油的長靴走來走去,這是不真是的。他們穿的很好。他們從巴黎定制衣服?!?br />   
      嗯,俄國生活的真實,就在這一條小小的綢領(lǐng)帶了。這就是契柯夫,但也是斯坦尼斯拉夫斯基,我喜歡這樣的藝術(shù)家,感覺很酷。
      
      一條綢領(lǐng)帶,對于文學大師來說,是簡潔,但對于斯坦尼斯拉夫斯基這樣一個戲劇大師來說,他需要設(shè)計的,就不僅僅是一條綢領(lǐng)帶了,在看到他描寫自己是怎樣在經(jīng)濟狀況拮據(jù)的情況下看到一堆破爛里的木碗木勺子欣喜若狂的扛回家,以備自己的話劇用的時候,我突然明白,簡潔并不是粗糙,一條綢領(lǐng)帶的簡潔是有力的簡潔,因為它依然來源于大師對細節(jié)敏銳的觀察,但是,那并不是粗糙。
      
      這讓我回想起我來北京后看過的第一場話劇來,易卜生的《建筑大師》,是濮存昕和小陶紅演的,不知道為什么,我一直覺得那出戲并不好,不能夠打動我,最開始的時候,我以為是因為我不懂的緣故,但是當我看到斯坦尼斯拉夫斯基詳細的描述一個布景,一道燈光是怎么設(shè)想出來的,舞臺上的一片葉子,一根樹枝都是重要的,我突然想起這出戲來,這才明白,我之所以不喜歡,是因為這出戲太缺乏誠意了,他里面的東西差得太多了,我記得一開始的時候,當我看到舞臺中央光光的只有一把椅子,整個的戲的道具我都可以數(shù)得出來的時候,一把椅子,一個梯子,一把雨傘,我難以描述我的失望。當然,這可以解釋為用現(xiàn)代的手法來詮釋,但從另外的方面來講,也可以理解為,用所謂的“現(xiàn)代手法”來掩飾粗糙和欠缺誠意。或者說,掩飾表現(xiàn)力的薄弱。
      
      戲劇和電影畢竟不是小說,它們有它們的語言,每一把椅子,每一束燈光,都會說話,而不應該只是演員的表演。這是我從斯坦尼斯拉夫那里學來的東西,他什么都沒有說,他做給大家看了。前兩天看《伶人往事》,里面的老藝術(shù)家們,自掏腰包,自己設(shè)計添置精美的行頭,布景,我知道,那可不是為了虛榮。
      
      我想,這就是我們粗糙的生活所享受的粗糙的藝術(shù)。我知道更多的人,并不介意,這粗糙。因為沒有見過天堂的人,就不會覺得地獄難以忍受。
  •   嘿嘿,斯坦尼的確很棒。如此好書,不知你怎忍割愛的???
  •   實在難得啊,哈哈,我這兒可得著便宜了。
  •   想看誒。。
  •   我想,這就是我們粗糙的生活所享受的粗糙的藝術(shù)。我知道更多的人,并不介意,這粗糙。因為沒有見過天堂的人,就不會覺得地獄難以忍受。
  •   同意,見過太多沒有誠意還冒充個性的東西...
  •   我也打算看看,你讀出了 真誠,我能讀出什么呢?
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7