出版時間:2011-5 出版社:上海譯文出版社 作者:[英] 勞拉·湯普森,Laura Thompson 頁數(shù):560 譯者:姚翠麗,姬登杰
Tag標簽:無
內容概要
毫無爭議,阿加莎?克里斯蒂是世界上最知名、最暢銷的偵探小說家。但最大的謎題依舊是她的個人生活。公眾面前“自在、從容的偵探小說女王”實際上是一位杰出而又復雜的女性。
經克里斯蒂家人授權,獲獎傳記作家勞拉?湯普森有幸全面接觸其未公開的書信、手稿和筆記。湯普森懷著對自己研究工作的極大熱情和重視,自1984年起,著手于對克里斯蒂的全面調查探訪,這種調查探訪尚屬首次。湯普森變身為偵探,發(fā)掘了克里斯蒂在愛德華時代的成長經歷、與兩任丈夫及女兒的關系,以及最引人注目的,她在1926年失蹤十一天的動機。結合對克里斯蒂用瑪麗?韋斯特馬科特為筆名所寫的、具高度揭示性的小說的研究,湯普森得以詳細解密她的作品和真實的私生活。
本書不僅僅是在陳述事實,更是一部將阿加莎?克里斯蒂作為一位作家、一名女性、一種社會現(xiàn)象而作的,有深度且風格獨特的傳記
作者簡介
勞拉·湯普森,作家、自由撰稿人。她的首部作品《犬》榮獲薩默塞特?毛姆獎。她的另一部作品《寒冷氣候中的生活》也廣受好評?,F(xiàn)居英國紐馬克特。
書籍目錄
托奇別墅
年輕的米勒小姐
丈夫
孩子
暗藏殺機
采石場
第二任丈夫
戰(zhàn)時
英國謀殺
晚年歲月
上帝的印記
附錄
阿加莎·克里斯蒂作品英漢篇名對照表
附注
致謝
章節(jié)摘錄
版權頁:沿著托奇的巴頓路爬上一段陡坡,站在坡頂舉目望去,寂然無物。那里曾經佇立著阿加莎·克里斯蒂在里面出生的房子。現(xiàn)在,只有靠想象力才能恢復它往日的生氣。阿加莎一生都沉浸在對她童年生活的懷戀之中,她家的老宅阿什菲爾德是她放飛童年夢想的舞臺,是她一生都魂牽夢縈的地方。二十世紀六十年代,當這座被賣掉二十年之久——也許是作為她最終長大成人的一個證明?——的老宅被拆毀時,她像個孩子一樣哭了。走在這條路上,很難捕捉到昔日的痕跡,因為它所剩無幾。巴頓路完全位于城外,但是這并沒有使它免受現(xiàn)代英國氣息的熏染:在通往阿什菲爾德的山坡兩側,排列著一些華而不實的學院建筑、一家重要的大型零售商店、一所學校和一個租金由政府補貼的市建公寓群。緊靠阿加莎老宅的遺址,散落著幾座帶廊的平房。平房旁邊有條小路通向一塊幽靜的三角形泥地,邊上有巖石圍成的地界:那會不會曾經是她家花園的邊緣呢?有可能。這兒,一根樹樁旁邊那陰涼幽暗的角落,很可能是當年的狗冢,那里的小墓碑下,埋葬著家里喂養(yǎng)的寵物——包括阿加莎的第一只愛犬,那只約克夏小獵狗托尼。想象力就這樣恢復著隱藏在歲月背后的光景:昔日的托奇,海鷗粗嗄的叫聲——這叫聲對阿加莎來說,像自己的名字一樣熟悉——還有那不曾改變的巴頓路。她無數(shù)次地走在這條路上,輕風吹拂著她的頭發(fā),呼吸時有胸肋快樂起伏的感覺。小時候,拉著保姆的手;后來,束上了緊身胸衣,拖著端莊漂亮的長裙,裙邊還沾著一層厚厚的塵土。爬這樣一座山,竟然穿著緊身胸衣!就是在這里,她的第一任丈夫阿奇·克里斯蒂,騎著他的輕型摩托車突突駛來,追尋他在??巳馗浇囊淮挝钑弦灰妰A心的那位嫻靜、苗條的姑娘;他坐在那里跟阿加莎的母親喝著茶,期待她邁著輕捷的步子從小路上走來。她在盧克蘭茲打羽毛球,盧克蘭茲跟她自己家的房子一樣,是坐落在這片自由愜意的土地上為數(shù)不多的房屋之一。那就是她當時的天地。那是愛德華時代的寧靜歲月。年復一年,一個個漫長的夏日在昏昏欲睡中度過:平緩起伏的草坪上散落著茶桌的影子、棒球場拱門彎彎的投影,以及羽飾闊邊花式女帽柔軟的倩影??諝饫飶浡倒宓南銡?,幸福是如此容易的事情。阿加莎·克里斯蒂從不曾失去那些年代的感覺:它們一直保留在她的心里。從巴頓路的坡頂俯瞰托奇,它的七座山峰連綿起伏,遠處的海灣波光粼粼,海岸輪廓曲折生姿。這就是阿加莎熟悉且深愛的風光——半現(xiàn),半隱,她對此如此癡戀,以至于一九二。年,她跟阿奇一起在世界各地旅游時,給她的母親寫信說,南非“跟所有真正美麗的地方一樣,就像托奇”!那個地方不復存在了。阿加莎年輕時代的托奇是個有形而完美的地方,是塊上等的好地,有著新月形的土地和一排排的梯田,它那些巨大的灰色別墅掩映在綠樹群山中,還有它的禮儀、結構和遙遠的荒涼。它是一處礦泉療養(yǎng)地,能讓人逐漸恢復元氣,是那種經常有人帶著介紹信來造訪的地方。在夏天,地方報紙每周都要公布一批假日來訪者的名單,據(jù)說讀起來像《哥達年鑒》①。這里的常住居民跟阿加莎屬于同一個階層:中產階級,有著上升的趨勢。這種同質性是彌足珍貴的。圍繞她的,全都是保護和靜態(tài)的平衡。因此,在這樣的環(huán)境里,她的想象力能夠自由馳騁。它是否能想象到二十一世紀的托奇是什么樣子呢?在戰(zhàn)后的那些年里,阿加莎對于社會變化懷著令人難以置信的恐瞑,從某種意義來說,她對生活的態(tài)度正如她筆下的老處女偵探馬普爾小姐一樣,更多程度上是一個現(xiàn)實主義者,總是做好最壞的打算,而這樣做通常是正確的。但是,阿加莎也是一個對上帝和人性懷有很深信仰的女人。她是否有可能在那時候已經預見到了英格蘭內部即將發(fā)生的破裂,這破裂將把她的心與她出生的地方撕裂開來?托奇氣派的艦隊區(qū)里五光十色的店鋪琳瑯滿目;昔日輝煌的河邊馬路聚集著袒胸露臂的酒鬼;一八五一年的市政廳如今成了特斯科零售公司的一個分部;那家老銀行,建筑物的正面還是淺金色的,現(xiàn)在成了班克斯咖啡吧;那座優(yōu)雅的一九一二年海濱展覽館,如今變成了一所大型購物超市;棕櫚樹的葉子在漫波夜總會外面變得枯萎;那些安靜的淡黃色別墅打出有空房間和廣東飯的廣告;吸毒者和尋求避難者東倒西歪地走在聯(lián)合大道上,阿加莎的父親曾經從那里為阿什菲爾德別墅置辦瓷器……現(xiàn)代性使每一個驕傲的輪廓變得模糊不清,英格蘭發(fā)生的變化赫然醒目地昭示在這里,因為托奇是一個“消遣”的地方,而“消遣”現(xiàn)在闡釋著我們的生活。阿加莎也相信消遣:她喜歡輕松、自在和閑散的生活。然而,當她看到那些度假者,看到他們尋找激動的迫切勁兒,他們的漢堡暴露在陽光下,他們的水瓶像長矛一樣晃來晃去,她將會懷疑馬普爾小姐的另外一些信條——譬如說,“新世界跟舊世界一個樣兒”,“人性亙古不變”②等等。
編輯推薦
《英倫之謎:阿加莎?克里斯蒂傳》:她從來都沒有真正從中恢復過來,我想任何關系的破裂——一個女人對此投入了那么多的感情——都是一種絕對的傷痛。因此,她以寫書為樂,盡管其中有常規(guī)的打亂與顛倒,最終秩序總是能恢復。從無秩當中帶來秩序,是一種心理上的需要,這或許映照了她自己的生活?;蛟S每本書都是一種感情宣泄。所有的,小小的宣泄。阿加莎?克里斯蒂,1890年出生于英國德文郡。從二十六歲開始嘗試偵探小說的創(chuàng)作。處女作《斯泰爾斯莊園奇案》在幾經退稿后,終于獲得博得利?黑德出版社的青睞,獲得出版機會。1926年,剛剛聲名鵲起的阿加莎卻遭遇情感危機,因情感不和與第一任丈夫離婚。但在四年后,四十歲的阿加莎邂逅了自己的真命天子,和比她小十四歲的考古學家馬克斯馬洛溫喜結連理。伴隨著情場上的春風得意,阿加莎也迎來了本人的創(chuàng)作高峰?!稏|方快車謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《陽光下的罪惡》等名篇相繼問世。1976年,已是八十五歲高齡的作者安然離世。在其身后,留下大量的偵探小說、劇本以及隨筆。用書信、手稿、筆記和作品客觀言說阿婆傳奇經歷,迄今為止最完備,最翔實的,阿加莎??死锼沟賯饔?,不是危機,而是克里斯蒂,在讓人們夜不成眠。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載