出版時間:2011-6-1 出版社:上海譯文出版社 作者:赫爾曼·黑塞 頁數(shù):202 字?jǐn)?shù):101000 譯者:張佑中
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
赫爾曼·黑塞(1877-1962),德國作家,1946年獲得諾貝爾文學(xué)獎。
《在輪下》是作者的早期作品。
小說敘述的故事是:主人公漢斯自幼聰穎過人,勤奮好學(xué),被大家視為神童。他被送入一個神學(xué)院學(xué)習(xí),受大家庭和社會的影響,他功名心切,在與世隔絕的學(xué)校里拼命學(xué)習(xí),沒有半點(diǎn)空閑,身心健康受到損害。同學(xué)赫爾曼生性倔強(qiáng),蔑視功名,為學(xué)校不容;而漢斯覺得只有赫爾曼才是知己。漢斯用功過度,身體衰弱,成績倒退;學(xué)校把這些歸罪于赫爾曼。
赫爾曼被學(xué)校開除,漢斯更感孤單,不時受到老師的訓(xùn)斥和同學(xué)的恥笑,之后得了神經(jīng)衰弱癥,使他無法繼續(xù)學(xué)業(yè),只得返回家鄉(xiāng)當(dāng)鉗工為生。社會的歧視和生活的失意使他覺得仿佛跌在無情而龐大的車輪下。
《在輪下》是一部控訴德國舊的教育制度的小說,被認(rèn)為有濃厚的自傳色彩。
作者簡介
赫爾曼·黑塞(Hesse
Hermann,1877-1962),原籍德國,1923年入瑞士籍,以后長期在瑞士隱居鄉(xiāng)間。他被稱為德國浪漫派最后一位騎士,其代表作《荒原狼》(1927)曾轟動歐美,被托馬斯·曼譽(yù)為德國的《尤利西斯》。1946年,“由于他的富于靈感的作品具有遒勁的氣勢和洞察力,也為崇高的人道主義理想和高尚風(fēng)格提供了一個范例”,獲諾貝爾文學(xué)獎。
章節(jié)摘錄
第一章 掮客兼代理商約瑟夫·吉本拉特先生在當(dāng)?shù)赝虚g絕無特別突出或 與眾不同之處。他和旁人一樣,身材魁梧健壯,經(jīng)商才能平平庸庸,對金 錢還抱有一種實(shí)實(shí)在在的、出自內(nèi)心的崇拜。再就是:他有一幢花園小洋 房,公墓里的一塊家族墳地,一種帶點(diǎn)自由化、已變得很空洞的宗教信念 ,對上帝與官廳應(yīng)有的敬仰和對資產(chǎn)階級禮儀鐵的戒律的盲目服從。他酒 喝得不少,但從未醉過。他順帶做些不是無可非議的買賣,但決不超出規(guī) 定所允許的限度。他罵窮人是餓鬼,罵有錢人擺闊氣。他是市民協(xié)會會員 ,每星期五都去“鷹社”玩九柱戲。此外,每逢烤面包的日子、試食會餐 和品嘗香腸湯也都少不了他。他工作時抽的是廉價雪茄煙,飯后和星期天 也抽一些好的。 他的內(nèi)心生活屬于庸俗的。如果他有什么情操的話,那也早已蒙滿了 灰塵;其內(nèi)容不外乎傳統(tǒng)的、鄙俗的家庭觀念,對自己兒子的自豪感以及 興致來時請窮人喝喝酒而已。他的智慧才能不超過一種天生的、界限分明 的狡猾和盤算之道。他的閱讀范圍只限于報紙,為了滿足他藝術(shù)享受的需 要,觀賞市民協(xié)會一年一度的業(yè)余愛好者演出,間或看一次馬戲,也就足 夠了。 他可以和任何一位鄰居調(diào)換名字和住房,也不至于引起什么變化。他 的內(nèi)心深處,他對于任何超群出眾的力量和人物所持的永恒的懷疑態(tài)度, 以及出于嫉妒而對一切不尋常的、比較自由的、比較精細(xì)的、有思想的事 物所抱有的那種本能的敵意,也都和本城所有其他家長一模一樣。 關(guān)于他,說得已經(jīng)夠多了。只有深刻的諷刺家才有能力來描繪他這平 庸無奇的一生,及其未被意識到的悲劇性。但此人有一個獨(dú)生子,我們要 談的是他。 漢斯·吉本拉特?zé)o疑是一個有天賦的孩子,只要觀察一下他和別的孩 子相處一起時顯得多么溫文爾雅、鶴立雞群就夠了。這個黑森林的小角落 還沒有出現(xiàn)過這樣的人物昵,這里從來沒有產(chǎn)生過一位能超脫狹窄圈子而 有遠(yuǎn)見、有影響的人。天知道,這孩子打哪兒來的那雙嚴(yán)肅的眼睛、那個 聰明的前額、那種雅致的步態(tài)?也許是來自母親吧?她已經(jīng)去世多年,生 前除了病個沒完沒了和郁郁不樂之外,身上沒有什么引人注目的地方。要 說是來自父親,那是絕對不可能的。這樣說來,果真有一星神秘的火花從 天而降,落到這個古老的偏僻角落里來了?這兒在八九個世紀(jì)里出過那么 多能干的市民,可從來不曾產(chǎn)生過一個天才呢。 一位受過現(xiàn)代教育的觀察家,回顧到體弱多病的母親以及這個歷史淵 源的家族,會認(rèn)為聰明過度現(xiàn)象是一種開始蛻化變質(zhì)的征兆。幸虧這個城 鎮(zhèn)還不曾有過這類人,只有官吏和教員中比較年輕和機(jī)靈的人,通過雜志 文章隱隱約約地曉得有這個“現(xiàn)代人”的存在。沒有聽說過薩拉圖斯特拉 言論的人,在那里照樣能生活,照樣能算是有教養(yǎng)的;他們的婚姻牢靠而 又常常美滿幸福,整個生活保持著無法改變的老習(xí)慣。那些飽食終日的富 裕市民,——近二十年來有些人從手工業(yè)者變成了工廠主——雖然對官吏 恭恭敬敬,想和他們交往,私下卻罵他們是窮鬼和辦公事的奴才。令人奇 怪的是,盡管這樣,這些人所抱有的最大虛榮心卻是讓他們的兒子盡可能 念大學(xué),將來可以當(dāng)官??上?,這始終只是美好而無法實(shí)現(xiàn)的夢想。因?yàn)?小輩們大多數(shù)要費(fèi)九牛二虎之力,并且一再留級,才能勉強(qiáng)念完文科中學(xué) 。 漢斯·吉本拉特的天賦是無可懷疑的。教師、校長、鄰居、本城牧師 、同學(xué),人人都承認(rèn)這小伙子聰明伶俐,是個出類拔萃的人。這樣也就決 定了他的前途,因?yàn)樵谑┩弑具@個地方,對于有天賦的孩子來說,除非父 母富裕,否則只有一條羊腸小道可走:通過邦里的考試進(jìn)入神學(xué)校,從那 里再進(jìn)圖平根神學(xué)院,畢業(yè)后不是當(dāng)傳教士就是當(dāng)教師。年復(fù)一年,總有 三四十個本地區(qū)子弟走上這條平穩(wěn)的道路。這些瘦削和用功過度的剛受過 堅信禮的孩子們,由國家資助修完了人文科學(xué)的各門課程,八九年后踏上 他們?nèi)松缆返诙€階段,這往往也是更為漫長的階段,在這一階段里, 他們得向國家償還過去接受的資助。 沒幾個星期又要舉行“邦試”了。這名稱就是指一年一度獻(xiàn)祭時,“ 國家”將在祭禮上挑選本邦的精華。在此期間,從鄉(xiāng)村到城鎮(zhèn),許許多多 家庭在關(guān)注正在進(jìn)行考試的地方——本邦的首府,朝著它嘆息、祈禱、祝 愿。 漢斯·吉本拉特是這個小城鎮(zhèn)準(zhǔn)備送去參加這場激烈競爭的唯一考生 。這真是莫大的榮幸,不過他決不是不花代價就能獲得的。他每天上課上 到四點(diǎn)鐘,緊接著就到校長那里去上額外的希臘文課。到了六點(diǎn)鐘本城那 位牧師還熱心給他復(fù)習(xí)拉丁文和宗教課。另外還有每星期兩次晚飯后到數(shù) 學(xué)教師那里上一小時的輔導(dǎo)課。在希臘文方面,除了不規(guī)則動詞外,重點(diǎn) 放在用小品詞連接句子的各種各樣表達(dá)方法上。而拉丁文方面則要求學(xué)會 寫文體簡潔清晰的文章,尤其要懂得詩體之間的許多細(xì)微差別。數(shù)學(xué)課重 點(diǎn)放在復(fù)雜的三率法上。正如教師經(jīng)常強(qiáng)調(diào)的那樣,表面上看來數(shù)學(xué)課的 這些內(nèi)容似乎對往后的學(xué)習(xí)和生活沒有多大價值,但這僅僅是表面上看問 題,其實(shí)是很重要的,甚至比有些主課還重要,因?yàn)樗芘囵B(yǎng)一個人的邏 輯推斷能力,并且是進(jìn)行任何清晰、冷靜、卓有成效的思索的基礎(chǔ)。 為了不讓精神負(fù)擔(dān)過重,同時避免因?yàn)橹橇τ?xùn)練而忽視或破壞個人情 操,漢斯每天早晨在學(xué)校上課前一小時可以去聽堅信禮課。在那里,從布 倫茨的教義問答里,通過提神的朗讀和背誦那些問題和回答,有一股宗教 生活的新鮮氣息沁入年輕人的心靈??上约航o自己破壞了這些令人神 清氣爽的課,剝奪了它給自己的恩賜。原來他把寫有希臘文和拉丁文單詞 或習(xí)題的紙條偷偷藏在教義問答里,幾乎整堂課都在研習(xí)這種世俗的學(xué)科 。可是他的良心畢竟還不遲鈍到他在這樣做的時候,不會持續(xù)地有一種提 心吊膽的感覺,一種輕微的恐懼。 P1-5
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載