出版時(shí)間:2008-04 出版社:重慶出版社 作者:(英)赫·喬·威爾斯 頁數(shù):175 譯者:楊渝南,張貫之
Tag標(biāo)簽:無
前言
西方科幻小說具有漫長而豐富多彩的歷史,其根源可以上溯到古希臘羅馬的一些推測性著作。但是,作為現(xiàn)代的一個(gè)文類,它大體上始于18世紀(jì)后期同時(shí)出現(xiàn)的兩次革命:法國革命和工業(yè)革命。這些革命的后果之一是復(fù)活并改變了烏托邦傳統(tǒng),從空間性轉(zhuǎn)向了時(shí)間性,從對地球上某種想象的理想社會的描寫轉(zhuǎn)向了對更好的社會模式的思考,并期望通過政治變革在自己所處的社會里實(shí)現(xiàn)。科幻小說就是產(chǎn)生于這樣一個(gè)時(shí)代。它以想象的小說方式,思考社會的變革,思考它的未來,以及科學(xué)技術(shù)對這種變革可能發(fā)生的作用。威爾斯的科幻小說正好體現(xiàn)了這一時(shí)代性的變化。H.G.威爾斯(H[erbert]G[eorge]Wells,1866-1946)是英國著名作家,有人把他和法國作家儒勒?凡爾納稱為科幻小說之父。威爾斯出身貧寒,父親早年做過園林工人。后來開一家小店,很快破產(chǎn),母親不得不到別人家去做傭人和管家。為了把自己的家庭提高到中產(chǎn)階層,她便讓威爾斯像他的哥哥那樣到布店當(dāng)學(xué)徒。1883年,威爾斯到米德赫斯特一所小學(xué)當(dāng)老師。后來,他獲得倫敦師范學(xué)校的獎(jiǎng)學(xué)金。師承T.H.赫胥黎學(xué)習(xí)生物學(xué)。赫胥黎是達(dá)爾文進(jìn)化論和科學(xué)人文主義的鼓吹者。對威爾斯產(chǎn)生了重大影響。此后他接著教書,通過自學(xué)獲得了學(xué)位,并在為大學(xué)函授學(xué)院工作時(shí)寫了兩本教科書(1893年發(fā)表)。他熱衷于科學(xué)報(bào)刊,1891年發(fā)表了他的第一篇文章“獨(dú)特性的重新發(fā)現(xiàn)”。1893年,他開始經(jīng)常寫一些文章和短篇故事。他早期最重要的文章是“百萬年的人”(The Man of the Year Million,1893)。在這篇文章里,他大膽描繪了自然科學(xué)最終會使人改變:人變成了一種怪異的生命,頭和眼睛巨大,身體變小,手非常纖巧,永遠(yuǎn)沉浸在營養(yǎng)液里,并且在太陽變冷之后,被迫退居到地球表面之下。其他早期的文章有“飛人的出現(xiàn)”、“到太陽旅行”(關(guān)于太陽系風(fēng)暴和電磁浪潮的宇宙觀)、“可能出現(xiàn)的活東西”(談到了以硅為基礎(chǔ)的生命的可能)和“人的消失”等。這些頗有想象力的非小說作品后來收入《H.G.威爾斯早期科學(xué)和科幻作品選》。他早期的故事并無太多的冒險(xiǎn)。大多描寫人與奇異生命形式的相遇,如《偷竊的桿菌》(The Stolen Bacillus)和《奇怪的蘭花開放》(The Flowering of the Strange Orchid)等?!额B固的亞爾古英雄》(The Chronic Argonauts)是他1888年為《科學(xué)流派雜志》寫的系列文章,后來他的重要作品《時(shí)間機(jī)器》(The Time Machine)就是以這些文章為基礎(chǔ)寫成的。《時(shí)間機(jī)器》勾勒了未來地球生命的進(jìn)化:人類再分為柔弱的埃洛伊人和野獸似的莫洛克人;兩種人最終都消失了,而隨著太陽變冷所有已知的生命也都衰敗。正如所有經(jīng)典作品一樣,人們永遠(yuǎn)可以從中解讀出新的意義。有人認(rèn)為《時(shí)間機(jī)器》反映了當(dāng)時(shí)英國資產(chǎn)階級的腐朽生活和工人階級被迫在地下勞動(dòng)生活的悲慘狀況;也有人認(rèn)為它反映了達(dá)爾文的進(jìn)化理論;還有人認(rèn)為它表現(xiàn)了追求公正、消除社會偏見和虛偽的愿望;今天更有人把它與生態(tài)問題聯(lián)系起來。無論如何,有一點(diǎn)是肯定的:威爾斯的科幻小說主要關(guān)注的是社會問題。這大概也是他的作品被稱做社會科幻小說的主要原因?!峨[身人》(The Invisible Man:A Grotesque Romance)是威爾斯的又一部經(jīng)典之作。如副標(biāo)題所表明的,它是一部奇異的羅曼司。隱身人狂熱地追求科學(xué)發(fā)明,但因?yàn)樨毟F,便去偷、去搶,甚至造成他父親自殺;為了獲取權(quán)力,他借用隱身術(shù)殺人;為了復(fù)仇,他喪失了生命。在某種意義上,它是一本關(guān)于科學(xué)的傲慢帶來毀滅的作品。因此,它的基本主題是科學(xué)在社會中的作用問題。威爾斯在贊嘆科學(xué)力量的同時(shí),表明了科學(xué)的發(fā)展不一定促進(jìn)社會的進(jìn)步,對科學(xué)的利用——造福人類還是危害人類——實(shí)質(zhì)上是一個(gè)政治問題。今天,學(xué)界非常關(guān)注的現(xiàn)代性問題,同樣也涉及到科學(xué)發(fā)展和社會發(fā)展的關(guān)系問題。威爾斯關(guān)于社會問題的描寫,更突出地體現(xiàn)在他的《星球大戰(zhàn)》之中。奇形怪狀的火星人侵犯地球,他們憑借一種巨大的機(jī)器,橫行無阻,用熱線、毒氣和火箭殺害所有的人。村莊和城鎮(zhèn)被毀滅,倫敦也難逃厄運(yùn)。他們靠吸食其他動(dòng)物和人的鮮血為生,不知疲勞困倦,而且無性別之分。他們征服了人類,成為世界的主人,迫使人類像動(dòng)物一樣生存。但是,由于他們?nèi)狈Σ【拿庖吡Γ罱K一下子全死了;而人類因?yàn)槟軌蜻m應(yīng)地球的環(huán)境,繼續(xù)生存下來?!缎乔虼髴?zhàn)》無疑受到進(jìn)化論和科學(xué)人文主義的影響。如果從今天文化研究的角度解讀,也可以說它反映了帝國主義和殖民地的關(guān)系?;鹦侨讼笳髦趁裰髁x者,他們依靠堅(jiān)船利炮在非洲或亞洲橫行霸道,但最終被驅(qū)逐出境。其實(shí),就在小說出版之際,英帝國就為掠奪資源在南非發(fā)動(dòng)了侵略戰(zhàn)爭。小說把背景設(shè)在倫敦,顯然具有反諷的意味。小說于1938年被美國改編成廣播劇,一時(shí)間大為流行;1953被改編成電影(背景改為洛杉磯),被譽(yù)為喬治?帕爾拍攝的最成功的影片;1988-1990年又被改編成電視連續(xù)劇,同樣贏得了大量觀眾??偲饋砜?,威爾斯是一位極富想象力的作家,而且他的想象力具有生物和歷史可能性的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。因此人們認(rèn)為,他的最好的作品是科幻小說應(yīng)該追求的典范。雖然他渴望成為主流著名作家的欲望使他大膽的想象力一度受到約束,但他仍然被認(rèn)為是英國科幻小說之父。是科幻界的天才,并且對后來的科幻小說、尤其美國的科幻小說的發(fā)展產(chǎn)生了重大影響。王逢振(中國社科院外國文學(xué)所學(xué)者、西方文論專家)
內(nèi)容概要
威爾斯被稱為20世紀(jì)初科幻文學(xué)的雙星之一,他是繼凡爾納之后最杰出的科幻作家?!稌r(shí)間機(jī)器》《隱身人》《威爾斯科幻經(jīng)典·星球大戰(zhàn)》是威爾斯科幻小說中最經(jīng)典的三部作品,由中國社科院外文所教授領(lǐng)銜翻譯,此譯本是目前國內(nèi)最權(quán)威、最科學(xué)的。
作者簡介
赫?喬·威爾斯(H.G.Wells),(1866-1946),英國小說家、社會學(xué)家、歷史學(xué)家,他先在倫敦皇家學(xué)院師從赫胥黎學(xué)習(xí)生物學(xué),后于1888年畢業(yè)于倫敦大學(xué)。1895年出版的科幻小說《時(shí)間機(jī)器》使他一舉成名。他是繼儒勒。凡爾納之后最杰出的科幻作家。代表作有《時(shí)間機(jī)器》《隱身人》《星球大戰(zhàn)》等。
書籍目錄
前言:難忘的威爾斯第一部 火星人入侵第一章 戰(zhàn)爭前夕第二章 隕星降臨第三章 霍賽爾的公用地上第四章 圓筒打開了第五章 “熱光”第六章 “熱光”肆虐喬布汗姆路第七章 逃亡歸家第八章 星期五晚上第九章 火星人開戰(zhàn)第十章 在風(fēng)暴中第十一章 在窗邊第十二章 目睹威布利奇和雪培頓的毀滅第十三章 偶遇牧師第十四章 倫敦的景況第十五章 薩里的遭遇第十六章 倫敦大逃亡第十七章 激戰(zhàn)“雷童”號第二部 火星人統(tǒng)治下的地球第一章 在火星人腳下第二章 廢墟所見第三章 被困第四章 牧師之死第五章 掠后寂靜第六章 十五天造成的破壞景象:一片荒涼第七章 普特尼山上的夢想者第八章 死城倫敦第九章 滿目瘡痍第十章 尾聲威爾斯(H.G.Wells,1866-1946)生平和主要著作年表
章節(jié)摘錄
自從看了一眼火星人從圓筒(他們就是乘著這個(gè)東西從火星來到地球)里出來的情景,我的行動(dòng)就被迷惑、麻痹了。我就這樣站在齊膝深的石南叢里。死盯著擋住他們藏身的土堆。心中充滿了恐懼和好奇。我不敢回到沙坑邊上去,但卻忍不住想偷窺。我開始走動(dòng),繞一個(gè)大圈。盡量找個(gè)有利的位置,好繼續(xù)觀察這些來到地球的不速之客。有一次,一條黑色的鞭狀物,像章魚臂似的,在夕陽中閃爍了一下,又很快縮了回去,接著一個(gè)細(xì)細(xì)的棍子,一節(jié)節(jié)地升了起來。它的頂端是一個(gè)圓盤,顫悠悠地晃動(dòng)著。那里究竟在干嗎呢?大部分的圍觀者分成了兩隊(duì)——一小隊(duì)人朝沃金方向,另一大隊(duì)人馬朝喬布汗姆方向走去。顯然他們和我一樣,內(nèi)心很是矛盾。我周圍沒幾個(gè)人??拷业囊粋€(gè)人——可能是我的一個(gè)鄰居,不過我不知道他的名字——我上前和他搭話。但他并沒有搭腔。眼下還真不是清楚交流的時(shí)候?!岸喑舐募一铮 彼f,“天哪!多丑陋的家伙!”他一遍一遍地重復(fù)著?!澳阋姷娇永镉腥藛??”我問他,但他并不回答。我們又都沉默下來,肩并肩站在那里看著,覺得有個(gè)同伴在身邊比較安全。然后,我又移到一個(gè)小土堆上,那里位置有利些,比原來高出一兩碼。當(dāng)我再尋我的鄰居時(shí),發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)朝沃金方向走去了。日暮西山,一片茫茫,再也沒有什么事發(fā)生。左邊遠(yuǎn)去的人群,那是沃金方向的,好像增加了些。我能聽見他們那邊傳來模糊的喧聲;喬布汗姆方向的一小群人已經(jīng)走散了??永镆稽c(diǎn)動(dòng)靜都沒有。這似乎給了人群一些勇氣,我想從沃金新過來的一些人也給大家壯了膽。不管怎么說,當(dāng)黑夜慢慢降臨,沙坑邊的人開始斷斷續(xù)續(xù)地活動(dòng),黑夜中圓筒紋絲不動(dòng)也給了人們些力量。直直的黑色人影,三三兩兩,朝沙坑走去。一會兒前進(jìn),立定,觀察,然后又,往前走。在沙坑四周形成了一個(gè)細(xì)長的、不規(guī)則的新月形。我呢,也一樣,開始朝沙坑方向走去。這時(shí)我看見一些馬車夫和其他人大著膽子向沙坑走過去,聽見馬蹄的踢踏聲和車輪碾地的聲音。還看見一個(gè)小伙子推走那車蘋果。接著,在離沙坑30碼的地方,從霍賽爾方向走來了一小隊(duì)人群的黑影,為首的揮舞著一面白旗。這是一個(gè)代表團(tuán)。他們緊急商量了一下,認(rèn)為盡管火星人外貌丑陋,但總算是智慧生物,所以打著一定的信號向他們表明,我們同屬智慧生物。嘩啦,嘩啦,旗子在空中揮舞著,一會兒朝左,一會兒向右。我離得太遠(yuǎn),看不出那里都有誰,后來我才知道奧吉爾維、斯頓特和亨德森他們都在這群代表團(tuán)里,試圖和火星人進(jìn)行交流。這一小隊(duì)人在前進(jìn)中,已和后面跟著的大群人一起形成了圓圈。幾個(gè)朦朧的黑色人影,小心翼翼地在他們身后保持著距離。突然出現(xiàn)了一道閃光,從那坑里冒出三道明亮的綠色煙霧。一道接著一道,直人寂靜的夜空。這些煙霧(也許說火焰更恰當(dāng)些)是如此明亮,以致當(dāng)它們升空時(shí),頭頂上深藍(lán)色的天空和通往切特西長著松樹的褐色公用地,變得一片黯然。當(dāng)濃煙散盡之后,一切都顯得越發(fā)黑暗。同時(shí),輕微的咝咝聲又響起來了??拥哪穷^,一小隊(duì)人站成楔形,舉白旗的站在最前面。他們被這情況嚇呆了,個(gè)個(gè)的黑色身影就這么呆呆地僵立在黑色土地上。當(dāng)綠色煙霧升起時(shí),他們的臉被映成了綠色,然后隨煙霧消失而還原。慢慢地咝咝聲變成了長長的、響亮的嗡嗡聲。一個(gè)鼓起來的東西緩緩從坑里冒了出來。那道幽靈般的光柱似乎就是從里面發(fā)出的。接著,真正的火焰射出來了。一道道明亮耀眼的火光發(fā)射出來,在散開的人群中爆發(fā)出來。好像某種看不見的氣流打在他們身上,立即化作白色的火焰。突然間每個(gè)人都化成了團(tuán)火。在這死亡的火光里,我看見他們搖搖晃晃地倒下,他們身后的人轉(zhuǎn)身就跑。我站在那里看著,還沒反應(yīng)過來死亡已經(jīng)降臨到了遠(yuǎn)處那群人身上,一個(gè)接一個(gè)。我只是覺得怪異。無聲無息,眩光一閃間,一個(gè)人就倒在地上,一動(dòng)不動(dòng)了;當(dāng)看不見的熱流掃過他們,松樹也燒著了,每一叢干燥的金雀花樹都發(fā)出悶響,化作火焰。遠(yuǎn)處通往奈普山方向,我看見樹木、籬笆、木房子都著火了。這死亡的火焰,這看不見、逃不掉的熱流之劍,正迅速而有序地橫掃四周。我看見它燒著了我附近的灌木叢,離我越來越近了。我嚇得無法動(dòng)彈,我聽見了沙坑里的火焰噼啪作響,馬匹嘶鳴。然后又突然歸于沉寂,灼人的熱浪像手指一樣,伸進(jìn)我和火星人之間的石南灌木叢,在沙坑邊緣形成一條彎曲的曲線,黑色地上冒著煙發(fā)出噼啪聲。左邊很遠(yuǎn)處有什么東西爆裂開來,沃金車站通往這里的路打開一個(gè)口子。頓時(shí),咝咝聲和嗡嗡聲驟然停止,那個(gè)黑色的像圓屋頂一樣的物體慢慢沉入坑里,看不見了。所有這一切快得讓我無法反應(yīng)過來。我被閃光驚得目瞪口呆,眼花繚亂。如果那道死亡熱畫出一道圓圓的圈,我必死無疑。但是閃光從我旁邊掠過,放過了我,而周圍的黑夜顯得更加黑暗、陌生。起伏不平的公用地漆黑一片,只有道路在前半夜里深藍(lán)色的天空中呈現(xiàn)出灰白。夜是黑的,人們突然沒了蹤影。頭上的星星開始密集起來,西面的天空仍灰白微亮,帶點(diǎn)藍(lán)綠的顏色。松樹梢和霍賽爾屋頂?shù)暮谏喞逦赜吃谖髅娴奶炜障?。此時(shí),除了一根細(xì)細(xì)的桿及上面轉(zhuǎn)動(dòng)的鏡子以外,火星人連同他們的儀器都不見了。灌木叢和散亂的樹木在四下冒著煙,靜靜地燃燒。沃金附近的房子上的火光沖向寂靜的夜空。極度恐懼。那一小隊(duì)舉白旗的小黑影被毀滅了。在我看來,這黑夜的寧靜似乎根本沒被打破。此時(shí),站在這黑暗的公用地上,孤立無助,沒有保護(hù),我突然感到恐懼。我艱難地轉(zhuǎn)過身,跌跌撞撞穿過石南叢。這恐懼絕非普通,不僅是恐懼火星人,還恐懼周遭的黑暗和寂靜。這種駭人的場面讓我驚慌,我像小孩子般邊跑邊無聲地流淚。我轉(zhuǎn)過身,不敢回頭看。我還記得,自己有一種被人玩弄的感覺。總覺得在我就要到達(dá)安全地帶的時(shí)候,這個(gè)神秘的死亡——閃電般的死亡——就會從我身后的沙坑里跳起,將我擊倒在地。
編輯推薦
《威爾斯科幻經(jīng)典?星球大戰(zhàn)》由重慶出版社出版。威爾斯是英國著名的科幻小說作家,其作品想象豐富,故事緊張,情節(jié)離奇,抒發(fā)幻想,影射現(xiàn)實(shí),用象征或寓示的方式暗示人類社會,暴露不合理制度下的黑暗丑惡,因而既有諷喻意義,又有娛樂作用。不少故事被不斷改編成廣播劇、電影、電視劇等?!缎请H戰(zhàn)爭》是威爾斯科幻小說中最經(jīng)典的其中一部作品。這部小說的背景設(shè)置在英國倫敦,描繪的是“火星人”入侵地球、毀滅人類時(shí)的觸目驚心的景象。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載