出版時間:2010-11-11 出版社:北京燕山出版社 作者:卡琳?波斯納克(Karyn Bosnak) 頁數(shù):304 譯者:方敏
Tag標簽:無
前言
醒悟你看,我覺得自己就像在戒酒,一步一步,共計十二步程序。你打開這本書,我站起來,你盯著我,等我作番自我介紹,待我說說我為何會來到這兒。而我正冒著汗呢。我冒汗是因為緊張,因為我不該來這兒,因為壓根兒沒料到我會以這種方式改邪歸正。然而,事已至此,既然你都已經(jīng)來了,那我就不妨一五一十說個明白吧。事情是這樣的。我叫黛麗拉?達琳,二十九歲,單身。還有,非常隨便。聽著,是我說的。非常隨便,確實隨便。你明白我的意思。我一直懷疑自己是否真的很隨便,大約半年前,我與一個叫克萊格的人吹了后,這才肯定自己的確很隨便。這個克萊格,我稱他為東村白癡。是我提出的分手,我卻很生氣,這有兩個原因。首先,這家伙連個正經(jīng)工作都沒有,我卻為他耗費了四個月的青春。我是有一天路過索荷時遇到他的。他朝我走過來,模樣英俊,一副機靈相?!罢垎栁夷軉杺€關(guān)于你發(fā)型的問題嗎?”沒錯,他是那種當?shù)孛廊菰汗偷拇黉N員,人年輕,長得也帥,巧舌如簧,往往能蠱惑得顧客從他們手上買下大把的購物券。他能說會道,就這樣我相信了他,也喜歡上了他。不過現(xiàn)在咱別說那些了,也不用提他長了張鮑德溫的臉(也像年輕的艾勒克、比利,但不如他倆幽默),他有生活追求嗎?沒有。沒有就是他的追求。他哪怕有一點點個性,我也就不計較那么多了,可是他偏偏毫無個性。除了發(fā)型,他一無所知,跟他說話就像對著做發(fā)型的箱子說話。他模樣漂亮,卻是個傻瓜,一個花瓶式的白癡。我生氣的第二個原因是,盡管我早就知道我們不會有什么結(jié)果的,卻還是與他上了床。通常這也不是什么大不了的事。具有諷刺意味的是這樁小事最后卻成了個大問題。說實話,我當時對自己的“數(shù)字”早已心有不安。這個“數(shù)字”有點偏高。與克萊格上床除了使這個“數(shù)字”更高之外,別無任何好處。當然,我說的這個“數(shù)字”是指與我上床的男人數(shù)目。你問,我這般年齡的女人,究竟與多少男人睡過覺才算多呢?呵呵,這可很難說。因為一個女人究竟有過多少個男人是很少有人會說實話的。誰也不會說實話,這一點大家都心知肚明。男人們傾向于往多里說。我相信,如果大家認為一個男人有四十個女人,實際上他可能只有四個,男人表面上都很牛,其實并非如此。女人則往往有意把數(shù)字說小一點,不喜歡的人是不算數(shù)的(譬如說……學校放春假時我所認識的那幾個、是兄弟倆的那兩個、現(xiàn)在搞同性戀的那三個)。我不否認,我與大伙一樣,也不會說實話。事實上,我的“數(shù)字”甚至要依我給誰說而定。比方說,我的每個男朋友都認為我可能有四個男人(而且還認為這四個人當中,只有自己才給我?guī)磉^高潮,不過那是題外話了)。我的婦科醫(yī)生估計我可能接近七個,當然都采取了防范措施(唉,你也知道……人人都可能犯錯)。我老媽——盡管不愿意與她談到性——估計我有兩個(大學期間得有人為避孕藥埋單)。甚至我最好的朋友也覺得我的數(shù)字要比實際的低些,因為沒有人會說實話的,我重復一遍,沒有人會說實話,哪怕是對最好的朋友。主要是這些數(shù)字,使我對自己的現(xiàn)狀充滿憂慮。這個數(shù)字確實大了點,可是既然周圍人都在說謊,誰又會對這說三道四呢?有的?!都~約郵報》,就是它。就在我與克萊格分手的那天,我心儀的報紙刊出了一次有關(guān)性的調(diào)查結(jié)果,這可是全球最大規(guī)模的一次調(diào)查。那天,我剛剛讀過一篇發(fā)人深省的報道(第六頁上有兩條新聞讀不懂),正要讀如何充分利用地鐵卡的內(nèi)容時(如何在地鐵快線車內(nèi)尋求愛情),見到了那條令人愧疚的數(shù)據(jù),這條數(shù)據(jù)就刊在人們首次性生活的平均年齡(177歲)與性事前調(diào)情的平均時間(19分鐘)的兩條數(shù)據(jù)之間:一般人在一生中平均擁有10.5個性伙伴沒錯,10.5個。這一數(shù)據(jù)幾乎讓我的心停了下來,因為事實上……哇……東村白癡克萊格是我的第十九個性伙伴。是的,第十九個,因為在他之前已有十八個。我的數(shù)字幾乎是全國平均數(shù)的兩倍。不消說,看了這篇報道后,我馬上意識到,我得控制一下自己的數(shù)字了,已經(jīng)超了,再不控制就太超了。正如我最喜歡的商業(yè)廣告明星蘇珊?波特所宣布的一樣,得趕快醒悟。如果繼續(xù)隨心所欲,如果繼續(xù)按現(xiàn)在的速度結(jié)交男人,那么,六十歲時,我的性伙伴將達到七十八個。啊……嗚嗚嗚……由于對將來充滿了擔憂,我很明智地決定:停止性生活。別誤會,不是永遠停止,只是限制一下人數(shù),換言之,設(shè)個上限。經(jīng)過三思,鑒于眼下的現(xiàn)狀不容樂觀,我決定將數(shù)字限定為二十個。對,二十。我要借此機會改邪歸正。如果搞砸這一最后的機會(請原諒我用的雙關(guān)語),仍將自己的時間浪費在胡亂撞上的阿貓阿狗(還是請原諒雙關(guān)語)身上,我干脆一輩子單身得了。也許設(shè)一上限的舉動很瘋狂,可是問題的關(guān)鍵是,已經(jīng)裝滿水的杯子,哪怕再加上一滴水都可能使水溢出來的。我此刻正處于這樣的微妙之際,夠了就是夠了。只要二十個,就這么簡單。二十個。不要再多。絕不再多。
內(nèi)容概要
我若不勇敢,誰替我堅強。我叫黛麗拉,善良,獨立,不愚蠢,有過20個男友卻至今單身。我不失敗,不成功,只想對自己好一點。如果你喜歡,如果你不喜歡,這都是我的故事,只分享,不表態(tài),希望對渴望愛情的你有用。
作者簡介
作者:(美國)卡琳·波斯納克 譯者:方敏卡琳·波斯納克(Karyn Bosnak),編劇、暢銷書作家、著名博客人。“網(wǎng)絡(luò)行乞”第一人,曾通過向網(wǎng)友求助,償還掉了巨額的信用卡債務(wù)。她根據(jù)個人經(jīng)歷寫成的《拯救卡琳》一出版便迅速成為超級暢銷書,并被翻譯成多國語言。其代表作《黛利拉和她的前男友們》,幽默而感人,又不乏哲理,深受歐美女性歡迎。
書籍目錄
引子 醒悟 One 黛麗拉?達琳的清單 邪惡之徒 憐憫之宴Two天呀!我又犯傻了 爸爸,別說教泡泡糖和狗狗 Three 功能失調(diào)Four 羅德 母狗與種狗 撫養(yǎng)寶貝 瀟灑一回
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:邪惡之徒會議在寬敞的會議室召開,米歇爾和我一起向會議室走去。三年前,我們倆幾乎同時受聘于這家公司,從此再未分開過。我們午餐一起吃,工間一起休息。我們同住一幢公寓大樓(她先住進去,她樓上的老太太去世后,她給我也找了一套),我們經(jīng)常一起上下班。米歇爾心地好,所以我們能成為好朋友。她世事練達,有主見,對我的行為經(jīng)常說三道四,毫不客氣,也不管我愛聽不愛聽。為此我有時候也惱火,不過能有這樣一個死黨也不賴。盡管我們不太清楚這次會議的主題,還是能猜個八九不離十。大約一年前,公司的財務(wù)總監(jiān)巴利·馮斯坦因因好幾項欺詐罪而被起訴。據(jù)說他向股民夸大了公司的利潤。有消息報道,美國聯(lián)邦證券交易委員會已掌握足夠的證據(jù),很可能對巴利提出訴訟,但是如果他配合調(diào)查,也有可能從輕發(fā)落。他表示愿意合作,供出了伊麗莎白,說是她逼他修改了賬簿。伊麗莎白因此也被起訴,從此不再擔任公司的CEO。有傳聞?wù)f,伊麗莎白是無辜的,巴利扯上她完全是為了給自己撈根救命稻草。盡管不是人人都信,我還是相信那個說法,暗自替伊麗莎白難過。她不但眼看就要失去她一手創(chuàng)建的公司,還要失去原來的良好聲譽。庭審已定于兩個多月后開始。人力資源部一位女士在會議室門口登記與會人員,將名字報給她后,米歇爾和我在一大型落地窗旁找了兩個空位坐下。環(huán)顧四周,我忍不住想,這次會議開得頗為蹊蹺。第一,不是全體員工都參加;第二,應(yīng)邀來的與會者顯然經(jīng)過挑選——這個部門幾個,那個部門幾個,有點奇怪;第三,我不記得哪次開會登記過考勤,好像從來沒有登記過。雖說心存疑問,但我還是決定不操心。近來一切都怪怪的,沒必要瞎猜。4點15分,會議總算開始了。羅杰一搖一晃地邁上主席臺時,人力資源部的女士開始給每人派發(fā)一個信封,要求大家等她發(fā)完后再打開看。我可從來不擅長等待,當場就打開了信封。我的猜測(和希冀)是,信封內(nèi)要么裝了獎金,要么裝了禮品券,對我們這些在公司危難關(guān)頭仍忠心耿耿的員工以示嘉獎。伊麗莎白經(jīng)常愛給員工帶來類似的驚喜。我抽出袋中的紙條讀起來,可是——哇,別急。沒有獎金;也沒有禮品券。不對喔,不對喔,不對喔,不對喔。紙條上方偌大的大寫字體寫著:解聘書。我好像圖瑞特綜合征突然發(fā)作了?!八麐尩倪@是啥玩意???”我咆哮道。哎呀!我趕快捂住自己的嘴,可是為時已晚。會場每個人都扭過頭來盯著我,包括那位人力資源部的女士,包括羅杰。我眼睛又回到那張通知,很快地瞥了一下通知的內(nèi)容(無論讀什么,ADD都使人很難從頭讀到尾),從我所讀得知,由于利潤下降,公司縮小規(guī)模,要裁員25%。啊——我——的——上——帝。我抬起眼來:“我們被炒魷魚啦?不是開玩笑吧?”羅杰充滿憐憫地看著我:“我們愿意稱之為下崗?!薄芭叮菃??那我愿意稱之為放屁?!绷_杰搖搖頭:“黛麗拉,我理解你的感受??墒钦堊⒁饽愕恼Z言?!彼D(zhuǎn)身面對大伙?!奥犞抑来蠖鄶?shù)人對此很震驚。可是無可奈何,誰也無法扭轉(zhuǎn)局勢。下崗是不可避免的。這不是你們的過錯?!辈皇牵皇俏业倪^錯,與我的一心多用也沒有關(guān)系。乍一看到《解聘書》,我還琢磨是不是與我一心多用有關(guān)呢。剎那間,我在想,是不是有人監(jiān)視了我的電腦,偷看了我發(fā)的短信。我在想,我的辦公室桌子后面是否藏了攝像頭,偷拍到了我讀《魅力》雜志,還有我涂指甲?不對,這些純系子虛烏有的事,因為這不是我的過錯。我環(huán)視全場,誰也沒吭聲。我就當自己為發(fā)言人了。“那么我們現(xiàn)在該怎么辦啊?”我說這話時,有幾個同事點了點頭。我為帶了這個頭感到驕傲?!班牛蚁嘈拍銈兌枷腭R上離開這里,給你們的家人和朋友打電話,告訴他們是怎么回事。”羅杰說,“可是,有一點我想大家不用提醒,你們一到公司就簽過保密協(xié)議的。請不要與他人談及此事,特別是不要與媒體談。最后一點是上頁紙條關(guān)于本次會議的詳情……”“對不起,”我打斷他說,“我不是問我們應(yīng)該如何向我們的親人和媒體透露這條壞消息。我的意思是,我們此時此刻要干什么?比方說,這是不是我們在公司的最后一天?“今天是你們的最后一天?!绷_杰平靜地說。今天?我驚得目瞪口呆?!奥犞?,我知道大家都覺得很難接受,”羅杰繼續(xù)說,“可是我們作出這個決定也很艱難。幾個星期以來,我們一直在反復考慮。公司資金緊張,所以下崗不可避免。”不可避免?我的頭旋轉(zhuǎn)起來,氣得發(fā)昏。幾個星期以前,關(guān)于下崗的流言初起時,羅杰否認了,說不是真的?,F(xiàn)在突然說不可避免?我站了起來?!澳敲?,你幾個星期前不應(yīng)該撒謊?!蔽覒嵟卣f,“我們都是忠實的員工,在公司不穩(wěn)定期間都不棄不離,沒有離開公司去另找更穩(wěn)定的工作。你們?yōu)槭裁慈菰S這樣的事發(fā)生呢?伊麗莎白怎么會容許這樣的事發(fā)生?”“伊麗莎白為此盡了全力。不幸的是,她已經(jīng)不再掌控公司了。董事會否定了她的意見?!薄澳敲炊聲?yīng)該為我們多想想辦法才行?!弊跁h室后面有幾位同事喊了起來,我突然覺得自己像某部電影里的薩利·菲爾德,在那部電影里,她在一工廠干活,組織了工會。她叫什么來著?諾瑪麗。對,就是這個名字。我是諾瑪麗。登記到會人員出勤的人力資源部女士一定意識到“工會”要出面了,她打斷了羅杰,對大家解釋說已有三年工齡的員工將得到公司的補貼,每一年工齡補發(fā)相當于兩星期的工資。我心里馬上算起來,可是記不起我是哪一年來的公司。至少有兩年了,是不是三年?很難說?!叭绻g不到三年呢?”我代表工會會員和我自己問道。“沒有公司補貼的可以申請政府失業(yè)補助。”她輕松地指出,“現(xiàn)在政府失業(yè)補助是每星期四百美元?!彼陌倜涝恍瞧冢刻彀?四百美元在紐約可只夠零花。這可不行,絕對不行。我沒有存款,也沒有任何投資。我唯一投了資的是一條黑色短褲。我盯著羅杰,這個滿嘴謊言的家伙。告訴你,這是個惡人!他以為他是誰啊,站在那里,穿條咔嘰褲,膝蓋處磨損得蓬松蓬松,看上去就像個雜耍演員,老天,十足一個小丑。就算他突然吹起了動物氣球,我也絲毫不會奇怪。還有他的褲帶……丑陋的辮狀皮帶。誰還系這樣的皮帶啊?1995年以來,誰還系這玩意???沒人用了。瞧他那圓滾滾的肚子,皮帶在腰間那么緊緊地一扎,真是恐怖——他看起來像個數(shù)字8。其他人開始提問時,我內(nèi)心不再扮演諾瑪麗了,盯著窗外遠處飄浮的一大朵白云。真想跳上云端,飛離這一切烏七八糟的人和事!我要飛越曼哈頓所有寫字樓,俯視被解聘的人們,對他們說些鼓勵的話?!拔覀儾粫惺碌??!蔽視f。他們聽后會微笑。然后我們都回到我家,寫簡歷,一封一封地寫推薦信?;ハ鄮椭顚懬舐毐砀瘢凇八谕拇觥币粰谔钌稀耙话偃f美元”,然后為我們的機智開懷大笑。也不記得過了多久,會議總算結(jié)束了。結(jié)束時,人力資源部的兩位女士開始按姓氏字母的順序點名,將室內(nèi)每個人請到一張桌子旁進行相關(guān)咨詢,查核是否具備領(lǐng)取服務(wù)津貼的資格。米歇爾和我排隊等候時,談起我們是什么時候進的公司。我比她要早幾天時間,可是我們倆都不能肯定是不是已有三年工齡了。米歇爾和我被同時點名來到桌邊。她姓戴維斯,所以按字母順序她的名字總是緊緊跟在我之后。那位人力資源部女士估計還在查找我的檔案,我焦急地等著。結(jié)果發(fā)現(xiàn),我的工齡有三年零四天。好極了。下個星期我將收到一張支票,相當于六個星期的薪水。不但如此,我的醫(yī)療保險也將延續(xù)六個星期。謝過這位女士后,我轉(zhuǎn)向緊挨在我后面的米歇爾?!拔矣腥?,還超了四天?!蔽宜闪艘豢跉狻K痤^來。“我差兩天才滿三年工齡?!睆乃哪樕?,可知她很失望,心里極難受。我們做同樣的工作,都是項目經(jīng)理,我有解聘費而她卻沒有,這不公平?!拔遗c你平分我的支票,”我馬上說道,“你的待業(yè)費與我平分。我們倆的錢湊到一起,平均分成兩份。這樣以后的六個星期我們倆的錢就都一樣了?!泵仔獱枔u了搖頭:“我不要你的錢,黛麗拉,那不合適?!薄皼]問題,合適。”我說,抓住她的肩膀,企圖說服她,“你幫過我好幾次了,不是你,我連這份工作都不會有。”確實是的,她一直在幫我走正路,經(jīng)常提醒和指點我?!拔液芨兄x你,讓我?guī)蛶湍惆??!泵仔獱柖⒅摇N抑浪枰@個錢,可是很不好意思。得再敦促一下她。“米歇爾,你讀過《心靈雞湯》嗎?”我問道?!皼]有?!彼f,翻了翻白眼。每當我提到自助類的書籍,她都不喜歡?!芭?,我看過。書中有個非常聰明的女人叫薩利·珂琪。你想知道她說什么嗎?”米歇爾點點頭,沒有拒絕與我分享智慧。“幫助他人的偉大機會很少有,可是小機會身邊天天都有。”米歇爾笑了:“你可真瘋了,知道嗎?”“是的,是的,我知道。”我回答?!昂冒桑蔷瓦@樣?!彼f,終于讓步,“你如果愿意,就與你分享吧。”然后她俯過身來擁抱了我一下?!罢娴暮芨兄x!”她輕聲說,“這份情意很重,我要設(shè)法報答。”“不必了。”擦干眼中的淚花,米歇爾和我在二十分鐘內(nèi)利索地清理了辦公室的物品。沒必要留戀,我們一刻也不想多留。我不得不承認,我很想在離開之前來點惡作劇,比方說在桌子抽屜里留一塊肉啦,或在天花板里放塊火腿。但是,我沒干。我可是一個來自康涅狄格州的好女孩,壞事只是想想而已,不會真正做的。
媒體關(guān)注與評論
波斯納克是個天生創(chuàng)作喜劇的料,小說里笑料一個接一個,它應(yīng)該被放到所有的書架上?! 秷D書館》雜志不要埋怨自己愛不釋手,通宵達旦的閱讀本書。它的確讓人難以抗拒,那些前男友們的故事會讓你忍不住放聲大笑。讀者肯定會被緊湊而離奇的情節(jié)深深吸引…… ——《書單》雜志一本帶給人閱讀快感的上乘佳作,波斯納克寫出了一個引人入勝的獨特故事?! 吨ゼ痈缣枅蟆匪鼈鬟f了一個敢于承擔風險和承認錯誤的正面信息,是本幽默而辛辣的女性讀物?! 犊瓶怂箷u》時髦而有趣,誰能不喜歡呢? ——《OK!雜志》
編輯推薦
《黛麗拉和她的20個前男友:當愛情不靠譜的時候,你要好好愛自己》當愛情不靠譜的時候,你要好好愛自己,時尚俏皮的黛麗拉,20段極品搞笑的愛情經(jīng)歷,“性忐忑”真情告白第一人,情愛20場,當愛情不靠譜的時候,好好愛自己,風靡全球的浪漫輕小說!《紐約時報》《泰晤士報》鼎力推薦,一本書讓你讀懂女人、愛情與人生。比電影《你睡過多少個》精彩100倍。沒有極品,只有最極品,世界上最危險的動物就是前男友,根本《黛麗拉和她的20個前男友:當愛情不靠譜的時候,你要好好愛自己》改編的電影《你睡過多少個》開鍋熱映中……
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載