所羅門王的寶藏

出版時間:2010-1  出版社:四川文藝出版社  作者:亨利?賴德?哈格德  頁數(shù):277  譯者:賈雪  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

《所羅門王的寶藏》是一部情節(jié)跌宕的探險小說,小說敘述了三個英國人為了尋找其中一個人的弟弟、尋找所羅門寶藏的過程中發(fā)生的驚心動魄的故事。小說情節(jié)以王子復仇和寶藏探險兩個主要線索發(fā)展。文章的前部分,寶藏探險是明線,王子復仇則如草蛇灰線。文章以輕松活潑又沉著老練的筆調(diào),成功地塑造了三個英雄冒險家的形象,描寫了他們所經(jīng)歷的艱難險阻以及他們?yōu)檎x而戰(zhàn)的優(yōu)秀品質(zhì),歌頌了朋友間同患難、共命運、互幫互助的美好人生和不畏艱辛、勇往直前的探險精神。

作者簡介

阿倫·夸特梅因是個尋寶人,在亨利·柯蒂斯爵士的侄女杰西·休斯頓的勸說下,答應幫助她尋找其父親。杰西的父親前往非洲叢林尋找傳說中的所羅門王的寶藏時失蹤,于是夸特梅因、亨利·柯蒂斯爵士和約翰·古德船長帶著土著傭人烏姆波帕,前去弄清柯蒂斯爵士失蹤的兄弟的命運。經(jīng)過長途跋涉,他們一行終于到達目的地,發(fā)現(xiàn)烏姆波帕是個國王。烏姆波帕戰(zhàn)勝了邪惡的國王塔瓦拉,后者在和柯蒂斯的戰(zhàn)斗中被殺。探險者發(fā)現(xiàn)了所羅門的寶藏,但是卻被可怕的巫醫(yī)關在地窖里等死。他們逃出來后,遭到了柯蒂斯的兄弟,一起回到了文明社會。
  《所羅門王的寶藏》所引起的轟動遠遠超出了《金銀島》的影響。當時的廣告說:”這是有史以來最引人入勝的一本書?!倍潭痰囊荒陼r間里,《所羅門王的寶藏》在英國賣出了數(shù)萬冊,而在美國竟連續(xù)再版十三次。面對這種情況,哈格德既使不想當作家也不可能了——讀者的熱情期盼和小說帶來的豐厚收入他欲罷不能,于是他丟了做官的幻想而投身于文學之旅。
  哈格德1826年出生于英國的諾??丝?,父親是位鄉(xiāng)紳兼律師。他的童年和少年時期平淡無奇,毫無過人之處,參加入伍考試竟然沒及格,沒法子只好讓他的父親在南非那塔爾省總督那里找了個職位,從此哈格德的命運就跟南非聯(lián)系在一起了?!端_門王的寶藏》就是他根據(jù)南非的真實歷史情況,結(jié)合當?shù)氐牡乩砼c傳說,加以藝術的改造而寫成的。該書故事情節(jié)驚險刺激、文風詼諧幽默,受到如此熱烈的歡迎是理所當然的。
  除了通常探險小說都會有的曲折離奇的故事情節(jié),浪漫的異域情調(diào)和大團圓的結(jié)局以外,這部小說最讓人感動的是籠罩全書的悲壯的英雄主義氣氛。在第四章結(jié)尾處,祖魯族少年柯海沃為了挽救古德上尉,與發(fā)瘋的大象展開了一場徒勞的搏斗,最后被大象撕成了碎片。哈格德借尤姆博帕之口說道:“他死了,但他死得像個男人。”在《最后一戰(zhàn)》這章里,格雷軍團的戰(zhàn)土明知自己以寡擊眾,必定毀滅,但是為了挽救其他戰(zhàn)友的生命,為別的軍團爭取到勝利的機會,他們義無反顧地沖向敵陣。那種鎮(zhèn)靜而從容的目光,那種慷慨悲壯的表情、那種高尚的犧牲精神,使每一個讀者都為之動容。
  作者一共寫了四十多部探險小說,有的被拍成電影。繼本書之后他又成功地寫出了《她》、《杰茜》和《夸特梅因?qū)氂洝返取?/pre>

書籍目錄

第一章 遇見亨利·柯蒂斯爵士第二章 所羅門寶藏的傳說第三章 安博帕的加入第四章 獵象第五章 走進沙漠第六章 水!水!第七章 所羅門大道第八章 進入庫庫安納國第九章 泰瓦拉國王第十章 女巫大搜捕第十一章 神跡顯現(xiàn)第十二章 戰(zhàn)斗在即第十三章 進攻第十四章 格雷軍的最后一戰(zhàn)第十五章 古德病重第十六章 死亡之地第十七章 所羅門的密室第十八章 九死一生第十九章 告別艾格努斯第二十章 重逢

章節(jié)摘錄

  第一章 遇見亨利·柯蒂斯爵士    我已經(jīng)五十五歲了。到了這把年紀,我卻拿起筆,嘗試著記錄一段往事,這聽起來很新鮮。寫作的時候,我一直在想:如果真能完成這本書,那將是怎樣一個故事?或許是因為從很小的時候起,我就開始獨自生活。這一生,我經(jīng)歷了很多事。當其他孩子還在上學時,我就開始在舊殖民地里做買賣,以維持生計。我做過商人、獵人、打過戰(zhàn),甚至還采過礦。在短短八個月前,我發(fā)了一大筆財,雖然還不知道具體數(shù)目,但確實是一筆相當驚人的財富。但是,如果為了這筆財富,讓我再次經(jīng)歷過去十五六個月的種種艱苦,我肯定不愿意。就算知道最后一定會平安歸來,會得到一大筆財富,我也不愿意。我生性膽小,不喜歡暴力,討厭冒險。我不知道為什么會寫這本書,這不是我的老本行。雖然我喜歡看《舊約全書》和《英戈爾茲比傳說故事集》,但卻不擅長與文字打交道。所以,還是讓我先找找寫這本書的原因吧。  第一,因為亨利·柯蒂斯爵士和約翰·古德上校請求我寫這本書?! 〉诙?,因為左腿疼痛,如今我在德班 休養(yǎng)。自從被那只該死的獅子咬傷后,我就留下了病根,現(xiàn)在情況更加糟糕,走起路來一瘸一拐得厲害。那只獅子的牙齒肯定有毒,不然的話,已經(jīng)愈合的傷口怎么會在一年后又裂開了呢?像我這樣一個打死過六十五只獅子的人,居然會被第六十六只獅子像嚼煙草似的咬傷了腿,實在讓人不可思議。這下我的計劃全被打亂了。我是個按部就班的人,實在不喜歡這樣的生活?! 〉谌?,我的孩子哈利在倫敦一所醫(yī)院實習。醫(yī)院的工作有時很無聊、很沉悶,甚至解剖尸體也會讓人覺得枯燥。于是我決定寫這個故事,想讓他開心開心,一兩個周不淘氣。不管怎么說,這個故事很有趣,能給他的生活增添幾分快樂。  第四,也是最后一個原因。因為我要講的,是我所知道的故事中最最離奇的一個。這聽起來很奇怪,因為除了芙拉塔,故事里沒有其他女人。哦,不,還有加古爾,如果她是女人而不是魔鬼的話。但是她至少一百歲了,早已過了談婚論嫁的年齡,所以我沒把她算在內(nèi)。不管怎么樣,我可以肯定地說,整個故事里沒有女主角?! 戇@本書時,我好像駕車行駛在一段崎嶇的道路上。車軸深陷淤泥之中,我進退兩難,只能像布爾人 說的那樣“蘇特吉斯、蘇特吉斯 ”(其實我并不確定這個詞如何拼寫)。如果拉車的牲口足夠強壯,最終會戰(zhàn)勝難關。當然,如果牲口瘦弱,那就只能搖頭興嘆了。好了,開始講故事吧?! ∥医邪瑐悺た芈羌{塔爾省 德班市的一位紳士。我發(fā)誓句句都是真話—當年我在地方法官面前為可憐的克伊瓦和溫特沃的死因作證時,就是這樣開場的。但是作為一本書的開場白,這似乎不太合適。而且,我真的是一位紳士嗎?什么樣的人才稱得上紳士呢?我不知道。我和黑鬼打過交道。不,我不喜歡“黑鬼”這個詞,得把它刪掉。我認識當?shù)匾恍┓Q得上紳士的人,還認識很多帶著大筆錢從家里來到這兒的白人,這些人雖然有錢,卻生性吝嗇,算不上紳士。我的孩子,哈利,就算你沒有讀這本書,也會同意我的話。無論如何,我天生是一位紳士,雖然這輩子我只做過到處旅行的商人和獵人。我是否還保留著紳士風度,我也不知道,只有你自己判斷了。上帝知道我已經(jīng)盡力了。這輩子,我殺了很多人,但都是為了自衛(wèi)。我從來沒有濫殺無辜,手上沒沾過無辜者的鮮血。上帝賜予我們生命,希望我們好好捍衛(wèi)生命。至少我一直努力這樣做。我希望,當生命快走到終點時,我不會因此受到懲罰。然而,我們生活在一個殘酷、邪惡的世界里,即使像我這樣膽小的人,也被一次又一次地卷入殘殺之中。我無法說清這是對是錯,但是無論如何,我沒有偷竊過,雖然我曾經(jīng)從一個科薩人 手中騙了一群牛。但是,后來他用卑鄙的手段報復了我,至今都讓我困擾不已?! ∈藗€月前,我第一次遇見了亨利·柯蒂斯爵士和古德上校。當時我去貝曼瓦多獵象,可是運氣不佳,那趟旅行簡直糟透了,事事都不順。最要命的是,我還發(fā)了高燒。病情稍稍好轉(zhuǎn),我就去了金剛石礦區(qū),把象牙、貨車和牛群統(tǒng)統(tǒng)賣掉,遣散了獵手,然后搭郵車去了開普敦 。在開普敦待了一周,我參加了當?shù)厮兄档脜⒂^的地方,包括植物園和新建的國會大廈。在我看來,植物園對國家大有好處;相反,國會大廈只是個擺設。另外,我覺得飯店老板對我敲竹杠。于是,我決定乘坐登克德號返回納塔爾。我站在碼頭上等著從蘇格蘭開來的愛丁堡號。我買票上了船。下午愛丁堡號的乘客換船后,登克德號就向大海駛?cè)ァ! 〈嫌袃蓚€人引起了我的好奇心。一個大約三十歲,寬胸膛,長手臂,我見過的人當中很少有人比得過他。他一頭黃發(fā),黃色的胡子非常濃密,一雙灰色大眼睛深陷在輪廓分明的臉龐上。我從沒見過如此俊朗的人,不知為什么,看著他我想起了古丹麥人。我認識的古丹麥人不多,對了,一個現(xiàn)代丹麥人曾經(jīng)騙了我十英鎊呢。我看過一幅畫,畫上是一群紳士,當時我還以為是祖魯 白人。畫上的人用大大的牛角杯喝酒,長發(fā)飄飄??粗矍斑@位站在升降梯旁的朋友,我心想,如果他的頭發(fā)再長一些,寬闊的肩膀披上盔甲,一手拿著大戰(zhàn)斧,一手端著牛角杯,簡直就是從畫里走出來的人。順便說一下,這也許有點奇怪,后來我發(fā)現(xiàn)亨利·柯蒂斯爵士還真有丹麥血統(tǒng)??磥硌y(tǒng)的特征果然很明顯。他這副模樣讓我想起另外一個人,只不過當時我想不起他的名字?! 『秃嗬羰拷徽劦娜擞职謮眩つw黝黑,和亨利爵士的長相完全不同。我很快就猜出他是一位海軍軍官。不知為什么,我一眼就能把海軍認出來。我曾經(jīng)和幾個海軍打過獵。雖然他們語言有些粗俗,但卻是我生平見過的最勇敢、最優(yōu)秀、最正直的人。  我曾經(jīng)問過一個問題,什么樣人才稱得上紳士?,F(xiàn)在我就來回答這個問題。雖然害群之馬在所難免,但總的來說,海軍軍官稱得上是真正的紳士。我想,一定是寬廣的海洋和上帝的風凈化了他們的心靈,吹散了心中的苦悶,使他們成為真正的男子漢。言歸正傳,這次我又猜中了,他的確是海軍軍官,一位三十一歲的海軍上校。服役十七年后,因為升職無望,只好從皇家軍隊退役,得到了一個徒有虛名的軍銜。這就是為女王陛下效忠的人必須面對的現(xiàn)實:當他們開始真正了解自己的職責,達到人生頂點的時候,卻被掃地出門,只能回到冷酷的世界中辛苦謀生。也許他們對此并不在意,但是我卻寧愿做個獵人。雖然貧窮,卻不會受制于人。我在乘客名單上找到了他的名字:約翰·古德上校。他中等身材、肩寬膀圓、皮膚黝黑、身材壯實、看起來有些奇怪。衣著整潔,胡子刮得干干凈凈,右眼總是戴著一只單片眼鏡,只有擦鏡片的時候才摘下來。眼鏡沒有繩子固定,就像長在眼眶上似的。一開始我還以為他睡覺也戴眼鏡,后來才發(fā)現(xiàn)自己搞錯了。睡覺前,他把眼鏡摘下來,連同假牙一起放在褲兜里。他有兩副不錯的假牙,我卻一副也沒有,真想打破“十誡”里的最后一誡 ,不過也就是想想?! 〕霭l(fā)不久,夜色降臨了,天氣變得越來越糟。從陸地上刮來一股強風,起了濃霧,人們紛紛離開甲板。登克德號是一艘方頭平底船,吃水淺,在海面上顛簸得厲害,似乎隨時都會翻船,不過還好只是有驚無險。這時在甲板上已經(jīng)不能來回走動了。于是我站在引擎旁,那兒比較暖和。對面的指針隨著船的搖晃慢慢地擺來擺去,指出每次船體傾斜的角度?!  爸羔樣袉栴},調(diào)得不對?!蓖蝗灰粋€聲音從我背后響起,話語里隱隱帶著怒氣。我轉(zhuǎn)回頭,只見眼前站著一個人,正是乘客上船時我注意到的那位海軍軍官。  “真的嗎?你怎么知道呢?”我問道?!  拔以趺粗??根本不用看嘛,”他說話時船搖晃了幾下,又恢復了平衡,“如果真的搖晃到指針指示的位置,這船早就翻了,就這么回事。商船船長就這副德性,做什么事都粗心得很?!薄 ∵@時開飯的鈴聲響了,我暗自松了一口氣。聽皇家海軍軍官談論這個話題,簡直太痛苦了。要問這世上還有什么比這更痛苦的事,那就是聽商船船長直言不諱自己對皇家海軍軍官的看法?! 」诺律闲:臀乙黄鹱哌M餐廳,亨利·柯蒂斯爵士已經(jīng)入座了。古德上校挨著他坐下,我則坐在他們對面。上校和我很快聊起了打獵和其他話題。他問了我很多問題,我盡量回答。很快他就說到了大象?!  鞍?,先生!”坐在我身旁的一個人插嘴,“說起大象啊,你算是找對人了。這方面奎特曼獵手知道得比誰都多呢?!薄 ∫恢膘o靜聆聽的亨利爵士此時顯然吃了一驚?!  皩Σ黄?,先生,”他向前探了探身體,聲音低沉又渾厚,聽起來非常悅耳,“冒昧問一句,先生,您是叫艾倫·奎特曼嗎?”  我說:“是的?!薄 ∵@個大個子沒再多說什么,我只聽見他嘴里嘟囔著“真是幸運”。  不久,晚餐結(jié)束了。當我們正要離開餐廳時,亨利爵士走過來,邀請我去他的客艙抽管煙。我同意了。于是他和古德上校帶著我走進了登克德號上的甲板艙室。這是一間非常漂亮的客艙。原本是兩間,當年加雷特爵士或某個大人物搭乘登克德號出海時,拆了中間的隔板,以后再也沒裝回去??团摾锓胖粋€沙發(fā),沙發(fā)前是一張小桌子。亨利爵士讓乘務員送來一瓶威士忌,我們?nèi)俗讼聛?,點燃了煙?! 〕藙諉T送來威士忌后,亨利·柯蒂斯爵士點燃了煙,開口說道:“奎特曼先生,前年的這個時侯,您是在德蘭士瓦省 北部一個叫貝曼瓦多的地方吧。”  “是的,我是在那兒。”我回答。通常一般人不會對我的行蹤如此感興趣,然而,眼前這位紳士卻了解得一清二楚,我心里不由地暗暗吃驚?!  澳窃谀莾鹤錾?,對嗎?”古德上校性急地問道?!  皼]錯,我運了一車貨,在殖民地外面搭了個帳篷,賣掉了所有貨。”  亨利爵士坐在我對面的一張馬德拉椅子里,胳膊放在桌子上。他抬起頭,一雙灰色的大眼睛直直地盯著我,眼里閃著奇特的渴望?!  澳谀莾河袥]有遇到一個叫內(nèi)維爾的人?”  “哦,遇到過。他就在我旁邊卸車,住了兩周,讓他的牲口好生休息休息,說是打算去更遠的地方。幾個月前,我接到了一封律師的信,向我詢問內(nèi)維爾的事情,我回了信,把我知道的都告訴了他?!薄  笆堑?,”亨利爵士說,“律師把您的信轉(zhuǎn)給了我。您在信里說,內(nèi)維爾在五月初乘貨車離開了貝曼瓦多,和他同行的還有一個車夫、一個向?qū)А⒁粋€叫吉姆的科薩獵人。內(nèi)維爾對您說,可能的話,這趟他打算去馬塔貝列郡最遠的貿(mào)易站—伊洋迪,在那兒賣掉貨車,然后徒步前行。您在信里還說他的確賣了貨車,因為六個月后您在一個葡萄牙商人那兒看到了那輛貨車。據(jù)那個商人說,他是從伊洋迪一個白人手里買來的,至于那個白人叫什么,他不記得了。他還說那個白人帶著一個當?shù)氐钠腿巳ジh的地方打獵了?!薄  笆堑摹!薄 ∵@時,大家都不說話。  “奎特曼先生,”突然,亨利爵士開口說道,“我想您肯定知道,或者猜得到我的……內(nèi)維爾先生向北去的原因,或目的地吧?”  “我聽說了一些?!被卮鹆艘痪?,我就沉默了。我不愿討論這個話題?! 『嗬羰亢凸诺律闲σ暳艘幌?,古德上校點了點頭?!  翱芈壬?,”亨利爵士又開口,“我想給您講個故事,也想聽聽您的建議,或許還需要您的幫助。轉(zhuǎn)交信的律師說,這封信的內(nèi)容是真實的。因為您在納塔爾很有名,大家都很尊重您。您謹慎的行事風格尤其讓人稱道?!薄 ∥覟槿讼騺碇t遜,聽了這話,趕緊躬了躬身,喝了一口威士忌,以掩飾內(nèi)心的慌亂?! 『嗬羰拷又f道:“其實,內(nèi)維爾先生是我弟弟?!薄  芭?。”我有些驚訝,怪不得第一次見到亨利爵士時就覺得他很眼熟,原來我是想起了內(nèi)維爾。內(nèi)維爾比亨利爵士矮多了,蓄著黑色的胡子。不過兄弟倆都有一雙相同的灰色眼睛,敏銳的眼神也一模一樣,臉龐也有幾分相似?! 『嗬羰拷又f:“他是我唯一的弟弟。我以為我們會永遠在一起,一個月也不分開??删驮谖迥昵?,一場不幸降臨在我們身上。當時我們大吵了一架,正在氣頭上的我對弟弟非常不公平?!惫诺律闲S昧c點頭。這時船劇烈搖晃起來,固定在對面右舷上的鏡子差點落在我們頭頂上。我雙手插在褲兜里,抬頭一看,正好從鏡子里看到古德上校點頭?!  拔腋艺f您一定知道,”亨利爵士接著說,“如果一個人死時沒有立遺囑,除了土地—在英國叫做不動產(chǎn)—以外沒有其他財產(chǎn),那么他的遺產(chǎn)全部由長子繼承。我們倆正吵得面紅耳赤時,父親沒有立遺囑就去世了。他生前遲遲不肯立遺囑,可惜最后卻來不及了。結(jié)果,無一技之長的弟弟沒有繼承到父親的財產(chǎn),哪怕一個便士也沒有。當然了,我有責任照顧他,可是當時我們正吵得厲害,所以我沒有……說起來真是羞恥啊?!彼L嘆了一口氣,接著說道,“我當時對他撒手不管。其實我并不是怨恨他,也不是吝嗇,只是想等他先開口,主動讓步。可誰知道他什么也沒做。非常抱歉,奎特曼先生,我拿這些家事打擾您,但是我必須說清楚,對吧,古德?”  “當然了,當然了,”上校說道,“奎特曼先生肯定會保密的?!薄  皼]錯?!蔽覟樽约旱闹斏餍惺赂械较喈斪院??!  昂冒?,”亨利爵士繼續(xù)說道,“當時我弟弟賬戶里只有幾百英鎊。他事先沒告訴我,就把賬戶里的錢取光了,起了內(nèi)維爾這個名字,動身去了南非,指望在那兒能發(fā)財。這是我后來聽說的。三年過去了,我寫了幾封信,都沒有回音,他肯定沒收到信,我對弟弟的情況一無所知??墒牵S著時間流逝,我越來越擔心他??芈壬?,您應該明白,畢竟血濃于水啊?!薄  澳堑故恰!蔽蚁肫鹆俗约旱暮⒆樱??!  暗艿軉讨问俏椅ㄒ坏挠H人,只要能得到他的消息,知道他平安無事,我愿意拿出一半的財產(chǎn)。我真想再見他一面啊!”  “但是他一直杳無音信,柯蒂斯?!惫诺律闲M蝗徽f道,瞥了大個子一眼?!  翱芈壬?,日子一天天過去,我越來越著急,不知道弟弟是死是活。如果還活著,我想帶他回家。我到處打聽他的消息,您的回信就是我得到的結(jié)果之一。就目前來看,情況還比較好。您在信里說喬治還活著??墒浅酥鉀]有其他消息。長話短說吧,我決定親自去找他,古德上校人很好,愿意陪我一起去。”  “是的,”上校說道,“你瞧,我沒其他事可做。我退役了,英國海軍部只給我一半薪水,還好餓不死。先生,可能您知道,或者聽說過內(nèi)維爾紳士的情況。那就給我們說說吧。”

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    所羅門王的寶藏 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   很好看,女兒很喜歡,送貨速度快。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7