同聲傳譯

出版時(shí)間:1970-1  出版社:外語(yǔ)教研  作者:仲偉合//詹成  頁(yè)數(shù):350  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  改革開(kāi)放30年,助推中國(guó)翻譯事業(yè)的大發(fā)展、大繁榮,勃勃生機(jī),蔚為壯觀。今天的翻譯,無(wú)論在規(guī)模、范圍上,還是在質(zhì)量、水平上,以及對(duì)中國(guó)社會(huì)發(fā)展的貢獻(xiàn)上都是史無(wú)前例的。隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)、健康、快速的發(fā)展和改革開(kāi)放的不斷深入……

書籍目錄

第1單元 總論第2單元 同聲傳譯記憶第3單元 同聲傳譯影子訓(xùn)練第4單元 同聲傳譯注意力分配第5單元 視譯(一)第6單元 視譯(二)第7單元 同聲傳譯的基本原則第8單元 同聲傳譯的設(shè)備使用第9單元 同聲傳譯(一)--斷句第10單元 同聲傳譯(一)--預(yù)測(cè)第11單元 同聲傳譯(一)--增減第12單元 同聲傳譯(一)--轉(zhuǎn)換第13單元 同聲傳譯應(yīng)對(duì)策略綜述第14單元 數(shù)字綜合練習(xí)第15單元 模擬國(guó)際會(huì)議第16單元 復(fù)習(xí)和測(cè)試

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    同聲傳譯 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)11條)

 
 

  •   來(lái)的時(shí)候書的封面很臟,自己擦的。哎
  •   作為教學(xué)參考書
  •     幾乎每一個(gè)外語(yǔ)人都有一個(gè)同傳夢(mèng),在獨(dú)自行走的時(shí)候,在腦海里浮現(xiàn)。
      黑箱子里的言語(yǔ),是多年努力的結(jié)果。
      短短幾分鐘,耗費(fèi)了多少心力。
      沒(méi)有誰(shuí)看到譯員訓(xùn)練時(shí)壓碼壓到頭疼欲裂的樣子,很多時(shí)候,人們看到的,只是光鮮的翻譯官。
      從事這一行,就意味著要不斷的訓(xùn)練,訓(xùn)練,在訓(xùn)練。
      這年年的辛苦,仍然是外語(yǔ)人的夢(mèng)想。
      因?yàn)?,在站在臺(tái)上的那一刻,在黑箱子里,讓全場(chǎng)聽(tīng)到自己聲音的那一刻。
      那一份滿足感,讓所有的努力和汗水都值得。
  •   親?。。。。。。。。。。。。。?!乃引用木有出處哦!?。。?!1版權(quán)所有有木有?。。。。。。。。。。?/li>
  •   幾乎每一個(gè)外語(yǔ)人都有一個(gè)同傳夢(mèng)
  •   這個(gè),是真理啊
  •   哈哈哈哈,原話是我說(shuō)的
  •   邊兒去
  •   是啊 同聲翻譯的這本書真好。我也是做翻譯的哦;http://www.13045699292.com/
  •   黑箱子是啥?
  •   就是你在做同傳的時(shí)候,要待在會(huì)場(chǎng)旁邊的一屋子里。那里就是黑箱子。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7