全球化與當(dāng)代中國跨文化交流

出版時間:2009-4  出版社:山東大學(xué)出版社  作者:崔婷  頁數(shù):272  字?jǐn)?shù):244000  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  全球化作為當(dāng)今世界發(fā)展的一種重要特征,涉及經(jīng)濟、政治、文化、生活等人類社會的一切領(lǐng)域,是當(dāng)今覆蓋面最廣、影響最大、滲透最深的社會現(xiàn)象。20世紀(jì)八九十年代以來,隨著全球化進(jìn)程的加快,眾多學(xué)者開始從哲學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、政治學(xué)、文化學(xué)、歷史學(xué)、社會學(xué)等不同的角度研究全球化問題,他們形成的共識是:經(jīng)濟全球化深刻地影響了文化的發(fā)展。伴隨著經(jīng)濟全球化進(jìn)程的加快,世界各國、各民族間的文化不斷跨越本國、本民族的空間障礙和社會障礙而相互影響、相互滲透?! ∪蚧瘜Ξ?dāng)代中國的影響,始于經(jīng)濟方面,然后又及社會生活和文化諸方面。在經(jīng)濟全球化日益加快的過程中,各種文化、多種思潮相互交錯、相互激蕩,開啟了世界歷史的一個新時代。作為經(jīng)濟全球化的伴生物,文化全球化不僅意味著文化的全球整合,而且也意味著文化的沖突。這對中國特色社會主義文化建設(shè)既產(chǎn)生了積極影響,又帶來了負(fù)面效應(yīng);既提供了良好機遇,又提出了嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。如何利用全球化提供的有利因素而又消除其消極影響,如何回應(yīng)全球化的挑戰(zhàn),而又不喪失機遇,從而進(jìn)一步搞好中國特色社會主義文化建設(shè),是實踐向我們提出的一個亟待解決的重大課題。

內(nèi)容概要

本書的全文邏輯思路是,從學(xué)術(shù)概念、戰(zhàn)略意義、全球化背景起航,圍繞著中西跨文化交流,從歷史到現(xiàn)實,從理論到實踐,從機遇挑戰(zhàn)到對策建議,最終落腳點是如何促使中西跨文化交流向著有利于中國文化建設(shè)的方向發(fā)展,也就是在當(dāng)代,中國文化建設(shè)應(yīng)該對于中西跨文化交流有怎樣的積極回應(yīng),如何趨利避害,如何在歐風(fēng)美雨中立于不敗之地,如何在中西跨文化交流中構(gòu)建走向世界的中國文化,發(fā)揚光大自身的影響力。全書正文共有8章。

書籍目錄

引言  一、什么是全球化背景下的當(dāng)代中西跨文化交流  二、研究的目的和意義  三、近十年來中西跨文化交流研究述要  四、研究思路、研究方法和結(jié)構(gòu)框架第一章 當(dāng)代中西跨文化交流——從學(xué)術(shù)概念到實踐理念  一、學(xué)術(shù)概念——當(dāng)代中西跨文化交流的內(nèi)涵  二、實踐理念——馬克思主義中西跨文化交流思想第二章 當(dāng)代中西跨文化交流的戰(zhàn)略意義  一、當(dāng)代中西跨文化交流有利于促進(jìn)世界和平與發(fā)展  二、當(dāng)代中西跨文化交流有利于促進(jìn)我國政治、經(jīng)濟、文化和社會建設(shè)第三章 助推力與阻滯力——當(dāng)代中西跨文化交流的全球化背景 一、當(dāng)代中西跨文化交流面臨全球化的助推力 二、當(dāng)代中西跨文化交流面臨全球化的阻滯力第四章 沖突與融合——中西跨文化交流的歷史與啟示  一、中西跨文化交流的歷史回顧  二、中西跨文化交流的歷史啟示  三、幾種有代表性的中西跨文化交流思想探析第五章 域外之音——與西方跨文化交流的典型案例分析  一、當(dāng)“神道”遇上“人道”——日本與西方的跨文化交流  二、和平演變的幕后推手——前蘇聯(lián)與西方的跨文化交流第六章 吸納、拒斥、融合——當(dāng)代中西跨文化交流  一、當(dāng)代中西跨文化交流的三個階段  二、直面當(dāng)代西方文化的強勁挑戰(zhàn)  三、當(dāng)代中西跨文化交流的現(xiàn)狀  第七章  以中西跨文化交流推進(jìn)當(dāng)代中國文化建設(shè)的理論思考  一、當(dāng)代中西跨文化交流給中國文化建設(shè)帶來的機遇和挑戰(zhàn)  二、以當(dāng)代中西跨文化交流推進(jìn)中國文化建設(shè)的著力點第八章 在中西跨文化交流中構(gòu)建走向世界的中國文化  一、構(gòu)建走向世界的中國文化的指導(dǎo)思想和總體思路  二、構(gòu)建走向世界的中國文化之實現(xiàn)途徑參考文獻(xiàn)后記

章節(jié)摘錄

  “通用術(shù)語”說——關(guān)世杰認(rèn)為,“跨文化交流是一個涵蓋面比較廣的通用術(shù)語。它通常指一種文化背景的人、群體與另一種文化背景的人、群體所進(jìn)行的交流”①。這個定義不僅包括了國際不同文化背景的交流,而且也包括了國內(nèi)不同文化背景的交流,認(rèn)為只要是文化背景不同的交流就是跨文化交流?!  扒榫场闭f——拉里·A·薩默瓦和理查德·E·波特認(rèn)為,“跨文化交流是指來自不同文化背景人們相互交流的_種情境。它的重要性和獨特之處在于,文化的不同,交流者固有的背景、經(jīng)歷和假定的差異,都會使交流異常艱難,有時甚至根本無法開展”②。這個定義側(cè)重于認(rèn)為跨文化交流作為一種情況和處境而言。  楊·賽維認(rèn)為,文化交流主要指不同民族或不同語言背景的人們之間的交流活動。③換句話說,當(dāng)傳受雙方在交流過程中帶入各自的標(biāo)準(zhǔn)、價值觀、習(xí)俗時,如果這些標(biāo)準(zhǔn)和價值觀:(1)與互動有關(guān)系。(2)在從屬于該社會文化群體的人們中是典型的,可以被客觀地觀察到;或者某人可以主觀地?fù)?jù)此自認(rèn)為是其中的一個成員。(3)被交流雙方視為理所當(dāng)然,并對交流起到消極作用,這種交往就可以稱之為“文化間傳播”。④這里側(cè)重指出了不同民族或不同語言背景的人們的標(biāo)準(zhǔn)、價值觀、習(xí)俗在文化交流中的作用?! £P(guān)于跨文化交流,大致有三種類型,第一種是不發(fā)達(dá)民族向發(fā)達(dá)民族學(xué)習(xí),將外民族的先進(jìn)文化引入到自己的民族中,如日本古代向中華民族學(xué)習(xí)文字、宗教和政治制度等;第二種是對自身民族文化持有一種優(yōu)越感,企圖將自己的文化移植普及到其他民族當(dāng)中,如歷史上大英帝國在世界范圍內(nèi)的殖民和文化擴張?!  ?

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    全球化與當(dāng)代中國跨文化交流 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   很好的一本書,有學(xué)術(shù)性,也和深刻
  •   覺得有些內(nèi)容比較重復(fù)
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7