集部-域外漢籍珍本文庫-1-4冊

出版時間:2008-10  出版社:西南師范大學(xué)出版社  作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂出版委員會 編  頁數(shù):4276  
Tag標簽:無  

前言

  中國歷史上的對外文化交流有兩條道路: 一條是絲綢之路,傳播中國的物質(zhì)文化; 一條是漢籍之路,傳播中國的精神文化?! 〗z綢之路主要是中外物質(zhì)文化交流的道路,這是舉世公認的。絲綢之路《silkmad》的概念,是十九世紀后期由德國學(xué)者提出的。各國研究者接受了這一概念,并習(xí)慣用它來解釋古代中外文化交流的歷史。但是,現(xiàn)在看來,這一概念有一定的局限。首先,中外文化交流不僅僅是物質(zhì)互換,還有精神的溝通。絲綢之路概念的緣起,是對東西方商貿(mào)交流的研究,對精神文化的關(guān)注稍顯薄弱。其次,中外交流不完全是中國與西方的交流,也包括與東方其它各國的交流。盡管到了今天,絲綢之路的概念經(jīng)過開拓,形成沙漠絲路、草原絲路、海上絲路三個部分,可是仍然無法包容中國與東亞、東南亞諸國交流的內(nèi)容。再次,中外文化交流與經(jīng)濟商貿(mào)交流的線路,也不完全相同,在歷史時間上也有較大的差異。所有這些,便是我們提出漢籍之路(booroad)的原因?! h籍是中國精神文化的載體,漢籍之路是中外精神文化交流的道路。沿著漢籍傳播的軌跡,尋找中外精神文化交流的道路,應(yīng)該是當(dāng)代學(xué)者和出版人的責(zé)任。這些年,有志于此的學(xué)者,做了很多工作;有的學(xué)者就提出用書籍之路的概念,來研究中日文化交流。但是仔細想來,書籍之路的提法不如漢籍之路明確,探究的范圍也不應(yīng)該局限在兩國之間,應(yīng)該把漢籍之路作為打開古代中外精神文化交流史的鑰匙?! h籍之路的概念發(fā)萌于《域外漢籍珍本文庫》叢書的編纂工作。在海外漢籍的版本調(diào)查、珍稀文獻的收集整理過程中,我們逐漸認識到漢籍文獻流傳海外的一些特點。

內(nèi)容概要

本書按經(jīng)、史、子、集四部分類,影印了價值較高、品相較好的百余種域外漢籍。所收書籍均影印自國外圖書館、研究機構(gòu)和個人收藏的國內(nèi)不見或稀見的漢文文獻,其中主要包括三部分內(nèi)容:我國歷史上流散到海外的漢文著述;域外鈔錄、翻刻、整理、注釋的漢文著作;原采用漢字的國家與地區(qū)學(xué)人用漢文撰寫的、與漢文化有關(guān)的著述。此外,近數(shù)百年來歐美來華傳教士用漢字或雙語撰寫的、與漢文化有關(guān)的一些重要著作,也作為附錄收入文庫。

書籍目錄

第一冊漢籍之路——《域外漢籍珍本文庫》序言 柳斌杰編纂凡例李嶠雜詠 唐李嶠撰寒山子詩集 唐釋寒山撰李太白文集 唐李白撰重校添注音辯唐柳先生文集 唐柳宗元撰 宋鄭定輯樊川文集夾注 唐杜牧撰 宋元間佚名注宋景文公集 宋宋祁撰后山詩注 宋陳師道撰 任淵注山谷詩集注(一) 宋黃庭堅撰 任淵注第二冊山谷詩集注(二) 宋黃庭堅撰 任淵注橘州文集 宋釋寶曇撰崔舍人玉堂類稿 附崔舍人西垣類稿 宋崔敦詩撰遣山樂府 金元好問撰感興詩注 宋朱熹撰 蔡模注附武夷棹歌注 宋朱熹撰 陳普注舜水先生文集 明朱之瑜撰桂苑筆耕集 新羅崔致遠撰第三冊文選集注 梁蕭統(tǒng)撰文館詞林 唐許敬宗等撰又玄集 唐韋莊撰重選唐音大成 宋邵天和編皇元風(fēng)雅 元傅習(xí)編前集 孫存吾編后集文鏡秘府論 日本空海撰全唐詩逸 日本河世寧輯第四冊木門十四家詩集 日本節(jié)山輯新鍥唐三藏出身全傳 明陽至和撰 趙毓真校新刊京本全像插增田虎王慶忠義水滸傳 明施耐庵、羅本撰清平山話堂本 明洪楩編新刊重訂出相附釋標注裴淑英斷發(fā)記 明李開先撰新鐫國朝名公神斷陳眉公詳情公案 明陳繼儒撰三教偶拈 明馮夢龍輯安南一統(tǒng)志 越南黎朝吳時倩撰錦西廂 明周恒綜撰風(fēng)云會 清玉泉樵子撰一品爵 清朱良卿、李元玉等撰萬壽冠 清朱佐朝撰文星現(xiàn) 清朱素臣撰十美圃 清佚名撰長生樂 清張勻撰天成?!∝暮掀妗》蛎P陀山 佚名撰

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    集部-域外漢籍珍本文庫-1-4冊 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7