出版時(shí)間:2009-1 出版社:中國時(shí)代經(jīng)濟(jì)出版社 作者:(美)科爾尼 等著,張?zhí)K彤 等譯 頁數(shù):370
Tag標(biāo)簽:無
前言
從上世紀(jì)五十年代起,對聯(lián)邦政府的審計(jì)一直處于逐漸的發(fā)展演變中,直到1972年,聯(lián)邦政府審計(jì)主要由兩部分構(gòu)成:由政府的內(nèi)部審計(jì)人員對聯(lián)邦部門進(jìn)行的審查,以及由內(nèi)部審計(jì)師對政府合同和受讓人實(shí)施的“外部審計(jì)”。對于所有聯(lián)邦政府機(jī)構(gòu)和項(xiàng)目的審計(jì)人員以及可能受到聯(lián)邦政府審計(jì)的其他人員而言,本書具有很好的指導(dǎo)作用。本書可以為所有的聯(lián)邦政府審計(jì)人員,包括對聯(lián)邦政府項(xiàng)目、合同相對方以及受讓人實(shí)施審計(jì)的審計(jì)人員,受到聯(lián)邦政府審計(jì)影響的人士及其他應(yīng)該對政府審計(jì)有所了解的人提供有關(guān)政府審計(jì)的基本知識。2005年,美國國會(huì)頒布了由聯(lián)邦審計(jì)和內(nèi)部審計(jì)準(zhǔn)則與要求組成的法律匯編;聯(lián)邦預(yù)算管理總局(OMB)發(fā)布了有關(guān)聯(lián)邦政府審計(jì)的規(guī)則與條例;聯(lián)邦總檢查委員會(huì)提出了審計(jì)規(guī)則與程序要求;美國審計(jì)署(GAO)發(fā)布了政府審計(jì)準(zhǔn)則(GAS)(自從1972年以來,已經(jīng)歷經(jīng)數(shù)次修訂);美國注冊會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì)(AICPA)的公認(rèn)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則也就政府審計(jì)準(zhǔn)則的可應(yīng)用性、適當(dāng)性及強(qiáng)制性等方面給出了意見。在2002年通過的《薩班斯一奧克斯利法案》,要求對所有的上市公司的管理情況進(jìn)行年度評估,并對公司財(cái)務(wù)報(bào)告之上的內(nèi)部控制進(jìn)程獨(dú)立審計(jì)?!端_班斯一奧克斯利法案》是否將引發(fā)制定影響聯(lián)邦政府審計(jì)的附加法律條款尚需拭目以待,但是該法案無疑給對聯(lián)邦審計(jì)和內(nèi)部控制有興趣的當(dāng)權(quán)者以加強(qiáng)監(jiān)管的正當(dāng)授權(quán)。
內(nèi)容概要
《聯(lián)邦政府審汁》一書對于有著獨(dú)特要求的政府審計(jì)人員來說,是一本全面、易于使用的實(shí)用指南。此書包含的信息量極為豐富,對于那些在聯(lián)邦機(jī)構(gòu)從事政府審計(jì)的人員而言,本書是他們獲取最新參考資料、適用法律和法規(guī)以及審計(jì)標(biāo)準(zhǔn)的獨(dú)一無二:的參考書。 本書采用非技術(shù)性的寫作風(fēng)格,包含了諸多有助于讀者理解的展示。其意圖在于通過匯編相關(guān)準(zhǔn)則形成的獨(dú)一無二的信息指南,滿足對聯(lián)邦機(jī)構(gòu)和部門進(jìn)行審計(jì)以及對合同相對方、受贈(zèng)人、大學(xué)和其他非營利機(jī)構(gòu)進(jìn)行審計(jì)的需要。 本書的讀者對象包括受雇于聯(lián)邦政府或其他機(jī)構(gòu)的職業(yè)和非職業(yè)雇員,如對政府實(shí)施內(nèi)外部審計(jì)的審計(jì)師、督察長、獨(dú)立會(huì)計(jì)師、軍事財(cái)務(wù)特派員、立法者、立法機(jī)關(guān)雇員、州和地方政府官員、財(cái)務(wù)經(jīng)理、預(yù)算官員、項(xiàng)目與財(cái)務(wù)分析師、律師、系統(tǒng)設(shè)計(jì)師和系統(tǒng)專家等。簡言之,所有對聯(lián)邦政府財(cái)務(wù)活動(dòng)有興趣或經(jīng)常與聯(lián)邦政府有財(cái)務(wù)往來的人都可能是本書的讀者。
作者簡介
作者:(美國)愛德華·科爾尼 (美國)杰弗里·格瑞 (美國)羅爾丹·費(fèi)爾南德斯 譯者:張?zhí)K彤 高錦萍 陳剛愛德華·科爾尼,注冊會(huì)計(jì)師,政府財(cái)務(wù)管理師,科爾尼會(huì)計(jì)公司執(zhí)行合伙人。該會(huì)計(jì)公司為聯(lián)邦政府提供審計(jì)與咨詢服務(wù)。此前就職于安永會(huì)計(jì)公司和督察長辦公室。杰弗里·格瑞,注冊會(huì)計(jì)師,科爾尼會(huì)計(jì)公司合伙人。主要負(fù)責(zé)有關(guān)聯(lián)邦政府會(huì)計(jì)、審計(jì)與財(cái)務(wù)報(bào)告的繼續(xù)教育與培訓(xùn)項(xiàng)目。羅爾丹·費(fèi)爾南德斯,注冊會(huì)計(jì)師,科爾尼會(huì)計(jì)公司合伙人與首席執(zhí)行官。安永會(huì)計(jì)公司前負(fù)責(zé)人和在紐約證券交易所上市公司的前財(cái)務(wù)總監(jiān)??颇崂蛩埂さ侔D幔詴?huì)計(jì)師,科爾尼會(huì)計(jì)公司董事,是多本政府會(huì)計(jì)與審計(jì)著作的作者。前安永會(huì)計(jì)公司公共部門的國家主管與主席,具有近25年的會(huì)計(jì)與審計(jì)的實(shí)務(wù)經(jīng)驗(yàn)。
書籍目錄
前言第一部分 聯(lián)邦審計(jì)的背景 第1章 聯(lián)邦政府審計(jì)的背景 第2章 聯(lián)邦審計(jì)的依據(jù):法律、法規(guī)和審計(jì)準(zhǔn)則 第3章 聯(lián)邦政府與《薩班斯一奧克斯利法案》 第4章 聯(lián)邦機(jī)構(gòu)和項(xiàng)目審計(jì)師:聯(lián)邦審計(jì)官員、州審計(jì)官員、獨(dú)立審計(jì)人員第二部分 聯(lián)邦預(yù)算,會(huì)計(jì)和財(cái)務(wù)報(bào)告 第5章 聯(lián)邦預(yù)算 第6章 聯(lián)邦財(cái)務(wù)報(bào)表第三部分 聯(lián)邦政府審計(jì) 第7章 聯(lián)邦審計(jì)模型 第8章 計(jì)劃審計(jì) 第9章 內(nèi)部控制文件:什么,誰,在何處,為什么? 第10章 評估控制風(fēng)險(xiǎn) 第11章 控制、交易及賬戶測試 第12章 審計(jì)終結(jié)階段,質(zhì)量控制和報(bào)告過程第四部分 幾種聯(lián)邦政府審計(jì) 第13章 單一審計(jì) 第14章 績效審計(jì) 第15章 采購與合同審計(jì) 第16章 撥款審計(jì)詞匯表譯者后記
章節(jié)摘錄
第2章 聯(lián)邦審計(jì)的依據(jù):法律、法規(guī)和審計(jì)準(zhǔn)則聯(lián)邦政府及其組成部門和下屬機(jī)構(gòu)通常情況下并不盈利且不以營利為目的。然而,聯(lián)邦政府有權(quán)力印制鈔票、填寫支票、發(fā)放國債和日常開支。依據(jù)法律,聯(lián)邦行政機(jī)構(gòu)全盤負(fù)責(zé)對收入、費(fèi)用和公共財(cái)政的支出進(jìn)行及時(shí)準(zhǔn)確地記錄、控制和報(bào)告。200多年以來,國會(huì)通過立法,試圖運(yùn)用程序來控制這些財(cái)政活動(dòng),這些程序包括對與募集與運(yùn)用財(cái)政資金有關(guān)的活動(dòng)進(jìn)行授權(quán)審批、撥款審批和預(yù)算審批。其他法律則為更加經(jīng)濟(jì)、迅捷和有效地指導(dǎo)聯(lián)邦部門和機(jī)構(gòu)更好地對其運(yùn)營狀況進(jìn)行計(jì)劃、管理和監(jiān)督提供依據(jù)。這些責(zé)任致使聯(lián)邦單位與私營部門組織間具有截然不同的特殊性和差異性。直接涉及聯(lián)邦財(cái)政執(zhí)行者和聯(lián)邦運(yùn)營及活動(dòng)審計(jì)師的財(cái)政管理法律列示在表2.1 之中,并且將在本章中進(jìn)行詳細(xì)描述。這些財(cái)政法律的條款建立了財(cái)政和運(yùn)營的標(biāo)準(zhǔn),這些標(biāo)準(zhǔn)是否被執(zhí)行必須在聯(lián)邦機(jī)構(gòu)財(cái)政年報(bào)的獨(dú)立審計(jì)中被仔細(xì)檢查。這些法律和法規(guī)中的若干條款直接針對聯(lián)邦審計(jì)活動(dòng)。根據(jù)對各法律的仔細(xì)研究,從整體上來看,是對聯(lián)邦部門的財(cái)務(wù)報(bào)表、運(yùn)營過程、活動(dòng)、職能、合同與撥款進(jìn)行有效審計(jì)計(jì)劃的先決條件。
后記
在鍵盤上敲上最后一個(gè)句號,關(guān)閉一直伴隨我的“金山詞霸”,合上筆記本電腦和原著,我卻沒有任何任務(wù)完成后的輕松感。一年前,中國時(shí)代經(jīng)濟(jì)出版社的社長宋靈恩先生委托清華大學(xué)的賀穎奇老師將《聯(lián)邦政府審計(jì)》的外文原版轉(zhuǎn)交給我,并希望我負(fù)責(zé)這本書的翻譯工作。拿到書以后,我先是花了兩周的時(shí)間認(rèn)真讀了這本書。讀后我感到此書是我見到的最為全面、最具實(shí)用性與權(quán)威性的有關(guān)政府審計(jì)的著作。強(qiáng)烈的對新知識的渴望與翻譯創(chuàng)作的激情促使我接受了此書的翻譯與審校的任務(wù)。隨即,我聯(lián)系了我西安交大的本科同學(xué)陳剛博士和剛剛從上海交大畢業(yè)的高錦萍博士,希望他們加入我的翻譯團(tuán)隊(duì),因?yàn)槲覍λ麄兌说挠⑽乃搅巳缰刚啤K麄兯斓卮饝?yīng)了我的請求,于是我們這個(gè)以交通大學(xué)畢業(yè)生為班底的翻譯團(tuán)隊(duì)于2007年11月正式開始了本書的翻譯工作。原以為翻譯的工作對于我們這些自以為英文不錯(cuò)的交大博士團(tuán)隊(duì)來說是一件輕松愉快的事情,可是一旦接手這樣的工作才知道了其中的艱辛。對于我們這些非英文母語的譯者來說,要將那些老外們信手拈來的復(fù)雜句子準(zhǔn)確翻譯成地道的中文,可不是一件容易的事情。有時(shí)為了琢磨一些難以準(zhǔn)確翻譯的句子,我們反復(fù)推敲、斟酌再三,甚至夜里都可以夢見一行行清晰的英文字浮現(xiàn)在眼前?,F(xiàn)在我們懷著忐忑不安的心情將本書的譯稿交付給本書的編輯。我們知道不久以后這本書的中文譯本就會(huì)到達(dá)讀者的手里。我們期待著讀者對我們翻譯質(zhì)量的評價(jià),如同小學(xué)生交上第一份考卷一般。我們懇請本書的讀者能夠?qū)⒛銈兊膶氋F意見通過出版社反饋給我們。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載