外貿英語實用問答

出版時間:1999-09  出版社:對外經濟貿易大學出版社  作者:宋德利主編  

內容概要

外貿英語實用問答,ISBN:9787810009287,作者:宋德利主編;王宇新,寧圃晨,劉鋒編著

書籍目錄

few和few有何區(qū)別?
bide后一定要接介詞by嗎?
b0ve和above-mentioned可互換嗎?
bsence究竟有多少含義?
ccept家庭成員有多少?
ccess在外貿英語中怎么用?
ccount只與賬目之類有關嗎?
ction與act的詞義完全相對應嗎?
dd一族如何運用?
dditionalRisks包括哪些險?
dvantage和benefit相同嗎?
dvise和inform有何相同和相異之處?
foresaid與foregoing是一回事嗎?
gainst有哪些解釋?
gency與agent有何區(qū)別?
gree和agreement哪個詞義多?
ll Risks是什么概念?
llowance是allow的同義名詞形式嗎?
Alter與change的區(qū)別何在?
And/or是何意思?
Annex和append都可作“附加”解嗎?
Apply的基本解釋有哪兩種?
Appropriate既是形容詞又是動詞嗎?
Arbitrati0n(仲裁)條款的主要內容是什么?
Arm’slength是手臂長度嗎?
Asaresult如何表示“結果”?
Asfollows的來歷是什么?
Asfollows可改成asfollow嗎?
As wellas與and有何不同?
Assess有互不相干的解釋嗎?
Assureensure和insure有何區(qū)別?
Available應在所修飾名詞之前還是之后?
AverageofMaritimeLoss是什么意思?
Award(裁決)是怎么回事?
Barter(易貨貿易)是怎么回事
Betodo是何含義?
Behalf前也可加in嗎?
Besides引出論據(jù)更有力嗎?
Bill與receipt所指有何不同?
Bind是“約束”嗎?
Bonafide是英文嗎?
Bonus僅作“獎金”解嗎?
Call的用法復雜嗎?
Cancel有什么特殊含義?
Can’thelp可作“身不由己”解嗎?
Cause有多少基本意思?
CertificateofInsurance與保險單區(qū)別何在?
Chance與way如何表示“有可能”?
Charge什么時候用復數(shù)?
C.I.F.ExShip’sHold是何含義?
C.I.F.NamedPortofDestination是何含義?
Claim(索賠)的責任范圍如何劃分?
CleanonBoardB/L作何解釋?
Co.Itd.是什么公司?
Collection(托收)是怎么回事?
Cometodo表示什么過程?
Commission或brokerage的含義如何?
Compensate也作“報酬”解嗎?
CompensationTrade(補償貿易)是何種貿易?
Comply的名詞形式是什么?
Conclude及其派生詞怎么用?
Confirm用在信首作何解釋?
Confirmed,irrevocableL/Cpayablebydraftatsight
是什么意思?
Contract(合同)的含義是什么?
ContractualTermsandConditions應包括哪些內容?
Could是婉約之辭嗎?
Customer是custom的派生詞嗎?
D/A是“承兌付款”嗎?
damage也作“賠償損失”解嗎?
Debit和debt怎么運用?
Desire與wish能互相替換嗎?
Discount和commission區(qū)別何在?
Discount或Allowance的含義是什么?
Disputes在哪些情況下發(fā)生?
Doeverythingnecessary有同義詞組嗎?
Doubt的習慣句怎么用?
Due在商業(yè)書信中有哪幾種用法?
Enable人和事都適用嗎?
Endorse是“背書”嗎?
Enforce的基本含義是什么?
EntrepotTrade(轉口貿易)是怎么回事?
Estab1ishmentofL/C(開證)的細節(jié)如何?
etal.etc. 和etseq.各是什么意思?
Evidence和proof可互換嗎?
Expiry也有“終止”之義嗎?
Export動詞與名詞區(qū)別何在?
F.A.S.?NamedPortofShipment是何含義?
FirmOffer和OfferwithoutEngagement區(qū)別何在?
F.O.B??NamedPortofShipment是何含義?
F.O.B.undetTackle是何含義?
F.O.B.VesselnamedPortofShipmentinU.S.A
是何含義?
ForceMajeure是怎么回事?
F.P.A.是什么險別?
Franchise 是什么權利?
Fulfil 與Fulfill哪個對?
Goodwill是“好的愿望”嗎?
Grant的基本含義是“答應”嗎?
Guarantee是動詞還是名詞?
Handleexclusively是“獨家經營”嗎?
Immunity是“豁免權”嗎?
Indebt的名詞形式是什么?
Indenture與indent有關系嗎?
Inform和advise可以換用嗎?
Infringe接哪類名詞?
Initial是一般的簽名嗎?
Inquiry(詢盤)的含義是什么?
INstrument不只作“工具”之類解吧?
InsurancePolicy與OpenPolicy是一回事嗎?
Insurer與Insured的區(qū)別何在?
Intention前后該注意什么?
LeasingTrade(租賃貿易)是什么樣的貿易?
LetterofCredit(信用證)是什么?
License與licence可以通用嗎?
ModelofPayment(支付方式)有哪幾種?
MoreorLessClause(溢短裝條款)是什么意思?
NaturalLoss(自然短缺)是怎么回事?
Neg0tiati0n(議付)是怎么回事?
NegotiationofBusiness(交易磋商)包括
哪四個環(huán)節(jié)?
Nominate基本意思是什么?
N0te作“注意到”解時與know關系何在?
Objective是object的派生詞嗎?
Offer(發(fā)盤)的含義是什么?
Offer后面到底接什么介詞?
Omit有“忽略”之義嗎?
PartialShipment‘(分批裝運)有什么必要性?
Particular既是形容詞又是名詞嗎?
Patent是可數(shù)名詞嗎?
PaymentRefused(拒付)是何種支付行為?
Per作何解釋?
PerformanceBond(履約保證)指的是什么?
Periodofclaim(索賠期限)有什么重要性?
Permit也作“許可證”解嗎?
Pleasure有哪些客套用語?
Pledge作“抵押”解時該如何用?
Precede基本含義在于“領先”嗎?
Procure可作“采購”解嗎?
ProformaInvoice(形式發(fā)票)是什
Pursuant與其動詞的含義相去甚遠
QualityLatitude是什么意思?
QualityofExp0rt&ImportComr
指的是什么?
QualityShipped是什么概念?
Quantity Claim與Quality Claim的詳情如何?
Quota與quotation有關系嗎?
Quotation常連用的動詞有哪些?
Quote后面接不接price?
Rate到底有多少種意思?
Reason與“合理”沾邊嗎?
Redeem和deem是何關系?
Refund義為“歸還”還是“償還”?
Remittance(支付貨款)最簡便的方式是什么?
Requirements可作“所需貨物”解嗎?
Right是可數(shù)名詞嗎?
Ruling能作“裁決”解嗎?
Settle的基本含義是什么?
SalesorPurchaseContract含義是什么?
SettlementofClaims是怎么回事?
settlementofExchange是怎么回事?
ShippingDocuments是做什么用的?
ShippingInstructi0n是什么意思?
ShippingWeight的含義是什么?
ShippingWeightandLandingWeight是什么意思?
Specific與specification有關系嗎?
S.R.C.C.是什么險別?
Subsequent與“后果”有關嗎?
Substance的派生詞有哪幾個?
Surrender作“讓出”解嗎?
TariffBarriersandNontariffBarriers是怎么回事?
Terminate是使動詞嗎?
Termsofprice包括哪幾部分?
TermsofPrice目前有哪幾種?
Territ0ry是什么區(qū)域?
TheExpiryDateofL/C是什么意思?
TotalLossOnly是何種險?
Trade后接With和in有何不同?
Transact與交易有關嗎?
Valid有幾種解釋?
Vary的三個相關名詞如何運用?
W.A.是何種險別?
Waive指的是放棄什么?
WarRisks的含義如何?
Warrant和Warranty有何不同?
PART TWO
表示“一致”主要用哪個英文詞?
“財產”與“資產”是asset嗎?
“裁決”與“授予”都是award嗎?
“查明”用什么英文詞譯比較恰當?
“承擔”與“載明”都是bear嗎?
“擔保品、抵押品”是collateral嗎?
“獨有”的“獨”用什么英文詞譯比較好?
對supply應注意些什么?
“法令”與“訓令”是哪個英文詞?
“擱置”該怎么講?
“關系”(concern)也作“公司”解嗎?
“合伙人”也是“合股人”嗎?
“回扣”怎么譯?
“繼承人”與success有關嗎?
“建立業(yè)務關系”該怎么譯才好?
“金額”與“款項”都可用sum表達嗎?
“開始”的正規(guī)說法是哪個詞?
“可歸因于”該怎么譯?
可以和discriminate互換的詞有哪幾個?
“歷日”之類怎么說?
兩個帶common的詞作何解釋?
“履行”用什么詞譯合適?
“律師”有哪些說法?
買賣方式主要有哪幾種?
買賣合同有哪些形式?
“評價”是appraise嗎?
“起訴”的常用詞是名詞還是動詞?
“契約”和“債券”是bond嗎?
“商品”有幾種主要說法?
商業(yè)書信中應如何使用appreciate?
“審計”就是“會計檢查”嗎?
使用claim一詞要注意什么?
“收回”(collect)的主要派生詞有哪幾個?
“收據(jù)”與“收到”有關嗎?
“授權”的主要譯法是什么?
“訴訟”用suit對嗎?
“提成”怎么說?
“提前”與“預付款”能用abvance表示嗎?
“天災”怎么說?
“條件”是condition嗎?
“退股”怎么譯?
外貿業(yè)務中怎么運用add一詞?
“維護”與“提出”能用同一英文詞譯嗎?
“懸而未決”的常用名詞是什么?
應如何理解與運用can’taff0rdit?
應如何譯“經營范圍”一詞?
應如何用indebted表示感謝?
應如何在advantage前加to與for?
應如何注意demand引出的問題?
應如何注意except的用法?
“與某人聯(lián)系”都有哪些說法?
怎樣把available的主語搭配好?
怎樣理解advantage與benefit意義的部分重合?
“占有”用哪個詞最為恰當?
“帳本”是book嗎?
“照顧照顧”該怎么說?
“證實”怎么譯?
“指定”與“委托”的英文是同一個詞嗎?
“終止”的正規(guī)譯法是什么?
“仲裁”的兩個基本英文詞如何使用?
“自然增值”怎么說?
“總計”是aggregate嗎?

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    外貿英語實用問答 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7