基度山伯爵(上下)

出版時(shí)間:1978-12  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:大仲馬  頁(yè)數(shù):1201  字?jǐn)?shù):1020000  譯者:蔣學(xué)模  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

亞歷山大·仲馬(Alexandre Dumas,1802—1870)是十九世紀(jì)法國(guó)著名小說(shuō)家。他的兒子也叫亞歷山大·仲馬(1824—1895),是著名的劇作家,以《茶花女》一劇聞名于世。父子同名又同時(shí)名噪于十九世紀(jì)的法國(guó)文壇,世人只能以大小仲馬區(qū)別之。其實(shí),當(dāng)父親的大仲馬一開(kāi)始也是以劇作家出名的,只是后來(lái),他的小說(shuō)家的名聲蓋過(guò)了劇作家,才以小說(shuō)家聞名于世。在所有法國(guó)的小說(shuō)家中,大仲馬的著作流傳最廣,已是無(wú)可爭(zhēng)辯的事實(shí)。大仲馬一八。二年七月二十四日出生在法國(guó)北部埃納省的維雷科特萊村。他的祖父

內(nèi)容概要

《基度山伯爵》講述了一個(gè)關(guān)于復(fù)仇的精彩故事。一位年輕英俊的船長(zhǎng)慘遭朋友暗算,在歷經(jīng)漫長(zhǎng)而艱難的冤獄磨難之后,他以超人的毅力和智慧學(xué)會(huì)了在絕境中生存下去的要領(lǐng)和準(zhǔn)則。當(dāng)他歷盡艱險(xiǎn)終于逃出冤獄呼吸到第一口自由的空氣時(shí),他得到了從肉體到靈魂的第二次重生,命運(yùn)給予了他無(wú)窮的智慧和巨大的財(cái)富,使他藉以最終復(fù)仇成功……精于戲劇寫(xiě)作的作者大仲馬,在這部小說(shuō)中成功代入了戲劇的場(chǎng)景和交響樂(lè)的節(jié)奏,將跌宕起伏、迂回曲折的緊湊情節(jié)在小說(shuō)中融會(huì)貫通。故事情節(jié)離奇卻不失生活的真實(shí),人物性格鮮活,極具傳奇色彩。這本書(shū)以其深邃的魅力,至今仍然影響著不少文學(xué)作品的創(chuàng)作風(fēng)格。

作者簡(jiǎn)介

作者:(法國(guó))大仲馬(Alexandre Dumas) 譯者:蔣學(xué)模大仲馬(1802-1870),法國(guó)作家。1844年創(chuàng)作長(zhǎng)篇?dú)v史小說(shuō)《三劍客》獲得成功,奠定了他作為歷史小說(shuō)家的地位。次年《基督山伯爵》問(wèn)世,再次引起轟動(dòng)。他一生勤奮寫(xiě)作,留下幾十部戲劇作品和一百多部小說(shuō),是法國(guó)十九世紀(jì)最多產(chǎn)、最受民眾歡迎的作家之一。蔣學(xué)模 (1918-),浙江慈溪人,經(jīng)濟(jì)學(xué)家,復(fù)旦大學(xué)教授。1936年入東吳大學(xué)經(jīng)濟(jì)系學(xué)習(xí),抗戰(zhàn)時(shí)期入川,1941年畢業(yè)于四川大學(xué)經(jīng)濟(jì)系。解放后轉(zhuǎn)入復(fù)旦大學(xué)經(jīng)濟(jì)系工作。主要譯著有《基督山伯爵》等。

書(shū)籍目錄

上 第一章  船到馬賽 第二章  父與子 第三章  迦太蘭村 第四章  陰謀 第五章  婚筵 第六章  代理檢察官 第七章  審問(wèn) 第八章  伊夫堡 第九章  訂婚之夜 第十章  杜伊勒里宮的小書(shū)房 第十一章  科西嘉的魔王 第十二章  父與子 第十三章  百日 第十四章  二囚徒- 第十五章  三十四號(hào)和二十七號(hào)- 第十六章  一個(gè)意大利學(xué)者 第十七章  長(zhǎng)老的房間 第十八章  寶藏 第十九章   第三次發(fā)病 第二十章  伊夫堡的墳場(chǎng) 第二十一章  狄波倫島 第二十二章  走私販子 第二十三章  基度山小島 第二十四章  秘密窟 第二十五章  陌生人 第二十六章  邦杜加客?!〉诙哒? 往事的追述 第二十八章  監(jiān)獄檔案 第二十九章  摩萊爾父子公司 第三十章  九月五日 第三十一章  意大利:水手辛巴德 第三十二章  醒來(lái) 第三十三章  羅馬強(qiáng)盜 第三十四章  顯身 第三十五章  錘刑 第三十六章  狂歡節(jié)在羅馬 第三十七章  圣西伯斯坦的陵墓 第三十八章  訂期相會(huì) 第三十九章  來(lái)賓 第四十章  早餐 第四十一章  介紹 第四十二章  伯都西奧先生 第四十三章  阿都爾別墅 第四十四章  為親復(fù)仇 第四十五章  血雨 第四十六章  無(wú)限透支 第四十七章  灰斑馬 第四十八章  人生觀 第四十九章  海蒂 第五十章  摩萊爾一家人 第五十一章  巴雷穆斯和狄絲琵 第五十二章  毒藥學(xué) 第五十三章  《惡棍羅勃脫》下 第五十四章  公債的起落 第五十五章  卡凡爾康德少校 第五十六章  安德里·卡凡爾康德 第五十七章  幽會(huì) 第五十八章  諾梯?!ぞS爾福先生 第五十九章  遺囑 第六十章  急報(bào) 第六十一章  如何驅(qū)逐睡鼠 第六十二章  鬼 第六十三章  晚餐 第六十四章  乞丐 第六十五章  夫婦間的一幕 第六十六章  婚姻計(jì)劃 第六十七章  檢察官的公事房 第六十八章  夏季跳舞會(huì) 第六十九章  調(diào)查 第七十章  跳舞會(huì) 第七十一章  面包和鹽 第七十二章  圣米蘭夫人 第七十三章  諾言 第七十四章  維爾福的家墓 第七十五章  陳述書(shū) 第七十六章  小卡凡爾康德的進(jìn)展 第七十七章  海蒂 第七十八章  亞尼納來(lái)的消息 第七十九章  檸檬水 第八十章  控訴 第八十一章  一位退休的面包師 第八十二章  夜盜 第八十三章  上帝的手 第八十四章  波香 第八十五章  旅行 第八十六章  審問(wèn) 第八十七章  挑戰(zhàn) 第八十八章  侮辱 第八十九章  夜 第九十章  相會(huì) 第九十一章  母與子 第九十二章  自殺 第九十三章  凡蘭蒂 第九十四章  認(rèn)罪 第九十五章  父與女 第九十六章  婚約哮 第九十七章  去比利時(shí) 第九十八章  鐘瓶旅館 第九十九章  法律 第一○○章  顯身 第一○一章  赤練蛇 第一○二章  凡蘭蒂 第一○三章  瑪西米蘭 第一○四章  鄧格拉司的簽字 第一○五章  墳場(chǎng) 第一○六章  分享 第一○七章  獅窟 第一○八章  法官 第一○九章  開(kāi)庭 第一一○章  起訴書(shū) 第一一一章  抵罪 第一一二章  離開(kāi) 第一一三章  往事一 第一一四章  庇庇諾 第一一五章  羅杰·范巴的菜單 第一一六章  饒恕 第一一七章  十月五日

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《基度山伯爵》(套裝上下冊(cè))是法國(guó)著名作家大仲馬的代表作,它講述的是水手鄧蒂斯的報(bào)恩和復(fù)仇故事。主要情節(jié)跌宕起伏,迂回曲折,從中又演化出若干次要情節(jié),小插曲緊湊精彩,卻不喧賓奪主;情節(jié)離奇卻不違反生活真實(shí)。在報(bào)恩與復(fù)仇的場(chǎng)景中,深刻地揭示了人性中固有的悲劇性因素。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    基度山伯爵(上下) PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)113條)

 
 

  •   本書(shū)是法國(guó)著名作家大仲馬的代表作,它講述的是水手鄧蒂斯的報(bào)恩和復(fù)仇故事。主要情節(jié)跌宕起伏,迂回曲折,從中又演化出若干次要情節(jié),小插曲緊湊精彩,卻不喧賓奪主;情節(jié)離奇卻不違反生活真實(shí)。在報(bào)恩與復(fù)仇的場(chǎng)景中,深刻地揭示了人性中固有的悲劇性因素。
  •   小說(shuō)以情節(jié)取勝。蒙冤的主人公入獄后是死是活?越獄后能否報(bào)仇,如何報(bào)仇?這是讀者最關(guān)心的。大仲馬就緊扣著這條主線(xiàn),密布下一連串的情節(jié)。在婚筵高潮上,鄧蒂斯突遭飛來(lái)橫禍;在絕望的死牢里,他又獲得不期而至的遺產(chǎn);在羅馬廣場(chǎng)上,臨刑的犯人當(dāng)眾從絞架上得救;在邦杜加客棧里,卡德羅斯夫婦圖財(cái)害命的腥風(fēng)血雨;維爾?;盥裼H生子的可怖之夜;馬瑟夫伯爵出賣(mài)希臘總督的往事;吝嗇的鄧格拉司在匪窟受敲詐的大快人心的場(chǎng)面……數(shù)以百計(jì)的這類(lèi)精彩情節(jié),出人意外而又入情入理,富有奇遇色彩而又不給人荒唐之感,以強(qiáng)烈的吸引力牽動(dòng)著讀者步步入勝。
  •   我喜歡尋寶復(fù)仇以及天網(wǎng)恢恢疏而不漏,我喜歡基度山伯爵很英俊海倫很美麗結(jié)局是公主王子在一起,我喜歡傳奇的故事賞心悅目的人物,總而言之這本書(shū)我非常喜歡。下次有空決定去看三個(gè)火槍手。
  •   不能說(shuō)這是世界上最好的小說(shuō),但是卻是我最?lèi)?ài)的小說(shuō),前前后后看過(guò)十余遍,因?yàn)橹暗淖x壞了,所以又買(mǎi)了一本來(lái)收藏。因?yàn)榫b版的缺貨,所以就買(mǎi)了這本簡(jiǎn)裝的?!痘缴讲簟?,初中第一遍閱讀,到現(xiàn)在已經(jīng)有十幾年了,每次翻看都感慨萬(wàn)千,復(fù)仇是一個(gè)古老的故事題材,可是像埃德蒙那樣的生平,卻不停影響了很多很多人。我翻看過(guò)多種譯本,我可以說(shuō),蔣學(xué)模先生的譯本是最優(yōu)美的,也是最樸實(shí)的,是語(yǔ)言最完美的譯本。不會(huì)讓你覺(jué)得哪個(gè)語(yǔ)句的冗余和拖沓。埃德蒙的一生,跌宕起伏,他的情感真摯而又感人,愛(ài)憎分明的個(gè)性,讓人并不會(huì)有一個(gè)復(fù)仇者冰冷的恐懼,對(duì)于有恩者,埃德蒙的慷慨和全力相助,總會(huì)叫人淚染衣襟,對(duì)付仇人的總叫人覺(jué)得痛快淋漓,不違背法律的去讓仇人得到應(yīng)有的懲罰,付出最慘痛的代價(jià),這樣的大智慧,讓人為之傾心。
  •   我決定從今后,要向網(wǎng)上購(gòu)書(shū)的前輩學(xué)習(xí),認(rèn)真寫(xiě)評(píng)論,希望能給今后的買(mǎi)書(shū)人、愛(ài)書(shū)人一點(diǎn)點(diǎn)幫助。第一,關(guān)于作者及其作品。要肯定大仲馬的作品都有相當(dāng)?shù)目勺x性。有些名著比較晦澀,不能引人入勝,可能要專(zhuān)家級(jí)別的人才能讀得懂、讀得下去。但是大仲馬的書(shū),非常好看(請(qǐng)?jiān)徫矣谩昂每础边@樣一個(gè)通俗的詞),讓人讀起來(lái)不愿釋卷,廢寢忘食。其引人入勝的程度導(dǎo)致你看了大仲馬的一部作品后,會(huì)主動(dòng)、到處去找的他的其他作品的。我大學(xué)時(shí)就是先看了他的《三個(gè)火槍手》,就又去圖書(shū)館找《二十年后》、《瑪戈王后》以及《黑郁金香》等,當(dāng)然還有這部《基督山伯爵》。第二,關(guān)于內(nèi)容。大仲馬的作品,不僅僅是小說(shuō)這么簡(jiǎn)單,它簡(jiǎn)直就是一部部生動(dòng)的法蘭西歷史,可是比歷史書(shū)要好看(又一次用這個(gè)詞)一萬(wàn)倍。第三,關(guān)于譯本。有人說(shuō)蔣學(xué)模的譯本是從英譯本轉(zhuǎn)譯過(guò)來(lái)的,且比法文原版少了一點(diǎn)內(nèi)容,比不上周克希、韓滬麟從法文版直譯的版本,我覺(jué)得不盡然。首先蔣先生的翻譯水平以及當(dāng)時(shí)出版社的編輯水平(指第一版時(shí))非常之高,另外,人文社再版時(shí),出版社的編輯已經(jīng)把原來(lái)刪減的內(nèi)容作了補(bǔ)充??傊?,我個(gè)人覺(jué)得這個(gè)版本仍然是首選。第四,關(guān)于正版與否。我買(mǎi)到的應(yīng)該是正版。字體應(yīng)該是小四號(hào)字,大小合適,行間距也合適。不放心的朋友可以先到書(shū)店看看。當(dāng)然,任何文學(xué)名著所使用的紙張跟兒童作品的紙張比較起來(lái),都顯得薄了點(diǎn),這是沒(méi)有辦法的,因?yàn)椴恢蝗宋纳缡沁@樣,上海譯文和譯林也是一樣的。最后,關(guān)于出版社。譯林的書(shū),我認(rèn)為只是裝幀得好,除了《追憶似水年華》(老版7卷和徐和瑾新版)、《尤利西斯》、《愛(ài)的教育》以外,其它書(shū)籍尤其是新版的翻譯質(zhì)量很差,價(jià)錢(qián)卻很貴;上海譯文的,翻譯水準(zhǔn)高,質(zhì)量可靠,且價(jià)格合理公道,但是可惜,這個(gè)出版社不知出于什么考慮,字都很小,不適合閱讀(不知現(xiàn)在改進(jìn)了沒(méi)有);人文社也比較注重譯者和質(zhì)量,字體也大小合適,價(jià)格介于譯林和上海譯文之間。所以我個(gè)人一般情況下選人民文學(xué)。
  •   人民文學(xué)出版社出版的該版本為蔣學(xué)模翻譯的,此版公認(rèn)為大陸最好的譯版,小說(shuō)精彩前半部寫(xiě)的是主角被人陷害,越獄,尋寶后半部寫(xiě)的是主角如何復(fù)仇以及最后的自我救贖,從現(xiàn)在出的電影和連續(xù)劇有關(guān)這種題材的層出不窮,估計(jì)大多數(shù)是參考了這部小說(shuō)后的靈感吧。強(qiáng)烈推薦這個(gè)版本的基督山伯爵貴雖然貴了點(diǎn)但是的確物有所值
  •   對(duì)人物從內(nèi)心到行為的深刻描寫(xiě):維爾福的陰險(xiǎn)狡詐,對(duì)鄧蒂斯的冷酷無(wú)情,為自己的利益不惜置他人于死地,對(duì)待兩個(gè)戀人的態(tài)度及最終選擇,陰謀一章中卡德羅斯把手按住紙說(shuō)的話(huà)“想到用這些東西殺人比候在樹(shù)林旁邊暗殺還要可靠,可太令人寒心了!我一向就怕看見(jiàn)筆、墨水和紙,比怕見(jiàn)刀劍或手槍還厲害?!?辛辣的諷刺或反諷:巡察在巡查監(jiān)獄時(shí)說(shuō)鄧蒂斯的那一段:“瘋了對(duì)他還好些,——了會(huì)少受一點(diǎn)苦?!毖膊煺f(shuō)。正如這句話(huà)所表示的,巡察是一個(gè)博愛(ài)為懷的人,而且處處都能適合他的職位。豐富的意境:鄧蒂斯雖為世所棄,但有時(shí)卻偏偏喜歡孤獨(dú),而說(shuō)到孤獨(dú),哪有比駕著一艘帆船,在朦朧的夜里,無(wú)邊的寂靜中,蒼天的俯視下,孤零零地漂浮在大海上更完整更富有詩(shī)意呢?對(duì)卡德羅斯的老婆卡康脫人上樓的一段細(xì)節(jié)描寫(xiě):她重新爬上那座通到她的房間去的樓梯,渾身痛苦地寒顫著,牙齒格格地互相交戰(zhàn)——雖然天氣非常的熱。熱天怎么會(huì)有寒顫呢?作家用這來(lái)象征卡康脫人內(nèi)心的掙扎。幽默:馬車(chē)向?qū)дf(shuō)的“要我把花車(chē)駛近王宮來(lái)嗎?”哲理:艾曼紐說(shuō)“那些天生有錢(qián),事事都能辦到的人,不知道人生真正的幸福是什么,正如只有那些曾抱住幾塊脆弱的木板,在狂風(fēng)暴雨的海洋里顛簸過(guò)的人,才能價(jià)格體會(huì)到一個(gè)晴朗的天空是多么的可貴?!彼囆g(shù)成就非常高,不一一列舉。好書(shū),值得仔細(xì)品閱。人文社版本的,質(zhì)量好
  •   基度山伯爵這套書(shū)還不錯(cuò),老師推薦買(mǎi)的,兒子也喜歡看。
  •   基度山伯爵(上下)
  •   聽(tīng)說(shuō)很久了,終于自己也買(mǎi)的一套來(lái)讀,很感人,有幾個(gè)情節(jié)刻骨銘心。越獄的那段,發(fā)現(xiàn)寶藏的那段,和美西蒂斯談話(huà)的那段。非常好
  •   初中就讀過(guò)基督山伯爵很為鄧蒂斯驕傲現(xiàn)在買(mǎi)來(lái)一睹認(rèn)為很好人民文學(xué)出版社就是不一般字的大小書(shū)的紙張都不錯(cuò)值得收藏更值得一看強(qiáng)頂
  •   終于讀完了這本想念已久的書(shū),很喜歡。個(gè)人覺(jué)得,這本書(shū)確實(shí)如前言中所說(shuō),比較注重情節(jié),所以,我準(zhǔn)備等我兒子到初中就推薦給他看。
  •   很久以前聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)故事,下了電子書(shū)看,情節(jié)很扣人心弦,所以買(mǎi)了書(shū)來(lái)收藏,書(shū)送來(lái)的很快,質(zhì)量也不錯(cuò),挺滿(mǎn)意的!
  •   一直對(duì)大仲馬的這本書(shū)很向往,這次終于能拜讀了、
  •   上冊(cè)的情節(jié)寫(xiě)得很有真實(shí)感很打動(dòng)人心 下冊(cè)是粗略瀏覽的 似乎有好多籠統(tǒng)的形容車(chē) 所用的手段也沒(méi)那么好看感覺(jué)。
  •   初中時(shí)讀的第一部外國(guó)名著,因?yàn)樗_(kāi)始看翻譯小說(shuō),幾回搬家后,原本四冊(cè)一套的卻失落了其中一本,如今再買(mǎi)來(lái)收藏,其他翻譯家譯的難以接受,還得是蔣先生的版本!
  •   這個(gè)版本主角叫鄧蒂斯,十分親切的。
  •   大仲馬的經(jīng)典之作,譯本讀起來(lái)也很舒服,喜歡
  •   就是喜歡蔣學(xué)模翻譯的,沒(méi)辦法。20多年前買(mǎi)過(guò)他翻譯的基督山伯爵,當(dāng)時(shí)是四本,看了不知道多少遍?,F(xiàn)在再次拿到他翻譯的書(shū),不一樣的心情,珍藏了,慢慢閱讀。
  •   先是在學(xué)校圖書(shū)館借的,實(shí)在很精彩,不愧經(jīng)典,就決定買(mǎi)來(lái)收藏。女主角雖然嫁了他人,但在作者筆下仍是正面的。她的話(huà)很讓人感動(dòng)。這本書(shū)改變了我的一些觀念。非常推薦?。?/li>
  •   為了重溫初中看過(guò)的小說(shuō),買(mǎi)了這部書(shū),印刷質(zhì)量很好。
  •   孩子第一次讀外國(guó)作者的大部頭書(shū),一連看了3遍,說(shuō)好。這是閱讀名著的好開(kāi)頭
  •   內(nèi)容很精彩 人民出版社 的 推薦購(gòu)買(mǎi) 買(mǎi)了很多書(shū) 慢慢看了~ 當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上買(mǎi)還是灰常劃算的
  •   買(mǎi)了不少人民出版社出的書(shū)了,質(zhì)量過(guò)關(guān),譯者的翻譯很流暢精彩,閱讀起來(lái)很順暢。
  •   大作家大手筆,語(yǔ)言風(fēng)格不錯(cuò),人物刻畫(huà)細(xì)膩!
  •   我家里有一套78年版的,很喜歡,舍不得多看,畢竟是老書(shū)了?,F(xiàn)在又看到人民文學(xué)版的,大喜過(guò)望!書(shū)的質(zhì)量還不錯(cuò),基本保持了老版本的原樣,只是原版本對(duì)話(huà)中的拉丁文(或意大利文)現(xiàn)在用不同印刷體的中文直接譯出,總覺(jué)得失了點(diǎn)韻味。總之還是超愛(ài)這個(gè)蔣學(xué)模先生翻譯的版本!
  •   經(jīng)典通俗小說(shuō),最好的譯文版本
  •   特別好的一本小說(shuō),看后讓人充滿(mǎn)希望。
  •   人民文學(xué)出版社的系列譯著之一,經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但從書(shū)籍裝幀角度而言,的確是有待改進(jìn)!其中插圖原為木刻,譯本中似乎是影印了過(guò)來(lái),所以看著牛非牛,馬非馬,很喜感了!不過(guò)這與當(dāng)當(dāng)無(wú)關(guān),當(dāng)當(dāng)?shù)姆?wù)一如既往的熱情、快捷、高效!贊一個(gè)!
  •   腦海里留有曾經(jīng)的記憶,終于擁有自己的一套了,細(xì)細(xì)品讀,回憶。
  •   上小學(xué)時(shí),是偷偷看的,一直很喜歡。孩子已長(zhǎng)到當(dāng)初自己那個(gè)年齡,認(rèn)為是讓他看這本書(shū)的時(shí)候了。
  •   人文社出版的這套世界名著文學(xué)水平不必多說(shuō)了。這次的平裝版本裝潢、插圖、紙張及印刷令人非常滿(mǎn)意,不象有些精裝本那樣浮華得有些俗氣,在美術(shù)和印刷工藝方面令人欣賞。
  •   送給孩子的,原來(lái)有個(gè)高臨翻譯的版本,字體太小,孩子看怕?lián)p害眼睛,這次買(mǎi)的這個(gè)版本字體比較適中,可以
  •   上下冊(cè)用塑料密封在一起,不過(guò)取貨時(shí)經(jīng)過(guò)快遞運(yùn)輸朔料已經(jīng)撕開(kāi)了,邊角也有些壓皺。外面是個(gè)大塑料袋。每次當(dāng)當(dāng)購(gòu)書(shū)都是這樣,不太注意運(yùn)輸過(guò)程對(duì)書(shū)的保護(hù)。紙質(zhì)一般,不個(gè)、泛黃,也不很白。書(shū)還沒(méi)看,抽時(shí)間要看看翻譯的如何。精華版是刪減過(guò)的嗎?誰(shuí)能解答?
  •   人民文學(xué)出版社,這個(gè)版本翻譯的最好,10多歲時(shí)就看的這個(gè)版本,
  •   蔣學(xué)模的譯作,很好,80年代就買(mǎi)了4本一套的人文版,看了幾遍,這次買(mǎi)的無(wú)論裝幀印刷版面都較前更好,特買(mǎi)兩套,自己留一套,另一套給侄子,作為課外書(shū)看一下,讓他在小時(shí)候能盡早接觸一些大師作品,提高自己人文修養(yǎng)。很好的一部書(shū)。
  •   速度快~~~質(zhì)量好~~~讓我在第一時(shí)間看到了我想看的書(shū)~~非常感謝
  •   不愧為名著名譯,這次精選的品種也很好。當(dāng)當(dāng)網(wǎng)配送準(zhǔn)時(shí),贊一個(gè)。
  •   非常喜歡這本書(shū)哦~~~
  •   不錯(cuò)!值得購(gòu)買(mǎi)!
  •   一直偏愛(ài)人民出版社出版的書(shū)籍
  •   都是我們這個(gè)年紀(jì)的學(xué)生該看的書(shū)。
  •   是精華版,有插圖。孩子喜歡。
  •   我覺(jué)得挺好,價(jià)格也不錯(cuò),還沒(méi)讀,但是翻看了下,挺好的,印刷也不錯(cuò)
  •   不錯(cuò)?。。。。?/li>
  •   看了10遍以上,這次為譯者而收
  •   送人的,孩子非常喜歡
  •   很好的書(shū),質(zhì)量也不錯(cuò)。
  •   書(shū)的裝幀也不錯(cuò),非常經(jīng)典的書(shū)。
  •   名家名作,出版社也很好,很好,這個(gè)系列買(mǎi)了很多了,繼續(xù)關(guān)注。
  •   不錯(cuò) 人民教育出版社的這套書(shū)還能打?qū)φ? 經(jīng)濟(jì)又實(shí)惠 很滿(mǎn)意
  •   書(shū)收到了很不錯(cuò),謝謝當(dāng)當(dāng)
  •   很久就想買(mǎi)這套書(shū),正好遇上搞活動(dòng)。給力!
  •   一起買(mǎi)了許多書(shū),都很滿(mǎn)意。而且飽受詬病的包裝也不錯(cuò)。廣州發(fā)貨的隔天能到。也許當(dāng)當(dāng)現(xiàn)在業(yè)務(wù)忙了,以前送貨都很神速啊。書(shū)還得慢慢看。內(nèi)容暫時(shí)先不評(píng)論,都是有口皆碑的啦,看自己受益了。
  •   趁著活動(dòng)就買(mǎi)了,五折的價(jià)格還是比較滿(mǎn)意的。蔣老的翻譯是經(jīng)典,內(nèi)容是不需多說(shuō)。人文社的書(shū)質(zhì)量也是有保證的。但是,我真的想說(shuō),封面設(shè)計(jì)能再難看點(diǎn)兒?jiǎn)??不知道別人怎么樣,我喜歡那種干凈素雅的封面,簡(jiǎn)單大氣。本來(lái)還想買(mǎi)另一套,但是真不太能接受這種像中學(xué)生讀本般的設(shè)計(jì)
  •   書(shū)的包裝完整,也沒(méi)有什么瑕疵?。。。。。。?!^O^
  •   同事很喜歡,一直要的版本
  •   世界名著,值得孩子閱讀!!
  •   幫弟弟買(mǎi)的,很好,值得買(mǎi)
  •   喜歡經(jīng)典的書(shū),經(jīng)典的出版社,經(jīng)典的翻譯。
  •   正在讀,對(duì)書(shū)很滿(mǎn)意。在當(dāng)當(dāng)買(mǎi)了很多書(shū)了,都很喜歡。
  •   買(mǎi)的《百年孤獨(dú)》角上都折得很厲害,想來(lái)想去,退還不夠麻煩的~~╮(╯▽╰)╭
  •   經(jīng)典的外國(guó)名著,翻譯最好的版本,值得收藏。
  •   一直很喜歡這版的譯文,內(nèi)容很好,印刷也不錯(cuò),值得推薦~~~
  •   給孩子儲(chǔ)存的經(jīng)典書(shū),等小孩長(zhǎng)大了看
  •   書(shū)本印裝精致,很是喜歡
  •   正在看 紙張不錯(cuò) 沒(méi)有油墨味
  •   給孩子儲(chǔ)存的經(jīng)典書(shū)。
  •   很好看的書(shū),還可以留著給兒子看。
  •   重溫高中生活
  •   趕上假期,正好買(mǎi)回來(lái)給孩子看!
  •   XD 初中看的,買(mǎi)回來(lái)懷念一下
  •   還沒(méi)讀……準(zhǔn)備考完試后放假回家讀,但是同學(xué)在推薦的時(shí)候說(shuō)這書(shū)好看得很,我也心向往之
  •   這個(gè)版本的翻譯的最好
  •   真是好書(shū)!好看!
  •   華麗。感受很多
  •   還未讀,書(shū)是正版,而且特意用塑料袋包裝很干凈,非常感謝,因?yàn)橄肟床⑹詹?,所以很高興。
  •   很久以前讀過(guò)一套四冊(cè)那個(gè)版本,還沒(méi)有讀此套,看起來(lái)不錯(cuò)。喜歡!
  •   很厚的兩本
  •   讓人一口氣讀完的名著
  •   質(zhì)量很好,強(qiáng)烈推薦?。。。。≡谧xing。。。
  •   日夜不分又一次讀完,幾百年后,人類(lèi)的善惡依舊存在分明。
  •   就是翻譯的覺(jué)得很別扭,不像正常的說(shuō)話(huà)方式
  •   很好,能激發(fā)人們遇挫折不恢心,奮發(fā)向上的精神。
  •   我最?lèi)?ài)的書(shū)之一,我最?lèi)?ài)的出版社之一,書(shū)本很精致,內(nèi)容很翔實(shí)。
  •   書(shū)很好,孩子很喜歡,送的也很快。
  •   正版,孩子喜歡,價(jià)格合適
  •   蔣學(xué)模的翻譯,網(wǎng)上評(píng)價(jià)很好。已經(jīng)為中學(xué)生的兒子買(mǎi)了這一套的不少書(shū),大部分都是名家的翻譯,印刷質(zhì)量和紙質(zhì)也還可以。
  •   看到有些人嫌這個(gè)譯本的翻譯陳舊、古老,不符合現(xiàn)代社會(huì),不符合時(shí)代潮流,我實(shí)在有話(huà)想說(shuō):拜托,請(qǐng)各位看清楚這是哪個(gè)年代的翻譯版本。之所以會(huì)一版再版,就是因?yàn)檫@個(gè)版本受歡迎。這種老譯本自有它的醇香,值得一品再品。但不合你的口味,那也是沒(méi)辦法的事。就像有些人喜歡喝奶茶,有些人喜歡品中國(guó)茶,有些人喜歡百事可樂(lè),有些人喜歡可口可樂(lè)。若要與時(shí)俱進(jìn)的譯本,可以買(mǎi)新近的譯版。買(mǎi)的時(shí)候要放亮眼睛好好看,因?yàn)檫@種經(jīng)典文學(xué)作品,總是會(huì)有很多譯本的,有老的也有新的。不要因?yàn)橘I(mǎi)到不喜歡的譯本就抱怨。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)資訊這么多,要事先做功課是很容易的事,買(mǎi)錯(cuò)了也是你自己的問(wèn)題。不過(guò)我是覺(jué)得現(xiàn)在的翻譯風(fēng)氣不怎么樣,雖然這和出版社、編輯還有譯者都有關(guān)系,但最重要的還是譯者的文學(xué)素養(yǎng)不夠。
  •   其實(shí)我很久以前已經(jīng)買(mǎi)過(guò)一套中國(guó)戲劇出版社的《基督山伯爵》,但是那個(gè)版本實(shí)在讓我看不下去。之所以買(mǎi)這一套主要還是沖著蔣學(xué)模這三個(gè)字。網(wǎng)上評(píng)論都十分傾向于這個(gè)版本的,我翻了幾頁(yè),確實(shí)不錯(cuò)。書(shū)送得很快,質(zhì)量也挺好的,我很滿(mǎn)意。
  •   封皮質(zhì)量還不錯(cuò),折頁(yè)的。印刷和紙張就可憐了。考慮到價(jià)格比較便宜,勉強(qiáng)及格吧。我就搞不懂,用點(diǎn)好紙,找個(gè)好印刷廠能死么?我太傷心了,我再也不相信愛(ài)情了。
  •   沖著名社名譯買(mǎi)的這個(gè)版本,故事本身是非常精彩的,可是卻這么多錯(cuò)別字:(是人民文學(xué)出版社的原因還是卓越網(wǎng)的問(wèn)題呢??難道是盜版?請(qǐng)卓越的工作人員也看看這個(gè)版本,盡快給予回復(fù),謝謝!
  •   有人說(shuō) 蔣先生的一本太老 但是在我看到的四五個(gè)版本中 蔣學(xué)模老先生的譯本是最好的 也是最讓人能感受到原書(shū)精華的版本 強(qiáng)烈推薦??!但是遺憾的是 這本書(shū)始終沒(méi)有精裝本 期待中
  •   放心的書(shū),和小時(shí)候看的版本一樣,難得。質(zhì)量好,各方面都滿(mǎn)意,推薦購(gòu)買(mǎi)。
  •   好像不是正版書(shū),發(fā)現(xiàn)好幾處錯(cuò)字。
  •   如題,缺頁(yè)這么多,從書(shū)的外表上根本看不出來(lái),裝幀的很完整。電話(huà)給卓越的客服,客服說(shuō),收貨時(shí)間超過(guò)一個(gè)月的退換貨一律不受理,然后問(wèn),那怎么辦呢?客服不回答這個(gè)問(wèn)題,還是在說(shuō)抱歉超過(guò)一個(gè)月無(wú)法辦理退換貨,真真是把我氣暈掉!我還是卓越的老客戶(hù)了,第一次碰到書(shū)中缺頁(yè)如此嚴(yán)重的問(wèn)題,而且卓越也不給出解決辦法!可惡啊!
  •   今天看收到書(shū),大體看了一下,應(yīng)該還行,錯(cuò)別字是還沒(méi)有看,紙張還能接受,字體有點(diǎn)小,總體來(lái)說(shuō)還行吧
  •   為什么人民文學(xué)不出精裝版的,現(xiàn)在簡(jiǎn)裝版都是膠粘的,過(guò)幾年膠老化了翻不了幾次就散了。大家買(mǎi)好書(shū)(名著名譯)都是為了長(zhǎng)期保留的。幾十年前買(mǎi)的書(shū)(如中國(guó)青年出版社的海底兩萬(wàn)里)都是線(xiàn)裝的,現(xiàn)在雖然紙張都發(fā)黃了,但是不散,膠粘的絕對(duì)保存不了這么長(zhǎng)時(shí)間。我知道有的出版社有精裝版本的,雖然有些翻譯不是太理想,也買(mǎi)了。名著翻譯又好的書(shū)大家都喜歡,看不了幾次就散了總是不舒服。期待精裝版。
  •   這是我最喜歡的一部外國(guó)名著,絕對(duì)值得傳世,值得研讀啊,希望有識(shí)之士能認(rèn)真品讀。
  •   適合青少年閱讀的課外讀物。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7