出版時(shí)間:2010-1 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:黎湘萍 頁數(shù):433
Tag標(biāo)簽:無
前言
書稿準(zhǔn)備交給出版社時(shí),我正讀朱天心的小說集《古都》(1997,臺北麥田)。朱天心似乎是個念舊的人,她早期作品有個特點(diǎn),愛回憶,有懷舊癖,九十年代以后,還喜歡借些現(xiàn)成的小說篇名(往往是名著)套做她自己作品的題目,當(dāng)然講述的卻是另外一個故事。譬如她的《古都》(1996),借的是川端康成小說《古都》,甚至引用了其中的一些情節(jié),但她所表現(xiàn)的“古都”意象卻至少有三個:一個是川端筆下的“京都”所給予敘述者的印象,一個是小說敘述者“曾親歷”的“京都”(它與作者朱天心所讀過和到過的京都,有部分的經(jīng)驗(yàn)重疊),還有一個,是作為對比而出現(xiàn)的“臺北”。前兩個不論是“想象”的,還是“現(xiàn)實(shí)”的,雖然也在變化,但保留了舊時(shí)的風(fēng)貌,這種相對的“穩(wěn)定”形態(tài),卻正好儲存著比較“完整”的歷史記憶,因此朱天心小說的人物到了京都之后,仍能找到川端小說的人物秀男遇見千重子的化身苗子的“四條大橋”——這樣的老京都可以引發(fā)多少人的懷舊之情,可以讓多少人盡情抒發(fā)自己的鄉(xiāng)愁啊!——而后者的臺北,卻處于劇烈變化之中,它甚至讓一個從小就在它懷里長大的人變成了異鄉(xiāng)人!風(fēng)物不再,歷史記憶也似乎僅僅是一種虛構(gòu)似的“想象”了,甚至化成子虛烏有。因此,朱天心在《古都》一開始便寫道:難道,你的記憶都不算數(shù)……那時(shí)候的天空藍(lán)多了,藍(lán)得讓人老念著那大海就在不遠(yuǎn)處好想去,因此夏天的積亂云堡雪砌成般的顯得格外白,陽光穿過未有阻攔的干凈空氣特強(qiáng)烈,奇怪并不覺其熱,起碼傻傻的站在無遮蔭處,不知何去何從一下午,也從沒半點(diǎn)中暑跡象。那時(shí)候的體液和淚水清新如花露,人們比較愿意隨它要落就落。那時(shí)候的人們非常單純天真,不分黨派的往往為了單一的信念或愛人,肯于舍身或赴死。那時(shí)候的樹,也因土地尚未商品化,沒大肆開路競建炒地皮,而得以存活得特別高大特別綠,像赤道雨林的國家。
內(nèi)容概要
《文學(xué)臺灣:臺灣知識者的文學(xué)敘事與理論想象(增訂版)》采取個案研究方式,梳理和探討了臺灣文學(xué)史上的一系列重要問題:從文學(xué)母題的角度研究兩岸知識者的精神聯(lián)系;由日據(jù)時(shí)代的小說探究“現(xiàn)代性”問題;從戰(zhàn)后上海和臺北文化論述的相關(guān)性,闡釋臺灣問題之因由、發(fā)展及其對于臺灣文化想像的深刻影響;由臺灣鄉(xiāng)土小說的表現(xiàn)方式,考察邊緣地區(qū)進(jìn)入現(xiàn)代消費(fèi)社會后的困境;從新生代的文學(xué)創(chuàng)作論述“后現(xiàn)代”寫作的意義?! ∽髡哌€闡釋了臺灣知識者關(guān)于“語言美學(xué)”的理論建構(gòu)及其中所蘊(yùn)含的“新遺民”情結(jié)和美學(xué)拯救意義。
書籍目錄
第一編 知識者的文學(xué)敘事(1)導(dǎo)言被“遺忘”的“浪漫”(3)第一章 尋找幸福:從文學(xué)母題看兩岸知識者的精神聯(lián)系(28)第一節(jié) 悲情與叛逆:兩岸現(xiàn)代文學(xué)的基本情緒(31)第二節(jié) 幸福的誘惑:“出走”母題(47)第三節(jié) 失敗的反叛:“圍城”母題(59)第四節(jié) 時(shí)代的游魂:“放逐”母題(67)第五節(jié) 在悲劇和喜劇之間的“大團(tuán)圓”(74)第二章 另類“現(xiàn)代性”:日據(jù)時(shí)代小說透視(79)第一節(jié) 從劍到筆:對抗同化的不同方式(82)第二節(jié) 從中文到日文:高壓下的文學(xué)策略(90)第三節(jié) “脫殖民”的寫作嘗試(110)第三章 戰(zhàn)后“雙城記”(120)第一節(jié) 光復(fù)初期上海與臺北的文化政治(121)第二節(jié) “兩個中國的命運(yùn)”(127)第三節(jié) 臺北與上海“文化論述”的相關(guān)性(133)第四節(jié) 戰(zhàn)后臺灣文學(xué)的文化想象(143)第四章 現(xiàn)代消費(fèi)社會的另類敘事(167)第一節(jié) 坤樹仔的尷尬(170)第二節(jié) 青番公的想象(176)第三節(jié) 猴子的絕望(179)第五章 新生代的文學(xué)救贖(188)第一節(jié) 從懷疑到游戲(189)第二節(jié) 表現(xiàn)現(xiàn)代人困境的文學(xué)(239)第三節(jié) 作為救贖之道的小說藝術(shù)(246)第二編 知識者的理論想象(289)導(dǎo)論 新遺民情結(jié)與美學(xué)的拯救意義(291)第一章 理論想象的歷程(298)第一節(jié) “語言”的精神空間(298)第二節(jié) “舊范式”:政治文化的隱喻(303)第三節(jié) “新范式”:理論想象的構(gòu)建歷程(308)第四節(jié) 新舊范式之間的理論差異(318)第二章 凸顯存在:語言美學(xué)之方法論(328)第一節(jié) 多元時(shí)代的對話(328)第二節(jié) 語言·思想·實(shí)在(333)第三節(jié) 語言哲學(xué)與人本主義(347)第三章 呈現(xiàn)靈魂:語言美學(xué)的本體論(358)第一節(jié) 本體的意義(358)第二節(jié) 假象原理的內(nèi)在邏輯:本體論的科學(xué)論證(364)第三節(jié) 語言迷戀?——語言美學(xué)批判(373)第四章 理論想象之語境分析(384)第一節(jié) “語言美學(xué)”與臺灣之政治、哲學(xué)(385)第二節(jié) 臺灣當(dāng)代文論與臺灣之經(jīng)濟(jì)變遷(389)第三節(jié) “社會寫實(shí)文學(xué)”提出的背景及雙重意義(392)附錄陳映真談臺灣“后現(xiàn)代”問題(408)主要參考文獻(xiàn)(421)一臺灣文學(xué)與文論資料(421)二背景材料(426)三理論參考書(427)后記(429)
章節(jié)摘錄
沃爾夫假說,一個人的思想形式,是受他所沒有意識到的語言形式的那些不可抗拒的規(guī)律支配的。人們分析自然現(xiàn)象是按人們的本族語規(guī)定的方向進(jìn)行的。宇宙萬物以萬花筒般滔滔不絕的印象之流呈現(xiàn)在人們眼前,這些現(xiàn)象必須由人們的頭腦來加以組織。也就是說,主要由人們頭腦中的語言體系來組織。人們按照目前的方式分解自然現(xiàn)象,組成多種有關(guān)自然界的概念并賦予各種意義,主要因?yàn)榇蠹叶际菂⑴c協(xié)議的一方,同意用這樣的方法來組織自然界。這個協(xié)議按語言模式編碼,對我們整個語言社會都合用。而觀察者并不由于同樣的物質(zhì)表現(xiàn)形式而導(dǎo)致對天地萬物全都有同樣的看法,除非他們的語言背景相似或者在某種程度上加以調(diào)節(jié)。那么,我們從語言里獲得的到底是實(shí)在的真相,還是自己放進(jìn)去的意義?既然我們使用的語言是社會性的,是歷史傳承下來的屬于我們文化遺產(chǎn)的一部分。那么,我們言說的是否真正是屬于自己的思想?抑或僅僅是語言本身固有的意義(有些甚至是我們不曾想到的,譬如郢書燕說)?在語言里,到處充滿著悖論和矛盾、陷阱和玄機(jī)。人們的迷誤在于,他沉浸于自己的假象世界,并以為這個本質(zhì)上是假象的世界就是自然世界本身。人們的機(jī)智也在于,他們借助這一假象世界(它作為人與自然世界的一種“中介”)來與自然世界、社會達(dá)成協(xié)和適應(yīng)的關(guān)系,這個假象世界越抽象、越具普遍性、越社會化,就越可以讓每一個具體的、特殊的、自由的個人涵泳其中,屈伸自如,從中獲取適應(yīng)(同化與調(diào)節(jié))環(huán)境的能力。
后記
本書的一些篇章實(shí)際上寫于上世紀(jì)八九十年代,現(xiàn)在的心情與那時(shí)候相比,已有許多變化。我想,如果是現(xiàn)在處理一些問題,可能會更加平和、寬容一些,“政治色彩”或“意識形態(tài)”性可能也沒有那么濃厚吧。這或者事關(guān)年齡,但也與時(shí)勢有關(guān):比如在臺灣的黨外力量還在野的時(shí)候,我是同情他們的,因此,有許多地方對當(dāng)時(shí)執(zhí)政的國民黨都有批評,現(xiàn)在也不想抹去這些痕跡。但當(dāng)“民進(jìn)黨”成為執(zhí)政黨,我卻并沒有看到臺灣的“民主”、“自由”真的那么理想,譬如省籍問題演化成“族群”問題,不斷地被利用和政治化,日益與“統(tǒng)獨(dú)”問題,“身份政治”、“文化認(rèn)同”、“民族認(rèn)同”等問題糾結(jié)在一起,情緒一旦被挑逗起來,許多道理便再也說不清,道不明了。人們見面,好像第一件事情就是弄清對方是“哪里人”。“中國人”、“臺灣人”、“中國臺灣人”、“臺灣中國人”,突然間成了非常敏感的政治問題。人的出生地真的有這么重要嗎?我充滿了疑惑。
編輯推薦
《文學(xué)臺灣:臺灣知識者的文學(xué)敘事與理論想象(增訂版)》:在希臘神話中,貓頭鷹是智慧女神雅典娜的原型;在黑格爾的詞典里,它是哲思的別名;而在魯迅的生命世界中,它更是人格意志的象征。魯迅一生都在尋找中國的貓頭鷹。他雖不擅丹青,卻描畫過貓頭鷹的圖案。我們選取其中的一幅,作為叢書的標(biāo)志。我們渴慕智慧.我們祈求新聲。這便是“貓頭鷹學(xué)術(shù)文叢”的由來。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載