出版時(shí)間:2012-2 出版社:浙江大學(xué)出版社 作者:羅杰鸚 頁(yè)數(shù):287
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書(shū)是中國(guó)“耶魯學(xué)派 ”研究成果的第一部專(zhuān)著。在西方文藝思潮的背景下,《本土化視野下的“
耶魯學(xué)派”研究》旨在通過(guò)比較文學(xué)“影響研究”的理論,對(duì)當(dāng)代西方文論中“耶魯學(xué)派”的理論研究進(jìn)行了“西方文論——中國(guó)研究——實(shí)踐闡釋”
視域內(nèi)的全面研究。比較當(dāng)代西方文論背景下的耶魯四學(xué)者(哈羅德·布魯姆、約瑟夫·希利斯·米勒、保羅·德曼、杰弗里·哈特曼)各自詩(shī)學(xué)理論、經(jīng)典觀、美學(xué)思想、小說(shuō)重復(fù)等理論,剖析相關(guān)經(jīng)典作品及其理論影響。
作者簡(jiǎn)介
羅杰鸚,浙江工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,中國(guó)美術(shù)學(xué)院美術(shù)學(xué)博士。2010年8月至2011年8月獲得國(guó)家留學(xué)基金委全額資助,在美國(guó)耶魯大學(xué)英語(yǔ)系做訪問(wèn)學(xué)者。期間從事耶魯大學(xué)研究生院博士后項(xiàng)目研究,主要領(lǐng)域?yàn)橛?guó)文學(xué)、視覺(jué)文化、當(dāng)代西方文論。著有《怡情與致用:愛(ài)略特筆下的荷蘭風(fēng)俗畫(huà)》、《西方現(xiàn)代主義觀念下的繪畫(huà)與文學(xué)》、《鳥(niǎo)瞰他山之石——萊辛研究》、《德曼與布魯姆解構(gòu)閱讀法之比較》等學(xué)術(shù)論文30余篇,引起學(xué)界的重視。另有譯著2部,并參與浙江省高等教育外國(guó)文學(xué)教程與高校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)輔助教案的編寫(xiě)。
書(shū)籍目錄
“耶魯學(xué)派”專(zhuān)著索引
緒論
第一章 “耶魯學(xué)派”成因研究
第一節(jié) 耶魯學(xué)派和新批評(píng)與社會(huì)歷史批評(píng)之爭(zhēng)
第二節(jié) 耶魯學(xué)派之于“誤讀”的歷史闡釋
第三節(jié) 德里達(dá)之于“耶魯學(xué)派”的影響與差異
第二章 耶魯四學(xué)者的閱讀理論
第一節(jié) 哈羅德·布魯姆與互文性閱讀
第二節(jié) 約瑟夫·希利斯·米勒與小說(shuō)重復(fù)、敘述理論
第三節(jié) 保羅·德曼與修辭閱讀
第四節(jié) 杰弗里·哈特曼與文化批評(píng)
第三章 國(guó)內(nèi)學(xué)界“耶魯學(xué)派”研究
第一節(jié) “耶魯學(xué)派”在中國(guó)的種種解讀
第二節(jié) 哈羅德·布魯姆在中國(guó)——我國(guó)近20年的布魯姆理論研究
第三節(jié) 約瑟夫·希利斯·米勒在中國(guó)——20世紀(jì)90年代以來(lái)國(guó)內(nèi)米勒研究述評(píng)
第四節(jié) 保羅·德曼在中國(guó)——20世紀(jì)90年代以來(lái)國(guó)內(nèi)德曼研究綜述
第四章 “耶魯學(xué)派”理論的比較研究
第一節(jié) 德曼與布魯姆解構(gòu)閱讀法之比較
第二節(jié) 米勒的解構(gòu)觀與德曼的解構(gòu)閱讀之比較
第三節(jié) 布魯姆與哈特曼的美學(xué)思想之比較
第四節(jié) 弗洛伊德之于布魯姆和哈特曼的影響之比較
第五章 布魯姆“西方正典”與經(jīng)典小說(shuō)閱讀
第一節(jié) 讓往昔恢復(fù)生命——論布魯姆“西方正典”
第二節(jié) 奧斯丁《曼斯菲爾德莊園》的道德觀
第三節(jié) 論哈代小說(shuō)《林地居民》中的重復(fù)意象
第四節(jié) 道德與欲望的沖突——論《弗洛斯河上的磨坊》中艾略特的道德觀
第五節(jié) 怡情與致用:艾略特筆下的荷蘭風(fēng)俗畫(huà)
第六章 米勒閱讀理論的實(shí)踐導(dǎo)讀——小說(shuō)敘述與重復(fù)
第一節(jié) 米勒解構(gòu)主義閱讀理論與實(shí)踐
第二節(jié) “紅色”意象的重復(fù)與哈代小說(shuō)《苔絲》的主題
第三節(jié) 論《克蘭福德鎮(zhèn)》中的敘述迷宮與女性意識(shí)
第四節(jié) 論哈代小說(shuō)中“死亡”意象的重復(fù)
第五節(jié) 伍爾夫小說(shuō)《到燈塔去》之視覺(jué)隱喻重復(fù)
附錄 布魯姆與耶魯學(xué)派研究
參考文獻(xiàn)
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 一、對(duì)‘解構(gòu)觀’的理解不同 德里達(dá)以為:“解構(gòu)不是批評(píng)操作。批評(píng)是解構(gòu)的行動(dòng)對(duì)象。解構(gòu)所瞄準(zhǔn)的靶心永遠(yuǎn)是傾注在批評(píng)或批評(píng)理論過(guò)程中的自信?!睂?duì)德里達(dá)而言,解構(gòu)不是要建立一種哲學(xué)或文學(xué)批評(píng)系統(tǒng),而是要拆毀它,否則解構(gòu)就會(huì)搬起石頭砸自己的腳,因而解構(gòu)并不向人們提供一套行之有效的規(guī)則或步驟,其每一事件都是獨(dú)特的,具有不可歸納性。 耶魯學(xué)派則反其道而行之,大都提供了一套解構(gòu)操作規(guī)則及系統(tǒng)。他們雖然也宣稱(chēng)文本性之類(lèi)的東西,但其文本采用的卻是清晰明了的傳統(tǒng)風(fēng)格,特別是德曼,以論證縝密、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)著稱(chēng)。這與其服務(wù)于當(dāng)時(shí)的美國(guó)社會(huì),力圖超越新批評(píng)以建立自己的批評(píng)權(quán)威有著密切的關(guān)系。德曼根據(jù)自己的閱讀經(jīng)驗(yàn),推出了修辭閱讀理論,認(rèn)為修辭的語(yǔ)言導(dǎo)致閱讀是誤讀。文學(xué)文本的標(biāo)志在于其給予誤讀以空間,在這個(gè)誤讀過(guò)程中,認(rèn)知與行為相互交織,修辭與語(yǔ)法相互抵觸與依賴(lài)。而批評(píng)寫(xiě)作正是對(duì)這種誤讀經(jīng)驗(yàn)的敘述。因此,誤讀是文學(xué)批評(píng)的一個(gè)基本特征,盲點(diǎn)與洞見(jiàn)都產(chǎn)生于此。文學(xué)史就是對(duì)誤讀的系統(tǒng)描述。德曼寫(xiě)道:“解構(gòu)的目標(biāo)永遠(yuǎn)是揭示假想為單一性的總體中存在有隱藏的連貫和碎裂?!?解構(gòu)主義在德曼看來(lái)就是一種修辭學(xué)閱讀理論,這種理論認(rèn)為我們不應(yīng)再?gòu)恼w性和系統(tǒng)性的認(rèn)識(shí)角度出發(fā)去尋求一種確定的意義表達(dá),因?yàn)槲膶W(xué)符號(hào)與文學(xué)意義之間并非一種固定的搭配,任何有文學(xué)符號(hào)解讀經(jīng)驗(yàn)的人都可體會(huì)到兩者間的不一致性,那種憑借語(yǔ)言來(lái)表現(xiàn)世界、來(lái)反映心靈的傳統(tǒng)主張顯然只是研究者一廂情愿的美夢(mèng),不符合語(yǔ)言符號(hào)的修辭性特點(diǎn)。用德曼的話說(shuō),“解構(gòu)主義的目標(biāo),總是要在所謂一元性總體的內(nèi)部揭示出潛藏的種種組合與斷裂。”3消解總體,顛覆既定的意義界說(shuō),開(kāi)發(fā)文本意義的多種可能性,正是解構(gòu)的要義。解構(gòu)閱讀不應(yīng)僅僅認(rèn)可語(yǔ)言的指涉功能和字面意義,因?yàn)檫@簡(jiǎn)化了文學(xué)符號(hào)的復(fù)雜性。事實(shí)上,德曼的語(yǔ)言修辭性解構(gòu)思想的一個(gè)來(lái)源是尼采。西方傳統(tǒng)的語(yǔ)言觀認(rèn)為語(yǔ)言指稱(chēng)現(xiàn)實(shí)事物,表達(dá)真理,尼采卻認(rèn)為語(yǔ)言是修辭性的,其意義是轉(zhuǎn)換的,它并不是表達(dá)真理的可靠工具。其實(shí),認(rèn)為語(yǔ)言在根本上是隱喻性的見(jiàn)解,在西方歷史上還有更早的先例。德國(guó)浪漫主義者就已萌生了這種觀念,后經(jīng)英國(guó)的柯勒律治傳給該國(guó)的現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)家瑞恰茲,后者又影響美國(guó)的新批評(píng)派成員。瑞恰茲就宣稱(chēng)“思維是隱喻性的,語(yǔ)言的隱喻就來(lái)自那里”。德曼在把文本的修辭性、形象性等同文學(xué)本身時(shí),他能夠指出許多把文學(xué)等同修辭手段的先例,而最近的例子就是新批評(píng)派。新批評(píng)派就是德曼修辭性解構(gòu)思想的另一路來(lái)源。新批評(píng)派的“張力”論,就認(rèn)為文本的字面意義與暗示意義之間存在著張力。新批評(píng)派成員艾倫?塔特在《詩(shī)的張力》一文說(shuō),張力“即我們能在詩(shī)中發(fā)現(xiàn)的所有外延和內(nèi)涵構(gòu)成的那個(gè)完整結(jié)構(gòu)”。
編輯推薦
《本土化視野下的"耶魯學(xué)派"研究》書(shū)名中的本土化視野,即“在地化”,指中國(guó)學(xué)者的批評(píng)研究視角。它相對(duì)全球化的中國(guó)學(xué)者“主體意識(shí)”下的研究。葉維廉曾說(shuō)過(guò),所謂本土化,“指的是擺脫依賴(lài)情結(jié),對(duì)自己已經(jīng)不假思索地內(nèi)在化的外來(lái)思想的反思,認(rèn)識(shí)到外來(lái)思想體系里根源性的問(wèn)題和困境,以及自己傳統(tǒng)中根源性的解困能力”。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版