綠雞蛋和火腿

出版時(shí)間:2007-4  出版社:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司  作者:蘇斯  頁(yè)數(shù):67  字?jǐn)?shù):15000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

蘇斯博士,可以說(shuō)是二十世紀(jì)最受歡迎的兒童圖畫書作家,在英語(yǔ)世界里,是家喻戶曉的人物。他創(chuàng)作的圖畫書,人物形象鮮明,個(gè)性突出,情節(jié)夸張荒誕,語(yǔ)言妙趣橫生,是半個(gè)多世紀(jì)以來(lái)孩子們的至愛,同時(shí)他的書也被教育工作者推薦給家長(zhǎng),作為提高閱讀能力的重要讀物?! 『⒆酉矚g的古怪精靈的讀物,為什么也會(huì)受到教師的青昧,被列為學(xué)生提高閱讀能力的重要讀物呢?這與蘇斯博士開始創(chuàng)作兒童圖畫書的背景有關(guān)?! 《兰o(jì)五十年代,美國(guó)教育界反思兒童閱讀能力低下的狀況,認(rèn)為一個(gè)重要原因就是當(dāng)時(shí)廣泛使用的進(jìn)階型讀物枯燥無(wú)味,引不起孩子的興趣。蘇斯博士的Beginner Books便應(yīng)運(yùn)而生。作為初級(jí)閱讀資料,這些書力求使用盡可能少的簡(jiǎn)單詞匯,講述完整的故事。但遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于過(guò)去進(jìn)階型讀物的,是蘇斯博士豐富的想象力、引人入勝的情節(jié)和風(fēng)趣幽默、充滿創(chuàng)造力的繪畫和語(yǔ)言?! √K斯博士的圖畫書在講述有趣故事的同時(shí),更有一個(gè)特別的功能,即通過(guò)這些故事來(lái)使孩子們從興趣出發(fā)輕松地學(xué)習(xí)英語(yǔ)。從簡(jiǎn)單的字母,到短語(yǔ)、句子,再到一個(gè)個(gè)故事,蘇斯博士的圖畫書,亦是一套讓孩子們循序漸進(jìn)掌握英語(yǔ)的優(yōu)秀讀物。例如其中《蘇斯博士的ABC》一書,就從英文的二十六個(gè)字母入手,將字母和單詞配合起來(lái)講解,同時(shí),這些單詞又組成了一個(gè)個(gè)韻味十足的句子,不斷重復(fù)加深讀者對(duì)字母的記憶和理解?!兑粭l魚兩條魚紅色的魚藍(lán)色的魚》和《在爸爸身上蹦來(lái)跳去》也是采取類似的方式進(jìn)行單詞和句子的講解?!洞┮m子的狐貍》則是充滿了饒有風(fēng)趣的繞口令,對(duì)誦讀者來(lái)說(shuō)是一個(gè)充滿快樂(lè)的挑戰(zhàn)。  《綠雞蛋和火腿》的創(chuàng)作源于蘇斯博士和一位朋友打賭,能否用五十個(gè)單詞寫成一個(gè)故事。于是便有了這本膾炙人口的書。故事是容易引起孩子共鳴的熟悉話題——要不要嘗試新食物。故事情節(jié)發(fā)展激烈,一個(gè)拼命勸,一個(gè)玩命躲,最后的結(jié)局出人意料。蘇斯博士的語(yǔ)言是節(jié)奏感很強(qiáng)的韻文,朗朗上口,書中所用詞匯很少,而且句子結(jié)構(gòu)大量重復(fù),只置換少量單詞,孩子一旦記住了第一句,后邊的句子很容易讀出來(lái),讓孩子頗有成就感。

作者簡(jiǎn)介

蘇斯,二十世紀(jì)最卓越的兒童文學(xué)作家之一,一生創(chuàng)作48種精彩繪本,作品被翻譯成20多種文字和盲文,全球銷量逾2.5億冊(cè),曾獲美國(guó)圖畫書最高榮譽(yù)凱迪克大獎(jiǎng)和普利策特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng),兩次獲奧斯卡金像獎(jiǎng)和艾美獎(jiǎng),美國(guó)教育部指定的重要閱讀輔導(dǎo)讀物。

編輯推薦

  以《哈里·波特》而一舉成名的J.K.羅林圖書銷量幾乎超越了世界上所有的作家,但有一個(gè)例外,那就是蘇斯博士。  ——菲利普·奈爾,《蘇斯博士:美國(guó)偶像》  我出版過(guò)無(wú)數(shù)大作家的作品,其中包括威廉·??思{和亨利·奧哈拉,但是在我的作者名錄里只有一個(gè)天才人物,那就是泰德·蓋澤爾(即蘇斯博士)?!  悆?nèi)特·塞弗,蘭登書屋前任總裁  我們都是看蘇斯博士的書長(zhǎng)大的,他書中千奇百怪的主題和插圖激發(fā)了幼小心靈的無(wú)數(shù)幻想,所有這些感覺,成了我不可磨滅的美好的記憶?!  既R恩·格瑞澤,影片《圣誕怪杰》和《戴高帽子的貓》的制片人

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    綠雞蛋和火腿 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)33條)

 
 

  •   真不愧是經(jīng)典!今天第一次給孩子講了這本書,雖然自己的英語(yǔ)很差,但只是讀翻譯的中文,就已讓我忍不住邊講邊笑,在孩子的要求下講了一遍又一遍!故事讀出來(lái)像極了大人勸小寶寶吃東西(嘗試新口味),可蘇斯博士畫的卻是個(gè)調(diào)皮的小孩子在勸大人,這種奇妙的角色互換能不讓孩子著迷嗎?這套書里還附有音頻下載地址,可以讓孩子在電腦上聽英語(yǔ)版!好象還可以配合愛國(guó)者點(diǎn)讀筆產(chǎn)品點(diǎn)讀發(fā)音,只是不知哪里有賣的?
  •   蘇博士果然名不虛傳,《綠雞蛋和火腿》無(wú)論從韻律和構(gòu)思還是繪畫上都非常的出色,即沒(méi)有說(shuō)教又沒(méi)有什么情節(jié),全篇就是圍繞一個(gè)請(qǐng)吃,一個(gè)不吃來(lái)寫的,最后被勸的終于吃了,故事也結(jié)束了。我女兒只有3歲,剛收到這本書時(shí),我覺得篇幅對(duì)她來(lái)說(shuō)有點(diǎn)長(zhǎng),可是卻驚喜的發(fā)現(xiàn)女兒可以安安靜靜的聽我讀完,有時(shí)候?qū)W要求我再讀一篇,可見這本書的魅力了。
  •   一直想看蘇斯博士的書,終于到手里了!真的是瑯瑯上口,這樣的英語(yǔ)孩子怎能不喜歡?也是這時(shí)才知道“變相怪杰”也是他寫的!感謝蘇斯博士給我們?nèi)绱擞绪攘Φ淖髌罚?/li>
  •   比起《FosinSocks》這本書單詞更簡(jiǎn)單些,少了些挑戰(zhàn)的過(guò)癮,更多的是開心,兒子每天自已拿著看。。。蘇斯博士的書的確是英語(yǔ)啟蒙的好書。
  •   久聞蘇斯博士大名,拿到手中,果然喜歡。
  •   “綠雞蛋和火腿”很好,女兒兩歲多,很愛看,畫得也不錯(cuò),內(nèi)容也好。
  •   給兩歲半的女兒中文英文的混雜著講,她開心極了,而且沒(méi)幾次就egg,ham,likeorbox等的開始沒(méi)規(guī)律的往出蹦單詞。現(xiàn)在,每次講故事我都讓她自己選書,她很喜歡這本書哦。但愿為她將來(lái)的英語(yǔ)口語(yǔ)打下自然、結(jié)識(shí)的基礎(chǔ)。
  •   現(xiàn)在兒子經(jīng)常一只手舉書啊餅干啊什么的,小心翼翼地來(lái)到我面前,笑瞇瞇地問(wèn)“你不喜歡書嗎/你不喜歡餅干嗎”。小可愛的樣子,令人忍俊不禁。Sam這個(gè)名字也讓他非常喜歡。
  •   這本書我是買給我讀一年級(jí)的女兒的,因?yàn)橄肱囵B(yǎng)她英文閱讀的好習(xí)慣.書的內(nèi)容讀起來(lái)很押韻,配上合適的表情和動(dòng)作,女兒非常感興趣和投入.她要我讀了一遍又一遍,并且在第二天能復(fù)述出來(lái)一部分.這就達(dá)到我的目的了.書里的插圖也非常有趣,像漫畫一樣,非常注重細(xì)節(jié).
  •   昨天下午收到書,晚上睡覺前兒子就讓念,一邊聽,一邊笑,一個(gè)晚上讓念了兩遍,今天早上睜開眼的第一件事就是拿出書來(lái)再念一遍。而且這樣朗朗上口的英語(yǔ)讓我自己都大吃一驚,原來(lái)我也可以讀的這樣流暢!
  •   真是好記又易懂的英文版書籍,我和孩子都喜歡.
  •   適合孩子,育樂(lè)學(xué)習(xí)兩不誤
  •   買了送給朋友的孩子.
  •   特別特別有趣。也適合學(xué)英語(yǔ),非常簡(jiǎn)單
  •   兒子非常喜歡,而且還和我用里面的故事做游戲。
  •   這本書太可愛了,跟寶寶一起大聲讀出來(lái),寶寶聽得高興極了。像中國(guó)的童謠一樣,好聽上口。
  •   女兒4歲了,感覺現(xiàn)在看有點(diǎn)早,她還不懂英語(yǔ),慢慢適應(yīng)吧~
  •   讀起來(lái)很順口,喜歡
  •   圖書裝幀很好內(nèi)容也很好值得買
  •   開心,非常喜歡!
  •   看看,但不適合當(dāng)教材
  •   蘇斯博士的這本書是看了小巫的介紹買的,一下買了三本感覺不錯(cuò),送給朋友的孩子
  •   如果給孩子讀,英文要有一定基礎(chǔ)才可以.最好自己先讀一遍英文的繞口令.故事很有趣,也可以只給孩子講故事.
  •   很有趣,不愧是經(jīng)典.孩子愛聽,邊聽邊笑.我也覺得很好,雖然英文不是太好,能感覺到語(yǔ)言的樂(lè)趣.
  •   我自己都覺得好看,有趣.本來(lái)是買給孩子的,不過(guò)孩子還沒(méi)有2周,給他看,他不喜歡.我想可能不適合他的年齡,大一點(diǎn)會(huì)喜歡的.
  •   大人看了覺得很好玩,但是目前小孩對(duì)這個(gè)的興趣不大
  •   我很喜歡,寶寶1歲,暫時(shí)還看不懂。
  •   書拿到了,感覺不怎么理想。本想找一些英文小故事給孩子練習(xí)英文閱讀能力。這種繞口令式的短語(yǔ),不太適合新學(xué)英語(yǔ)閱讀的孩子。因?yàn)闆](méi)有什么內(nèi)容,不那么吸引。
  •   孩子3歲2個(gè)月,只有我會(huì)聲匯色的說(shuō),她才會(huì)集中精力,而且上面有些說(shuō)詞,對(duì)于中文來(lái)說(shuō)太羅嗦,不知道寶寶自己如何理解。
  •   用來(lái)兒童節(jié)送給13歲弟弟,發(fā)現(xiàn)應(yīng)該給10歲一下的比較好
  •   因?yàn)槿狈适虑楣?jié)小朋友不太喜歡。而且翻譯成中文后念起來(lái)也沒(méi)有期望地那么上口,沒(méi)什么意思。這套書里面還是只有《霍頓》很好。
  •   蘇斯都是經(jīng)典
  •   傳說(shuō)中的好書 孩子一點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)都沒(méi)有
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7