呼嘯山莊/朗文經(jīng)典讀名著學(xué)英語(yǔ)

出版時(shí)間:2012-1  出版社:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司  作者:勃朗特  頁(yè)數(shù):200  

前言

  致學(xué)習(xí)者  每周讀一部英文名著,7天快速提升閱讀力!  近年來(lái),隨著英語(yǔ)素質(zhì)教育越來(lái)越受到重視,教師、學(xué)生和家長(zhǎng)都認(rèn)識(shí)到進(jìn)行大量原版英語(yǔ)閱讀對(duì)于學(xué)好英語(yǔ)的重要性,國(guó)家教育部頒布的《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》也對(duì)學(xué)生課外英語(yǔ)閱讀提出了更高的標(biāo)準(zhǔn)和要求。為全面提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的閱讀能力,給英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供一個(gè)原汁原味的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,中國(guó)對(duì)外翻譯出版有限公司隆重推出“朗文經(jīng)典·讀名著學(xué)英語(yǔ)”閱讀系列。  本系列叢書針對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)習(xí)慣。采用中英文對(duì)照編排的形式,通過(guò)典雅精美的譯文、準(zhǔn)確實(shí)用的注釋、精心設(shè)置的欄目等,掃除了讀者的閱讀障礙,幫助讀者在了解原著內(nèi)容的同時(shí)提升英語(yǔ)綜合能力。叢書根據(jù)詞匯控制理論,共分為9個(gè)級(jí)別,為不同水平的讀者提供符合其詞匯量水平的優(yōu)秀讀本。

內(nèi)容概要

  《呼嘯山莊》是英國(guó)女作家勃朗特三姐妹之—E·勃朗特的代表作品。小說(shuō)描寫吉普賽棄兒希斯克厲夫被山莊老主人收養(yǎng)后,因受辱和戀愛(ài)不遂,外出致富,回來(lái)后對(duì)與地主林頓成婚的女友凱瑟琳一家展開(kāi)報(bào)復(fù)的故事。全篇充滿強(qiáng)烈的反對(duì)壓迫、爭(zhēng)取幸福的斗爭(zhēng)精神,又始終籠罩著離奇、緊張的浪漫氣氛。《呼嘯山莊》開(kāi)始曾被人看做是年輕女作家脫離現(xiàn)實(shí)的天真幻想之作,但結(jié)合其所描寫地區(qū)激烈的階級(jí)斗爭(zhēng)和英國(guó)的社會(huì)現(xiàn)象,小說(shuō)出版不久后便受到讀者的熱烈追捧,并得到評(píng)論界的高度肯定。

書籍目錄

簡(jiǎn)介
第1章 希斯克厲夫
第2章 恩蕭先生死了
第3章 畫眉田莊
第4章 凱瑟琳和埃德加
第5章 希斯克厲夫回來(lái)了
第6章 希斯克厲夫和伊莎貝拉
第7章 伊莎貝拉在呼嘯山莊
第8章 希斯克厲夫和凱瑟琳
第9章 呼嘯山莊屬于希斯克厲夫
第10章 凱茜
第11章 林頓
第12章 希斯克厲夫的計(jì)劃
第13章 凱茜和林頓
第14章 希斯克厲夫的報(bào)復(fù)
第15章 凱茜獨(dú)自一人
第16章 凱茜和哈里頓
第17章 安靜的墳?zāi)?br />Questions on the Whole Story

章節(jié)摘錄

  一個(gè)下雨的星期天晚上,我喊凱瑟琳和希斯克厲夫吃晚飯。他們沒(méi)有回應(yīng)。我們找遍了家里、院子里和農(nóng)場(chǎng)里的房子。但都沒(méi)有找到?! e人都去睡覺(jué)了,可我還等著沒(méi)睡。最后,只有希斯克厲夫一個(gè)人回來(lái)了。  “凱瑟琳小姐呢?”我喊道?!  霸诋嬅继锴f?!彼卮鸬?,“先讓我脫掉濕衣服,再告訴你來(lái)龍去脈?!薄 ∥覀冞M(jìn)屋后,他開(kāi)始說(shuō)起來(lái)?!  拔液蛣P瑟琳跑到荒原上??匆?jiàn)了畫眉田莊的燈光。于是決定去看看林頓一家星期天晚上是怎樣過(guò)的。我們一口氣從呼嘯山莊跑到田莊。在賽跑中,凱瑟琳徹底輸了,因?yàn)樗男瑏G在沼澤地里了。我們翻墻進(jìn)了田莊。向房子走去。燈光從客廳的窗戶里照出來(lái),窗簾半掩著。我們伸著脖子往里看?!  傲诸D老夫婦不在那兒,只有埃德加和他的妹妹在大房間里。你覺(jué)著他們不應(yīng)該是快活的嗎?可是猜猜他們?cè)谧鍪裁茨??伊莎貝拉躺在地板上大哭著。(要知道,?1歲,只比凱瑟琳小1歲。)埃德加站在壁爐旁,默默地流眼淚。他們一直在為誰(shuí)該抱那只狗而打架!我們?yōu)檫@樣的蠢事大笑了起來(lái)!我們就從來(lái)不會(huì)又哭又吵地來(lái)打發(fā)在一起的時(shí)光。而且只要是凱瑟琳想要的東西,我絕不去要。無(wú)論給我什么,我也不愿與埃德加·林頓換位置——哪怕是有機(jī)會(huì)用辛德雷的血涂刷房屋的正面?!薄  皠e說(shuō)得這么恐怖!”我對(duì)他說(shuō),“你還沒(méi)告訴我,凱瑟琳怎么會(huì)給丟下了。”  “我剛才說(shuō)過(guò)我們笑出聲來(lái)了,”他回答說(shuō),“林頓兄妹聽(tīng)見(jiàn)了,跑到門口?!?,媽媽,媽媽,過(guò)來(lái)!噢,爸爸,噢!’我們弄出的動(dòng)靜太大,他們更害怕了。于是我們趕緊往外跑?!  扒伴T開(kāi)了,我們聽(tīng)見(jiàn)一條狗在狂吠。凱瑟琳突然跌倒了,那猛獸咬住了她的腳。她太勇敢了,沒(méi)有喊出聲來(lái),可是我沖它大罵,還往它嘴里塞了一塊石頭?!  耙粋€(gè)仆人提著一盞燈跑過(guò)來(lái),喝住那條狗。又把凱瑟琳抱起來(lái);她已經(jīng)疼得暈過(guò)去了。他把凱瑟琳抱進(jìn)屋里,我跟在后面,仍然不停地罵著?!  傲诸D先生站在門口?!壬?,狗咬住了一個(gè)小女孩,’仆人告訴他,‘這兒還有一個(gè)野小子,我敢肯定他們是賊?!  熬驮谶@時(shí),凱瑟琳睜開(kāi)了眼睛。埃德加注視著她?!畫寢?,那是恩蕭小姐!’他小聲說(shuō)。(你記得吧,他們?cè)诮烫靡?jiàn)過(guò)我們。)看看這狗把她咬成什么樣了!’  “‘恩蕭小姐!’他媽媽喊道,‘沒(méi)穿鞋就在鄉(xiāng)間亂跑!不可能!可是……我又相信這是真的!’  “‘她哥哥怎么能允許這種事發(fā)生!’林頓先生喊道?!@個(gè)野小子是誰(shuí)?’  “‘肯定是個(gè)壞孩子,’林頓夫人說(shuō),‘你聽(tīng)見(jiàn)他臟話說(shuō)得多難聽(tīng)嗎?他不配待在體面人家里!’  “我又開(kāi)始罵起來(lái),于是那仆人奉命把我?guī)С鋈ァ](méi)有凱瑟琳我不肯回家,可是他把我推出房外鎖上了門??蛷d的窗簾還卷著一角,于是我就又回去往里看,想看看他們對(duì)凱瑟琳做了些什么?!  八察o地坐在沙發(fā)上,林頓太太在跟她講話。我能看出來(lái)他們喜歡她?!薄  斑@件事會(huì)惹出麻煩的。”我說(shuō)。而且我說(shuō)對(duì)了。辛德雷先生對(duì)此非常生氣。第二天,林頓先生親自拜訪了我們。結(jié)果辛德雷告訴希斯克厲夫,凱瑟琳回家后,不許他再和她在一起?! P瑟琳在畫眉田莊住了五個(gè)星期。一直到圣誕節(jié)。這時(shí)她的舉止已經(jīng)大有改進(jìn),當(dāng)她回家時(shí)已不再是個(gè)粗野的小姑娘,而是個(gè)小淑女了。 “哇,凱瑟琳,你真是個(gè)美人兒!’,辛德雷把凱瑟琳從馬上抱下來(lái)時(shí)。高興地喊道?! ∷H吻了我,然后就尋找希斯克厲夫?! ∑鸪?,哪兒都沒(méi)有希斯克厲夫的影子。凱瑟琳不在的時(shí)候,他變得比以前更臟,更邋遢了?,F(xiàn)在看見(jiàn)這么個(gè)光彩照人、舉止文雅的淑女,他羞于露面?!  跋K箍藚柗虿辉谶@兒?jiǎn)??”她?wèn)?!  跋K箍藚柗?,你可以過(guò)來(lái),”辛德雷喊道?!翱梢韵衿渌腿艘粯樱鷦P瑟琳小姐打個(gè)招呼?!薄 〈藭r(shí),凱瑟琳在他黑暗房間的角落里發(fā)現(xiàn)了他,便向他飛奔過(guò)去,張開(kāi)雙臂摟住他,很快地親了他七八下。然后,往后一退,大笑起來(lái)。“哎呀,你看起來(lái)怎么這么黑,這么生氣!太可笑了!不過(guò),這是因?yàn)槲铱磻T埃德加和伊莎貝拉·林頓了。嗯。希斯克厲夫,你把我給忘了嗎?我沒(méi)有笑話你的意思,只不過(guò)你看上去有點(diǎn)怪怪的。要是你洗洗臉,梳梳頭,就好多了??墒悄憧茨愣嗯K??!”  “我愛(ài)多臟就多臟,我喜歡臟,我就是要臟!”說(shuō)完他沖出房間。辛德雷和弗朗西絲笑了,可凱瑟琳顯得很不高興。  埃德加和伊莎貝拉被邀請(qǐng)來(lái)呼嘯山莊過(guò)圣誕節(jié),不過(guò)他們的母親請(qǐng)求他們不要接近“那個(gè)討厭的、愛(ài)罵人的孩子”?! ∈フQ節(jié)這天,希斯克厲夫到我這兒來(lái)說(shuō);“埃倫,把我收拾得像樣些,我想要學(xué)好了。”  我?guī)退阉们Ц蓛魞舻?,然后把他那又長(zhǎng)又密的黑發(fā)梳好?!  拔蚁M业念^發(fā)是淺色的,眼睛是藍(lán)色的,就像埃德加·林頓那樣!”他嚷道。  ……

編輯推薦

  棄兒希斯克厲夫被“呼嘯山莊”的主人恩蕭收養(yǎng),恩蕭的女兒凱瑟琳與他從小友愛(ài),產(chǎn)生了熾烈的愛(ài)情。而莊主的兒子辛德雷卻仇恨他,老恩蕭死后,把他降為奴仆,百般凌辱。凱瑟琳為了得到“畫眉田莊”主人林頓的財(cái)產(chǎn)資助希斯克厲夫而嫁給了林頓。希斯克厲夫得知后憤然出走。幾年后,希斯克厲夫致富歸來(lái),使辛德雷傾家蕩產(chǎn),并誘騙林頓之妹與他成婚,恣意虐待。凱瑟琳終因不能同希斯克厲夫結(jié)合而凄然病逝?! ∩唐贰独饰慕?jīng)典讀名著 學(xué)英語(yǔ):呼嘯山莊》有兩種印刷封面,隨機(jī)發(fā)貨!

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    呼嘯山莊/朗文經(jīng)典讀名著學(xué)英語(yǔ) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)33條)

 
 

  •   給孩子買的,收到貨后簡(jiǎn)單看了一下,很不錯(cuò),這套書根據(jù)中小學(xué)生掌握詞匯量的多少進(jìn)行了等級(jí)分類,從1000詞至3000詞不等,而且中英對(duì)照,對(duì)提高孩子的英語(yǔ)閱讀水平有很大幫助
  •   對(duì)于高中生及以上的人都很簡(jiǎn)單,中英對(duì)照,很不錯(cuò)的一個(gè)簡(jiǎn)寫本
  •   中英文對(duì)照,十分適合
  •   讀讀名著,還能學(xué)習(xí)英文,一舉二得
  •   值得一讀,不愧為經(jīng)典
  •   真不錯(cuò)!精練的小說(shuō)。
  •   英語(yǔ)專業(yè),非專業(yè)都值得讀
  •   對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)很有幫助,簡(jiǎn)單易懂,受益無(wú)窮?。。?/li>
  •   剛讀了幾頁(yè),已經(jīng)被吸引住了
  •   這本書還不錯(cuò),正版書,經(jīng)常在這買。
  •   看著封面就蠻不錯(cuò)的。喜歡呢,很好
  •   還不錯(cuò)。來(lái)的很及時(shí)。正好用上了,大小正合適
  •   質(zhì)量好 快遞快 很好
  •   不錯(cuò)的書,原著太厚了,這個(gè)簡(jiǎn)單版不錯(cuò)!
  •   質(zhì)量超好啊,很輕,還有好句子推薦
  •   總體來(lái)說(shuō)不錯(cuò)哦。
  •   收到非常滿意
  •   買前沒(méi)仔細(xì)看,以為全英文,結(jié)果是英漢互譯,有點(diǎn)心傷,本來(lái)還想著要是全英文該是多好呀?。。?!
    不過(guò)英漢互譯也行,好好練習(xí)英語(yǔ),加油,
  •   幫別人買的,不錯(cuò),正版啦,好評(píng)
  •   經(jīng)典簡(jiǎn)易的雙語(yǔ)文學(xué)名著讀本對(duì)提高英語(yǔ)水平很有幫助。
  •   很少見(jiàn)到文學(xué)作品里男女主人公并不是完美的,甚至有很多缺點(diǎn),可這樣更讓人覺(jué)得真實(shí),只是他們之間的愛(ài)情太凄涼了
  •   本想讓孩子多學(xué)些英語(yǔ)知識(shí),但只看中文較多,哈哈
  •   有點(diǎn)象小學(xué)生讀的唉~~~準(zhǔn)大二的還是不太適合,不過(guò)書讓人看得很舒服。
  •   還好吧 呵呵,這本書還行吧
  •   價(jià)格實(shí)惠,印刷質(zhì)量又好,值
  •   難度適中,適合中學(xué)生閱讀
  •   本來(lái)想賣著大一看,結(jié)果感覺(jué)挺簡(jiǎn)單的。。。
  •   就是皮褶皺了。。
  •   還沒(méi)看,大致翻閱了一下,排版什么的還可以
  •   比較人道的復(fù)仇之旅
  •   感覺(jué)很好 看起來(lái)也挺舒服
  •   在閱讀故事的同時(shí)逐步提高單詞認(rèn)識(shí)量,
  •   印刷還行 封面不好 質(zhì)量一般 書是縮寫版 書真的真的很小

相關(guān)圖書

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7