出版時(shí)間:2012-1 出版社:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 作者:(英)斯旺,(英)韋斯特 改寫,陳麗輝 譯 頁(yè)數(shù):109 譯者:張治中
前言
致學(xué)習(xí)者 每周讀一部英文名著,7天快速提升閱讀力! 近年來(lái),隨著英語(yǔ)素質(zhì)教育越來(lái)越受到重視,教師、學(xué)生和家長(zhǎng)都認(rèn)識(shí)到進(jìn)行大量原版英語(yǔ)閱讀對(duì)于學(xué)好英語(yǔ)的重要性,國(guó)家教育部頒布的《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》也對(duì)學(xué)生課外英語(yǔ)閱讀提出了更高的標(biāo)準(zhǔn)和要求。為全面提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的閱讀能力,給英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供一個(gè)原汁原味的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,中國(guó)對(duì)外翻譯出版有限公司隆重推出“朗文經(jīng)典·讀名著學(xué)英語(yǔ)”閱讀系列。 本系列叢書針對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)習(xí)慣。采用中英文對(duì)照編排的形式,通過(guò)典雅精美的譯文、準(zhǔn)確實(shí)用的注釋、精心設(shè)置的欄目等,掃除了讀者的閱讀障礙,幫助讀者在了解原著內(nèi)容的同時(shí)提升英語(yǔ)綜合能力。叢書根據(jù)詞匯控制理論,共分為9個(gè)級(jí)別,為不同水平的讀者提供符合其詞匯量水平的優(yōu)秀讀本。
內(nèi)容概要
在不列顛群島乃至整個(gè)西方世界,亞瑟王和他的圓桌騎士是最令人神往的傳說(shuō)之一,是英國(guó)人心中正義與希望的象征。在野蠻黑暗的年代,正是這群勇敢、堅(jiān)強(qiáng)的英雄驅(qū)逐了強(qiáng)敵,使群島各部歸于統(tǒng)一,帶領(lǐng)不列顛人找到光明。亞瑟王的故事對(duì)西方文學(xué)產(chǎn)生了巨大的影響,是破解西方文學(xué)的密鑰之一。
作者簡(jiǎn)介
譯者:張治中 改編:(英)D.K.斯旺、M.韋斯特
書籍目錄
簡(jiǎn)介
第1章 亞瑟王與默林
第2章 神劍??怂箍ɡ紶?br />第3章 維維恩與默林
第4章 梅利格倫斯爵士
第5章 特里斯特拉姆爵士
第6章 圣杯
第7章 亞瑟王之死
章節(jié)摘錄
從前有一個(gè)人,他有三個(gè)兒子,分別叫湯姆、鮑勃和杰克。湯姆去給一個(gè)做桌子和別的木器的人千活。他十分勤勞地千了一年,到一年工作期滿時(shí),那人給了他一張桌子。那是一張木頭桌子,看起來(lái)和其他舊桌子沒有什么兩樣,但是它卻是一張魔桌。如果你對(duì)它說(shuō)“開飯”,桌面上立刻就擺滿了好吃的東西。 湯姆很高興。他走過(guò)了一個(gè)又一個(gè)國(guó)家,來(lái)到一座又一座城市,無(wú)論走到哪里,他總是快樂的。每當(dāng)他想要食物的時(shí)候,不管是在屋里、地里,還是在路邊,只要他放好桌子,說(shuō)一聲“開飯”,桌子上立刻就擺滿了好吃的東西。 在旅途中他來(lái)到一所房子,對(duì)房子的男主人說(shuō):“我可以在這里過(guò)夜嗎?” 主人說(shuō):“可以,你可以在這里過(guò)夜,但是我不能給你食物?!? 湯姆說(shuō):“不用給我食物,你還可以和我一起吃?!比缓笏畔伦雷?,說(shuō)了聲“開飯”,馬上桌子上就擺滿了美食,于是他們就坐下吃了起來(lái)。 可這個(gè)人是個(gè)壞人。他想:“我必須得到這個(gè)男孩的桌子。它會(huì)給我?guī)?lái)食物。我要把得到的食物賣給別人。” 湯姆睡了以后,那男子拿來(lái)另一張桌子,用它替換了魔桌。 第二天早晨湯姆扛起桌子,向他父親的住宅走去。他不知道桌子已經(jīng)被人替換過(guò)了。 正午時(shí)分,他來(lái)到了父親的住宅。老人看到了兒子,非常高興。 “你一直在千什么。兒子?”他問(wèn)。 “我一直在做桌子。”湯姆答道。 “那是一種非常好的工作?!睖返母赣H說(shuō)?!澳悄氵h(yuǎn)游在外。帶回了什么東西?” “我?guī)?lái)了這張桌子?!睖氛f(shuō)。 湯姆的父親看了看桌子,說(shuō)道:“你這張桌子做得并不漂亮。它很舊了,而且做工粗劣?!? “它是一張魔桌,”湯姆說(shuō),“只要我把它放下來(lái),說(shuō)一聲‘開飯’,它立刻就擺滿了好吃的東西。把你所有的朋友都請(qǐng)來(lái),看看這張桌子有多么好??次夷芙o他們提供多么好吃的食物?!? 于是湯姆的父親請(qǐng)了所有的朋友。他們都到了以后,湯姆把桌子放到他們面前,說(shuō)了聲“開飯”??墒悄亲雷記]有反應(yīng):它就像別的普通舊桌子一樣待在那兒。可憐的湯姆這才明白,他的桌子已被那個(gè)壞人偷走了。 湯姆非常郁悶,就跑出了家門。他又去干活了。還是做桌子。他給弟弟杰克寫了一封信,把關(guān)于魔。桌和那壞人的事都告訴了他。 鮑勃在一個(gè)有許多頭驢的人那里千活。一年過(guò)去了。那人對(duì)他說(shuō):“你一直辛勤工作。所以我要給你一件東西。我把這頭驢子給你。這驢不能騎。但是它卻是一頭非常棒的驢。” “你為什么說(shuō)它棒,”鮑勃問(wèn),“如果不能騎的話?” “這是一頭魔驢,”那人說(shuō),“它能吐出金幣來(lái)。你在它的嘴邊放一個(gè)匣子,說(shuō)一聲‘布利克爾布利特’,金幣就會(huì)從它嘴里落到匣子里。匣子里會(huì)盛滿金幣?!? “那可是一件大好事?!滨U勃說(shuō)。 然后鮑勃就動(dòng)身旅行去了。他無(wú)論走到哪里,總會(huì)得到他想要的最好的東西。每逢他的錢都花光了時(shí),他就說(shuō)一聲“布利克爾布利特”,馬上他的匣子就像以前一樣滿了。 過(guò)了一段時(shí)間,他想:“我要回到我父親身邊去?!? 于是他動(dòng)身踏上回家的路。后來(lái)他碰巧也來(lái)到了湯姆曾寄宿的地方。 “我可以在這里過(guò)夜嗎?”鮑勃問(wèn)。 “可以,”那人說(shuō),“只要你把膳食和床位錢給我。” “錢!”鮑勃叫道?!澳阋嗌倬徒o你多少。” 鮑勃吃過(guò)飯,那人便過(guò)來(lái)向他要錢。鮑勃把手伸到外衣口袋里,想拿一個(gè)小金幣給他——可是口袋里沒錢。 “等著,”鮑勃說(shuō),“我再去拿點(diǎn)錢來(lái)?!? 然后他拿了個(gè)匣子,去了房后他拴驢子的茅棚。 那人心想:“我要看看他把錢藏在哪兒。夜里等他睡著后,我就去把錢取走?!彼吹锦U勃進(jìn)了茅棚,便跟了過(guò)去,從茅棚墻上的一個(gè)小洞往里窺探。 鮑勃把匣子放在驢子面前,說(shuō)了聲“布利克爾布利特”,很快匣子就滿是金幣了。 “這可是得到錢的好辦法??!”那人想,“我一定要把這頭驢弄到手?!? 因此到了夜里,鮑勃在床上睡大覺時(shí)。那人進(jìn)入茅棚,牽走了魔驢,把男一頭毛驢拴在那里。 第二天一早,鮑勃牽上毛驢走了。他還以為牽的是他自己的那頭驢呢。中午他到了父親的住所。老人見到兒子非常高興。 “你一直在干什么,兒子?”老人問(wèn)。 “我一直在照看驢子。”鮑勃說(shuō)。 “你這次外出,帶回了什么東西?” “一頭驢子?!滨U勃說(shuō)。 “一頭驢子!”他的父親說(shuō),“要是母牛就更好了?!? “不錯(cuò),”鮑勃說(shuō),“可這是一頭魔驢。我只要一說(shuō)‘布利克爾布利特’,它就吐出金幣來(lái)。把你的朋友們都叫來(lái),我要給他們金幣,要多少就給多少。” 他父親所有的朋友都來(lái)了。然后鮑勃把他的驢牽到他們面前。 “現(xiàn)在請(qǐng)看好,”他說(shuō),“我一說(shuō)‘布利克爾布利特’,驢子就會(huì)吐出金幣來(lái)——布利克爾布利特!” 可是驢沒有吐出金幣。 可憐的鮑勃明白了,那壞人偷走了他的魔驢。他跑出家門,又去千活了。他給弟弟杰克寫了一封信。告訴他關(guān)于魔驢和那壞人的事。 杰克在給一個(gè)從森林里弄木材的人千活。一年的活千完了,那人對(duì)杰克說(shuō):“你一直很勤勞。所以我要給你一件東西。我要給你這個(gè)匣子,匣里有一根棍子?!? “謝謝你給我這個(gè)漂亮的匣子,”杰克說(shuō),“可是我不想要這根木棍。它看上去很普通,而我想把一件更美的東西放在這漂亮的匣子里?!? “這可是一根魔棍呢?!蹦侨苏f(shuō)。“如果任何人對(duì)你不友善或不公正,你只要說(shuō)‘棍子,從匣子里出來(lái)!’然后棍子就會(huì)跳出匣子,開始揍那個(gè)人。它會(huì)打個(gè)不停,可你只要說(shuō)一聲‘棍子,回到匣子里去!’它就會(huì)停止打那個(gè)人?;氐较蛔永锶ァ!? 杰克謝過(guò)他。收下匣子。然后就上路了。在旅途中他從來(lái)不怕任何人。如果遇到壞人。他就說(shuō)一聲“棍子,從匣子里出來(lái)!”那根棍子很快就會(huì)把那個(gè)人打得沒命似地跑開了。 P11-19
編輯推薦
看童話怎能不看《格林童話》、《安徒生童話》和《一千零一夜》?本書《著名童話五則》從上述三部童話故事集中精選了五則童話代表作品,包括:《桌子、驢子和棍子》、《王子和他的仆人們》、《玻璃匣子》、《漁夫和巨人》和《白鳥》,由D.K.斯旺改編而成,是英漢對(duì)照版本。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
著名童話五則/朗文經(jīng)典讀名著學(xué)英語(yǔ) PDF格式下載