漫畫歐洲人

出版時間:2009-8  出版社:世界知識出版社  作者:(奧)胡貝爾,(奧)特萊希勒 著,韓文佳 譯  頁數(shù):242  譯者:韓文佳  
Tag標簽:無  

前言

西班牙人一般來說個子矮小,皮膚黝黑;比利時人的眼部上方都有一道黑色的眉骨,至少在國際新聞中出現(xiàn)的比利時人都是如此;馬耳他人,特別是男人們,看上去就像穿上節(jié)日民族盛裝的醫(yī)院護士小姐;而哥本哈根人引以為自豪的民族標志物美人魚,個頭竟然還沒有美泉宮動物園的猩猩大。就是他們,與我們同是歐洲人:其貌不揚、心理變態(tài)、傻里傻氣,而且缺少文化底蘊。但人們從未得到過告誡:每一部有關國家的百科詞典,每一份旅游指南都充斥著阿諛奉承及粗俗的溢美之詞。沒有誰曾提出這一合乎情理的問題:出于何種原因波羅的海東岸三國立刻就成立了,誠然當它們未成立時,也沒有人發(fā)覺少點什么,就像它們根本不曾有過一樣。沒有人指出德國人依舊野蠻而無教養(yǎng),因為他們曾經(jīng)連拉丁語都學不會,而這一特性一直延續(xù)到了迪特·波倫(DieterBohlen)的身上。也沒有人警告人們應提防西班牙餐廳,在那里人們得到的不是美食佳肴,而僅僅是些端上來的動物,出于某些好聽的理由,它們被塞進了窄小的碗碟。

內(nèi)容概要

隨著我國到歐洲旅游人數(shù)的增加,古老而神秘的歐洲已經(jīng)離我們越來越近。走近歐洲的歷史與文明,認識風情各異、性格鮮明的歐洲各國人,已經(jīng)成為越來越多中國人的渴望。    本書的獨到之處在于,它不是系統(tǒng)、正規(guī)介紹歐洲的教科書或旅游指南,而是以諷刺、幽默的手法,用調(diào)侃的語言來介紹歐洲39個國家(截止到本書出版之前)的歷史、政治、經(jīng)濟、文化和語言,向讀者展示了歐洲各國人的不同特性,讓人們在輕松和趣味中體會歐洲各國人的眾生相。    在原書的基礎上,我們在介紹每個國家的章節(jié)里添加了兩幅人物漫畫,增加了該書的趣味性。

作者簡介

奧地利人馬克斯·胡貝爾(Markus Huber),曾在維也納的新聞雜志《Profil》擔任對內(nèi)政策編輯。2000年7月以后開始為柏林的《每日鏡報》撰稿。    
  羅伯特·特萊希勒(RobertTreicher),在維也納的新聞雜志《Profil》擔任對外政策編輯。此前他曾在失意的法國人中間生活了5年之久,在那里他還嘗試把德語知識傳授給法國人。

書籍目錄

序言阿爾巴尼亞人比利時人波斯尼亞人英國人德國人法國人瑞典人瑞士人西班牙人保加利亞人丹麥人愛沙尼亞人芬蘭人希臘人愛爾蘭人冰島人意大利人南斯拉夫人克羅地亞人拉脫維亞人立陶宛人盧森堡人馬耳他人馬其頓人摩爾多瓦人荷蘭人挪威人波蘭人葡萄牙人羅馬尼亞人俄羅斯人斯洛伐克人斯洛文尼亞人捷克人土耳其人烏克蘭人匈牙利人白俄羅斯人塞浦路斯人

章節(jié)摘錄

插圖:您從衣著上即可認出阿爾巴尼亞人?;蛘吒玫恼f法是,您認出了阿爾巴尼亞人所穿的衣服,因為阿爾巴尼亞人無一例外地穿著那些陳舊的衣服,或許那很可能是您在10年前哪一次救助東歐的慈善活動中捐贈的,東歐人又在幾年后把它作為社會救濟發(fā)送到了阿爾巴尼亞,而阿爾巴尼亞人直到今天還穿著它?,F(xiàn)在地拉那街頭正流行邁阿密的頹廢裝。阿爾巴尼亞人最惹人注意的地方就是那件皺皺巴巴的上衣,原因不一定是因為這件衣服已經(jīng)穿了15年,而更主要的在于阿爾巴尼亞人偏愛手槍。當人們外出散步時,可以迅速地塞進上衣里。如果在奧地利街頭有人大喊“聽著”,阿爾巴尼亞人也許已經(jīng)立即就把手伸進上衣里了。因為他們有著看來很大的手掌,所以在阿爾巴尼亞,即使是一挺“克拉什尼科夫”也被當做手槍。這也許是阿爾巴尼亞人并不很多的原岡。阿爾巴尼亞本土生活著大約300萬人,而有同樣多的阿爾巴尼亞人生活在國外,例如南斯拉夫、希臘和意大利。

編輯推薦

《漫畫歐洲人》是由世界知識出版社出版的。展示歐洲各國人和眾生相奧地利人最美好的偏見一瞥這是一本寫給堅定的呆家一族的歐洲旅行指南·英國人不知何謂烹飪。如果沒有巴基斯坦人、中國人和兩三個法國人移民英國,那么全體英國國民肯定仍像過去一樣靠三明治充饑……·意大利看起來像是個人人心儀已久的天堂般的半島,不過這只是從一個阿爾巴尼亞人的角度來看的,他在快到意大利海岸之前差點從船上翻下海里,而對于所有的其他人來說,意大利看上去像一支靴子……·有時候西班牙人會用釘有釘子的鞋子四處地踩踏地板,同時揮舞著胳膊,激烈而果斷地鼓著掌,目光則陰沉的盯著前方。與此同時,有人猛力地亂撥吉他,絲毫不顧及掌聲的節(jié)奏……

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    漫畫歐洲人 PDF格式下載


用戶評論 (總計22條)

 
 

  •   一個奧地利人眼中的歐洲各國眾生相,非常幽默,但就是沒寫奧地利人自己
  •   怎么說呢,這本書的瘋狂吐槽讓我休息時間在辦公室狂笑不止,然而當同事讓我讀其中的段落時,她們的反應就好像我神經(jīng)有毛病一樣。如果你有足夠興趣,你可以把書里每一個字都找到出處,或者你只是翻翻,也大致能感受到他在諷刺什么。 PS,即使你再傾慕某種文化,這兩位奧地利人的可怕偏見已經(jīng)強到你完全可以原諒他們了……
  •   女兒最喜歡的,朋友推薦的,我也推薦閱讀
  •   這本書找了很久,終于在當當買到了.太好了
  •   剛看還不錯,說的很詼諧。
  •   文章寫的不錯~
    不過感覺作者有點偏激~
    恩~這和朋友介紹的樣子是一樣的~
  •   一本讓人開心又不失特點的的書,很好
  •   孩子自己的選擇,書到之后,我也看了,不錯的
  •   還好吧,沒有想象中好,不過開卷有益了
  •   剛看還不錯,說的很詼諧??炊鄮灼院螅瑫悬c厭煩,有些話說的頗刻薄。似乎除了作者的祖國奧地利,其它歐洲國家都是被嘲笑的小丑。這就顯的狹隘了點。
  •   如題。書的立意很好,但內(nèi)容片面,翻譯的文筆也不盡如人意。
  •   藍字印刷,質(zhì)量不是很好
  •   當初從卓越上看到這本書時,我很好奇,順手就買了,無聊的時候翻來看看,便覺得趣味無窮,這本書彌補了丑陋系列的空白,語言詼諧,在調(diào)侃中向讀者講解了歐洲各個國家的人物特點,很有意思。這是一本了解歐洲眾國人民最好,最全面的書籍。
  •   各種吐槽啊,作者還打算在歐洲大陸呆下去么?
  •   嗯……可能不符合我的口味,比較老氣,宋體,白紙。嗯 是本出版有年代的書。
  •   內(nèi)容簡單易懂,是文字版的書,里面沒有漫畫。
  •   毒舌的奧地利人啊……很喜歡這樣詼諧幽默的風格,對了解歐洲有一定幫助
  •   奧地利的眼光品評大部分歐洲人,非常有趣,入木三分,被他褒貶的歐洲人只能莞爾一笑吧。漫畫少,文字多,挺好
  •   封面不錯但紙質(zhì)一般,內(nèi)容廣而簡,總體來說是很不錯的了。
  •   內(nèi)容 10分;翻譯 9分無可挑剔,非常精彩,犀利封面 -10分版式設計 -10分極盡幼稚之能事,嚴重影響此書的觀感,想扇這兩廝幾個耳光.
  •   坦率地說,開頭并不喜歡這本書,裝幀、紙質(zhì)都差了一些,第一印象并不好,加上又是詞條性質(zhì)的,像翻字典的感覺,沒有上下文的聯(lián)系和貫穿,看不下去,所以就把它直接歸入廁所文學范疇,方便時無聊翻著看,呵呵呵。... 閱讀更多
  •   很有趣的一本書,超毒舌的奧地利人,把全歐洲其他國家貶得一無是處,讀之令人捧腹。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7