出版時(shí)間:2010-8 出版社:東方出版社 作者:[美] 菲茨杰拉德 頁數(shù):186 字?jǐn)?shù):215000 譯者:李寄,李慶國(guó)
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
美國(guó)大作家菲茨杰拉德(F.Scott Fitzgerald,1896-1940),是近年來隨著其《了不起的蓋茨比》、《夜色溫柔》等作品的中譯本的傳播,才漸為中國(guó)廣大讀者知悉的。然而,相對(duì)于菲茨杰拉德在文學(xué)史上的地位,中國(guó)對(duì)菲茨杰拉德的翻譯和評(píng)論工作可說是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。因此,《菲茨杰拉德文萃》的出版,就有著重要的意義。 首次譯為中文的這部《最后的大亨》,是菲茨杰拉德的最后一部長(zhǎng)篇小說,也是菲茨杰拉德藝術(shù)最成熟的作品,地位很高。
書籍目錄
菲茨杰拉德:一個(gè)時(shí)代的桂冠詩人和代言人第一章第二章第三章第四章第五章第六章注釋處于“未完成”語態(tài)的杰作附錄一 司各特·菲茨杰拉德附錄二 張愛玲和村上春樹評(píng)論菲茨杰拉德
編輯推薦
菲茨杰拉德的作品命名了美國(guó)的一個(gè)時(shí)代,他是“爵士時(shí)代的桂冠詩人”、“迷惘的一代的代言人”。 菲茨杰拉德是20世紀(jì)最偉大的美國(guó)作家之一,是與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者海明威、??思{等比肩的文學(xué)大師。 菲茨杰拉德是張愛玲最推崇的美國(guó)作家,是村上春樹的文學(xué)偶像和精神導(dǎo)師。 首次譯為中文的這部《最后的大亨》,是菲茨杰拉德的最后一部長(zhǎng)篇小說,也是菲茨杰拉德藝術(shù)最成熟的作品,地位很高?! ⊥⑽脑鏁馃徜N售中:The Last Tycoons
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載