出版時間:2012-1 出版社:北方文藝出版社 作者:斯威夫特 頁數(shù):198 字?jǐn)?shù):228000 譯者:張弓
前言
喬納森·斯威夫特(1667—1745),是英國文學(xué)史上最著名的作家之一。諷刺小說《格列佛游記》是他最著名代表作,該書記錄了一個稱之為萊繆埃爾·格列佛的人在四個完全不同國家的令人瞠目結(jié)舌的四次冒險經(jīng)歷。該書出版后立刻獲得成功,它深深吸引著不同身份、不同年齡的讀者,至今仍深受讀者喜愛;無論是其社會影響,還是其文學(xué)風(fēng)格,都有著難以估量的重大意義,成為世界文學(xué)寶庫中的不朽珍品之一?! 陡窳蟹鹩斡洝罚?726)是以主人公格列佛醫(yī)生自述的方式展開敘述的,其實(shí)也就是斯威夫特自己的立場或政治觀點(diǎn)的一種淋漓盡致的表達(dá)?!陡窳蟹鹩斡洝饭卜譃樗木恚饕v述了格列佛經(jīng)歷的如下四次歷險?! 〉谝徊浚焊窳蟹痣S“羚羊號”出航南太平洋,不幸途中遇險。他死里逃生,漂流到“小人國”,被小人們捆住獻(xiàn)給皇帝。這里的君臣都貪婪、殘忍、野心勃勃,黨派之間相互傾軋,與鄰國之間戰(zhàn)火不斷。在與另一“小人國”布萊弗斯庫帝國戰(zhàn)爭中,格列佛立了大功。但是,為救皇后寢宮,他撒尿滅火,卻讓皇后大為惱火。當(dāng)格列佛知道小人國君臣意圖陰謀除掉他后,就逃到了布萊弗斯庫帝國,后來平安回到了英格蘭。書中的的小人國,其實(shí)就是當(dāng)時英格蘭的一個縮影,該國的秩序也就是英格蘭當(dāng)時的秩序。比如,作者描寫了小人國王國中最高的職位要通過跳繩來決定。誰跳得最高,誰就能獲得最高的職位,實(shí)際上反映了當(dāng)時的英格蘭由教會和君主占統(tǒng)治地位,平常人難以憑真才實(shí)學(xué)獲得其應(yīng)有的地位。另外,小人國的政黨是以所穿鞋子的跟的高低來區(qū)別,實(shí)際上是在影射英格蘭托利黨和輝格黨的黨派之爭。作者認(rèn)為,兩黨之間沒有本質(zhì)上的區(qū)別,教會之爭也是毫無意義的?! 〉诙浚焊窳蟹鸪俗懊半U號”再次出海,意外地來到了“大人國”。在這里,格列佛被一個有一般尖塔那么高的農(nóng)夫捉住。發(fā)財心切的農(nóng)夫,每天逼著格列佛表演賺錢,后來又把他賣給了皇后。在該國的第三年,格列佛住的箱子被巨鷹叼走,掉進(jìn)了海里。幸好,他被路過的船只救起之后乘船回到了英格蘭。書中的大人國又是另一種社會制度。作者將它描寫成一個理想的、有教化的君主政體,國王也較賢明正直,這反映出作者心目中的一種比英格蘭更理想的社會制度,揭露出英格蘭的社會制度絕對不像格列佛對國王所說的那樣理想。作者借國王之口,尖銳地指出,英格蘭所發(fā)生的一系列歷史事件只不過是“一連串的陰謀、叛亂、謀殺、屠殺和清洗”而已,而產(chǎn)生的結(jié)果便是“貪婪、派系爭奪、虛偽、背信棄義、殘忍、強(qiáng)暴、瘋狂、仇恨和野心”,這也充分暴露了所謂上等人物的丑惡本質(zhì)?! 〉谌浚焊窳蟹鹩殖恕昂猛枴背龊?。這次航行,格列佛所乘的船遭到劫持,他僥幸脫逃,被“勒普特”島人救起。這些人相貌異常、衣飾古怪,整天沉思默想。格列佛參觀了巴爾尼巴比島上的“拉格多大科學(xué)院”,這所科學(xué)院研究的都是些荒誕不經(jīng)的課題,結(jié)果弄得遍地荒涼,人民無衣無食。接著,格列佛又游覽了“拉格那格”王國,見到一種長生不老人。離開該國后,格列佛經(jīng)日本、荷蘭又回到了英國。本部反映了作者反對假科學(xué)的鮮明立場,指出脫離現(xiàn)實(shí)生活的科學(xué)實(shí)際上有多么荒謬,這些所謂的科學(xué)家從事的全部是虛無縹緲毫無結(jié)果的研究。作者認(rèn)為,科學(xué)必須為人民服務(wù),而不應(yīng)當(dāng)成為統(tǒng)治階級與人民為敵的工具。作者試圖向讀者揭示,所謂的歷史英雄人物,都是些如此丑惡的人,是通過種種卑劣手段而獲得高位的,作者借此非難了君主政體,表達(dá)了贊成共和制度的態(tài)度?! 〉谒牟浚焊窳蟹鹗芷笧椤懊半U號”的船長,途中水手叛亂,把他放逐到慧駟馬國。在這里,馬叫做“慧駟”,是一種高貴而有理性的動物,也是這里的統(tǒng)治者。而另外有一種長相像人,名叫“雅虎”的動物則貪婪、嫉妒,是罪惡的化身。格列佛很快學(xué)會了該國語言,應(yīng)主人的邀請,與主人交談,他談到在世界其他地方馬是畜生,而像他那樣的“雅虎”則具有理性,并且是馬的主人。這使“慧駟”感到很震驚。后來,馬主人對格列佛的善待遭到了全國代表大會的反對,所以格列佛只好乘小船離開該國。這一故事則反映了作者試圖描述一種宗法制度下真正自然狀態(tài)的人的美德,以此來與資產(chǎn)階級和貴族的文明形成鮮明的對照。在“慧駟”身上,寄托了作者對人的美好品德的贊美與向往。當(dāng)然,這里也暴露出作者的一種矛盾心理,即他覺得守法的自然狀態(tài)或許是擺脫現(xiàn)存社會制度的最好出路,但實(shí)際上進(jìn)入階級社會后,再倒退是不可能的。 《格列佛游記》這部作品充滿奇幻色彩,有人稱其為一本奇書。它不僅是英國文學(xué)史上一部杰出的諷刺小說,而且也為寓言體小說的創(chuàng)作樹立了范例。在世界文學(xué)寶庫中占有一席之地,對后世的科幻小說、諷刺小說的創(chuàng)作發(fā)展,產(chǎn)生了很大影響。它也是世界上流傳最廣、最久的名著之一,問世二百多年來,它廣受各國讀者喜愛和歡迎,已被翻譯成幾十種文字,書中小人國、大人國的故事更是婦孺皆知。斯威夫特的諷刺小說影響深遠(yuǎn),伏爾泰、拜倫、高爾基和魯迅也很推崇這部作品,高爾基還稱他為“世界偉大文學(xué)創(chuàng)造者之一”。 一言以蔽之,讀《格列佛游記》,令讀者樂趣多多、回味無窮。
內(nèi)容概要
《格列佛游記》(1726)是以主人公格列佛醫(yī)生自述的方式展開敘述的,其實(shí)也就是斯威夫特自己的立場或政治觀點(diǎn)的一種淋漓盡致的表達(dá)。《格列佛游記》共分為四卷,主要講述了格列佛經(jīng)歷的四次歷險。
《格列佛游記》這部作品充滿奇幻色彩,有人稱其為一本奇書。它不僅是英國文學(xué)史上一部杰出的諷刺小說,而且也為寓言體小說的創(chuàng)作樹立了范例。在世界文學(xué)寶庫中占有一席之地,對后世的科幻小說、諷刺小說的創(chuàng)作發(fā)展,產(chǎn)生了很大影響。它也是世界上流傳最廣、最久的名著之一,問世二百多年來,它廣受各國讀者喜愛和歡迎,已被翻譯成幾十種文字,書中小人國、大人國的故事更是婦孺皆知。斯威夫特的諷刺小說影響深遠(yuǎn),伏爾泰、拜倫、高爾基和魯迅也很推崇這部作品,高爾基還稱他為“世界偉大文學(xué)創(chuàng)造者之一”。
作者簡介
斯威夫特(1667—1745年),英國啟蒙運(yùn)動中激進(jìn)民主派的創(chuàng)始人、詩人,18世紀(jì)英國最杰出的政論家和諷刺小說家,世界上最偉大的諷刺作家之一。斯威夫特早年喪父,靠伯父資助讀完大學(xué)。畢業(yè)后做過私人秘書、鄉(xiāng)村牧師、報刊編輯等職。1710年至1713年在倫敦卷入黨派斗爭,深受托利黨支部首領(lǐng)的器重。后托利黨人失勢,斯威夫特回到愛爾蘭,在都柏林做圣派得立克教堂教長,終其一生。他的作品經(jīng)常與當(dāng)代的政治問題相聯(lián),作品風(fēng)格的力量和生機(jī)則常常源于準(zhǔn)確的模仿、克制的陳述及獨(dú)特的諷刺手法,由表及里,極具深度。
書籍目錄
格列佛船長給表兄辛普森的一封信
出版者致讀者
第一部 小人國游記
第二部 大人國游記
第三部 勒普特島、巴爾尼巴比、拉格那格、格魯伯杜博利博及日本游記
第四部 慧駟馬國游記
章節(jié)摘錄
第一章 作者簡述了一些有關(guān)自己、家庭的情況,以及他第一次出游的動機(jī)。船在海上遇難后,他泅水逃生;最后,在小人國的岸上安全登陸;卻被當(dāng)做俘虜帶到該國?! ∥腋赣H在諾丁漢郡有一個小小的莊園;在他的5個兒子中,我排行老三。14歲時,父親就把我送進(jìn)了劍橋大學(xué)的意曼紐爾學(xué)院。在那兒,我安心地待了四年,認(rèn)真讀書以完成學(xué)業(yè)。雖然我有一些微薄的津貼,但要用來維持我的學(xué)費(fèi)還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。因此,我便來到倫敦最為有名的外科醫(yī)生詹姆斯·彼茲先生家里,跟他學(xué)醫(yī),一直堅(jiān)持了四年。這四年里父親有時也會托人給我?guī)б稽c(diǎn)錢。這些錢我全部用于學(xué)習(xí)航海和數(shù)學(xué)知識,我本有志于旅行,這無疑是大有益處的。我總是堅(jiān)信:有朝一日,這是我將從事的事業(yè)。離開彼茲先生后,我回到父親身邊;他和約翰叔父以及幾位親戚資助給我40英鎊,他們還答應(yīng)以后每年會給我30英鎊以作為我在萊頓(位于荷蘭西部)當(dāng)時的歐洲醫(yī)學(xué)研究中心的學(xué)習(xí)費(fèi)用。我在那兒學(xué)習(xí)了兩年零七個月,我知道,在長途航行中,醫(yī)學(xué)是極其重要的。 從萊頓回家以后不久,我的恩師彼茲先生就推薦我到“燕子”號商船上去當(dāng)外科醫(yī)生,這艘商船的船長是亞伯拉罕·潘內(nèi)爾先生。我跟隨這位船長三年半,曾幾次航行去黎凡特(位于地中海東岸)和其他一些地方。出?;貋砗笪业玫奖似澫壬闹С郑銢Q定留在倫敦,他又給我推薦了一些病人。我就在老朱里街的一棟小樓里租了幾問房子安頓下來。為了改善自己的境遇,我就聽從了別人的建議,跟新門街做內(nèi)衣生意的埃德蒙·伯頓先生的二女兒瑪麗·伯頓小姐結(jié)了婚,她給我?guī)砹?00英鎊的嫁妝?! ∵^了兩年,恩師彼茲先生去世了,我本來沒有幾個朋友,又不愿意像我的許多同行那樣昧著良心做事,生意就漸漸地蕭條了。同妻子及幾個朋友商量過后,我決定重新出海遠(yuǎn)航,以便尋找新的發(fā)展機(jī)遇。在六年中,我先后擔(dān)任了兩艘船的外科醫(yī)生,多次到過東西印度群島,這幾次航行使我的財產(chǎn)漸漸增加。由于身邊總能找到大量的書籍,閑暇時候我就潛心閱讀古今最為優(yōu)秀的作品,以豐富自己的知識。登岸時我便去考察當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,向他們學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)氐恼Z言,我的博聞強(qiáng)識這時候給我的學(xué)習(xí)帶來了很大的便利?! ∽詈笠淮魏胶s顯得不那么順利,加之我開始厭倦海上的生活,便決定留在家中與妻兒一起安靜地生活。我從老朱里街搬到費(fèi)特巷,后來又搬到韋普,希望在水手們當(dāng)中能夠攬點(diǎn)生意,卻最終沒能如愿。就這樣平凡地過了三年,事情終于有了轉(zhuǎn)機(jī),我接受了“羚羊號”船主威廉·普利查船長待遇豐厚的聘請,當(dāng)時他正打算到南太平洋做一次航行。1699年5月4日,我們從布里斯托爾起航,一開始的時候我們一切順利?! 〕鲇谀承┰?,我覺得告知讀者我們在這一帶海域的歷險詳情并不太合適,因此就只這么交代一下就足夠了,那就是在去往東印度群島的途中,我們被一陣強(qiáng)風(fēng)暴刮到了萬迪門蘭的西北部。經(jīng)過觀察,我們發(fā)現(xiàn)我們正處于南緯30度零2分。由于過度勞累,再加上低劣的食物,已經(jīng)有12個水手喪生,剩下的人也都已經(jīng)奄奄一息了。11月5日那一天天空中云霧彌漫,在離船只有半鏈的距離的地方,水手們發(fā)現(xiàn)了礁石。由于風(fēng)勢太大,我們的船一下子就直撞上去,船身瞬間被撞得四分五裂。包括我在內(nèi)的六個船員,趕緊把救生艇放到海里去,費(fèi)勁全力劃離了出事的大船和那塊礁石。據(jù)我估計,我們劃了不到三里格⑤遠(yuǎn),便再也劃不動了,只好聽?wèi){波濤的擺布。約莫又過了半個小時,一陣狂風(fēng)突然從北方刮來,我們的小船一下子就被掀翻了。小船上的同伴,還有那些逃上礁石和留在大船上人的命運(yùn)可想而知。至于我自己,便聽天由命地任由風(fēng)浪推著我在水里游著。我試探著把腿伸直觸碰海底,卻總也伸不到底。然而,就在我無力掙扎就要放棄的時候,我忽然發(fā)現(xiàn)自己能站直了身子,這個時候風(fēng)暴也大大減弱了。海底沒有什么坡度,我走了大約一英里便來到了岸上,我估計那時大約是晚上八點(diǎn)鐘左右。我繼續(xù)向前走了大約半英里,卻仍然看不到一點(diǎn)房屋和居民的蹤影;也或者是我當(dāng)時身體太過虛弱,根本沒勁看。我早就筋疲力盡了,加上炎熱的天氣,離開大船之前還喝了半品脫白蘭地,因此我?guī)缀醪荒軇訌椓??! ∥乙活^倒在一片片草地上,短短的草,軟綿綿的,使得我一下子就睡過去了,從來沒有睡得如此香甜過。我大約睡了有九個小時,睜開眼時,正好天亮。我想爬起來,卻動不了,這時我才發(fā)現(xiàn)自己仰面朝天躺著,胳膊和腿都被牢牢地捆綁在地上;連同我那黑黑的長發(fā)也被綁在地上,從腋窩到大腿全身都被幾條細(xì)繩子橫綁著。因此我只能朝天看,太陽光強(qiáng)烈起來,刺痛了我的雙眼。我聽見周圍一陣嘈雜聲,可我只能那樣躺著,除了天空之外便看不到其他的什么。過了一會兒,我覺得有什么活物順著我的左腿爬上來,慢慢地向前移動,越過我的胸脯,幾乎到了我下巴前。我盡力往下看,便看見一個小人,他身高不足六英寸,手拿著弓箭、身上背著箭袋。這時候,我感覺到至少有40個(我估計的)他這樣的人跟在他后面。我心中一顫,便大吼起來,他們大受驚嚇,四處逃散開去。后來我才得知他們中有幾個人甚至由于從我腰間往下跳而摔傷了。不過很快他們又都回來了,其中有一個大膽地走到能看清我整個面孔的地方,舉起雙手抬眼向上看,露出驚訝的神情,并用尖厲而清晰的聲音喊道:“赫吉那·德古爾!”其他的人便也跟著他反復(fù)地喊著這句話,但在當(dāng)時我并不明白他們想要表達(dá)的意思。讀者完全可以想象當(dāng)時的情景,我就一直這么躺著,渾身無力。最后,我拼命掙扎起來,很幸運(yùn),我掙斷一些了繩索,我用力拔出綁住我左臂的木釘。我把木樁舉到面前,這才發(fā)現(xiàn)了他們捆綁我的方法。我又拼命一扯,盡管疼痛難忍,但總算把左邊綁頭發(fā)的繩索扯松了很多,這樣我便可以把頭輕輕轉(zhuǎn)動兩英寸的距離。不過沒等我抓住他們,他們就又逃跑了,接著就聽到他們一陣齊聲尖叫,叫聲過后,便聽見其中有一個人大聲喊道:“湯昂戈·風(fēng)納克!”瞬間,我就感覺到大約有幾百支箭射中了我的左臂,針刺般地疼痛;接著他們又朝天空狂射了一陣,像我們歐洲人放炮彈那樣,我慌忙用左手去阻擋,但還是有很多落在了我身上,有些還落在了我的臉上。一陣箭雨過后,我悲痛地哭喊起來??匆娢以僖淮螔暝朊撋?,他們便發(fā)動了更加猛烈的進(jìn)攻,甚至還有些人企圖用矛來刺我的腰部。幸虧我當(dāng)時穿了一件他們刺不透的背心??磥矸€(wěn)穩(wěn)地躺下不動才是最安全的辦法。既然我的左手已經(jīng)掙脫了,就先這么挨到天黑,到時我就可以很輕松地獲得自由,當(dāng)時我自己這樣想著。當(dāng)?shù)氐哪切┐迕?,如果他們都長得只有我所看到的這么大,就算他們調(diào)來最強(qiáng)的部隊(duì),我相信我也能打得過他們。但是,上帝卻給我做了另一種安排。這些人看見我停止了掙扎,也就停止了放箭;不過從聽到的嘈雜聲來判斷,他們的人馬也越來越多了。就在距離我不到四碼遠(yuǎn)的地方,正對著我的右耳,我聽到一陣敲敲打打的聲音,整整持續(xù)了約有一個小時,似乎有人在很賣力干活。于是在木釘、繩索允許的范圍內(nèi),我使勁向那個方向轉(zhuǎn)頭,我看見地上建了一個大約一英尺的高臺,上面能站四個小人,高邊還放了兩三副梯子供人攀上爬下,他們中間有一位看上去是達(dá)官顯貴,正對著發(fā)表他的言論,但是我絲毫聽不懂。在這我必須先聲明一下,這位顯貴在發(fā)表言論之前,一連喊了三聲“朗格羅·德胡爾-桑!”(后來我又聽到這句話和先前那句話,并有人向我做了解釋)。他一喊完,接著就上來大約50個村民,把我頭左邊的繩索割斷,這樣我就能把頭轉(zhuǎn)過右邊,也就看清了說話人的面孑L以及他的手勢。他看起來中等年紀(jì),身材要比其他三位隨從高。那三個隨從中的一個,看上去要比我的手中指略長一些,為他牽著衣服,另外兩人分別站在他兩邊攙扶著他。他一副十足的演說家派頭,看得出,他說了很多威脅的話,應(yīng)該也許下很多諾言,表示他的同情和友好。我態(tài)度恭敬地做了簡單的回答,并順從地舉起左手,雙眼看著太陽,意思是,請它為我作證?! 碾x開商船前好幾個小時我就沒吃東西,到現(xiàn)在我已經(jīng)餓得饑腸轆轆了,本能的求生欲望實(shí)在太強(qiáng)烈,我無法再忍受了,于是我不停地把手指放到嘴上吸吮,做出想要吃東西的模樣(或許這大大有悖于嚴(yán)格的禮儀規(guī)定)。那位“赫戈”能理解我的意思。他從高臺上下來,命令手下人在我身體兩側(cè)豎幾副梯子,大約有100多位國民爬上來,他們提著盛滿肉的籃子向我口邊遞來;這是國王一接到關(guān)于我的情報之后,便立刻下令準(zhǔn)備并送到這兒來的。我覺出其中有好幾種動物的肉,但是從口味中卻分辨不出到底是什么肉。從模樣上看好像是羊的肩胛、腿部和腰部的肉,口味相當(dāng)不錯,只是小得可憐,甚至比百靈鳥的翅膀還要小得多。我一口就吃下二塊,面包像步槍子彈那么大,我一口就能吃掉三個。他們不停地提供給我,我驚人的食量讓他們感到相當(dāng)?shù)伢@詫。然后我又做了個手勢表示要喝水。剛才我的食量讓他們知道了,水量少了一定不夠我喝。這些非常聰明的小東西,嫻熟地將一只大桶吊起來,然后把桶滾到我手邊,打開桶蓋?! ?/pre>編輯推薦
《格列佛游記(全譯本)》記錄了一個稱之為萊繆埃爾·格列佛的人在四個完全不同國家的令人瞠目結(jié)舌的四次冒險經(jīng)歷?!陡窳蟹鹩斡洠ㄈg本)》出版后立刻獲得成功,它深深吸引著不同身份、不同年齡的讀者,至今仍深受讀者喜愛;無論是其社會影響,還是其文學(xué)風(fēng)格,都有著難以估量的重大意義,成為世界文學(xué)寶庫中的不朽珍品之一。圖書封面
評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(93)
- 勉強(qiáng)可看(680)
- 一般般(116)
- 內(nèi)容豐富(4813)
- 強(qiáng)力推薦(394)