精靈王的遺囑

出版時間:2011-5  出版社:江蘇少年兒童出版社  作者:(英)斯蒂文·奈特  頁數(shù):331  譯者:嚴(yán)志軍  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《精靈王的遺囑》由斯蒂文·奈特編著。
《精靈王的遺囑》講述了:
托比生來就是一個無法動彈的孩子,如果沒有金屬支架支撐著他的脖子,他的頭就將如折斷的花莖一般倒下。倫敦女修道院收養(yǎng)了他。
幾乎是同時,在非洲,一個叫愛瑪?shù)呐⒒剂睡懠玻驘o藥醫(yī)治而被村人丟棄在村外,等待野獸吞食??伤葋砹艘粋€瘦小的女人,法術(shù)守護(hù)者埃爾金教授。在她的撫摸下,愛瑪?shù)牟∽詣尤恕?br />經(jīng)過種種曲折,托比和愛瑪來到一個遙遠(yuǎn)的地方。在一座冰與火交織的地下王城里,正上演著一場爭奪王位的政治斗爭,而他們倆正是王位斗爭中最關(guān)鍵的棋子。
在這座冰與火相互輝映的精靈王城里,充斥著宮廷陰謀、秘密警察、告密者、革命黨人,還有人類難以想象的強(qiáng)大魔法。托比和愛瑪究竟該何去何從?他們能否在草木皆兵的世界里,在兩大勢力的縫隙中絕處逢生呢?面對擅長讀心術(shù)的費爾人,人類的智慧是否能起到作用?托比又能不能找回自己的母親?驚心動魄的故事就此展開……

作者簡介

斯蒂文·奈特是電影《納尼亞傳奇3》的編劇,他曾被提名2004年奧斯卡金像獎最佳編劇,并獲愛倫·坡獎最佳電影劇本獎?!毒`王的遺囑》是他的奇幻小說處女作,目前已有三家電影制作大公司表示興趣,斯蒂夫也答應(yīng)會親自改編成電影劇本。一家競購此書版權(quán)成功的德國出版人興奮地寫道:“我非常喜歡《精靈王的遺囑》。這就是英國人最擅長的那種奇幻小說,它有《納尼亞傳奇》《哈利波特》和《黃金羅盤》的味道,可仍有自己的特色?!?/pre>

書籍目錄

第一部分夢想
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第二部分黃金
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第三部分自由
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
后記

章節(jié)摘錄

  第一章  1  我的名字叫托比·沃斯格夫。在我開始講述自己的故事之前,我得向你們簡單解釋一下我的身世?! 〈蠹s在十四年前,我出生在英國倫敦漢普斯特德的皇家自由醫(yī)院。我的名字是那兒的護(hù)士們給起的。很顯然,其中一位護(hù)士養(yǎng)了一只名叫托比的貓,而且每當(dāng)她們拿走我的奶瓶時,我都會像那只貓一樣“喵喵”地叫,所以她們給我起了一個貓的名字。這倒沒什么。我一點也不會因此而感到苦惱。我喜歡貓。有只貓曾經(jīng)救過我的命,但這個故事還是留到以后再講給你們聽吧?! ∥业拿衷趺磿亲o(hù)士給起的呢?因為我媽媽生下我?guī)讉€小時之后就溜走了。關(guān)于她的事,我一點都不清楚,只知道她身體不太好,根本沒有能力照顧我。你瞧,就在我呱呱墜地的那一剎那,我就明顯是個不正常的小男孩兒。大多數(shù)新生兒都會扭動身體,不停蠕動,還會握緊自己的小拳頭,似乎因為離開舒適溫暖的子宮而感到憤怒不已。不過輪到我出生的時候,我卻一動也不動?! ∫驗槲胰砺楸??! £P(guān)于我的健康狀況,我不想講那些無聊的細(xì)節(jié),不過我被診斷患有先天性的機(jī)能喪失--徹底喪失。我這種病的拉丁文學(xué)名叫“靜止性腦部病變”,意思就是“徹底廢了”(如果你用拉丁文來說“徹底廢了”,就會使自己聽起來很專業(yè)。)  呃,就介紹到這里吧。這就是人生,說多了也沒有用。話又說回來,人生充其量也就是一會兒讓人說聲“哦,是嗎?”,一會兒又讓人驚呼“哦,老天!”  這挺滑稽的。如果你生來就有一種特殊的活法,那么你就無法真正理解別人都是怎么過的。直到這個故事開始時,我只知道什么叫做徹底的無能為力。我就像一扇結(jié)霜的窗子,過路的人可以透過它窺探房子的內(nèi)部。可是里面又如何呢只有一些黑色的家具,還有類似壁爐的東西發(fā)出慘白的光亮那玩藝兒可能只是臺電腦顯示器,而且永遠(yuǎn)處于屏幕保護(hù)狀態(tài)?!∥矣新犛X,但無法講話;有觸覺,但又無力伸手。不過我會思考。我的腦子可靈光了?! ≡谖疑那?4年里,我就像一個失控的思維程序充滿了天馬行空的幻想。本該驅(qū)動我肌肉的精力和能量,都注入了我的想象力之中。于是我成為了想象力賽場上的全能運動員。我能神游火星,搖身一變成為一道綠籬,在針尖上跳舞,創(chuàng)造理想中的城市甚至像螢火蟲一般在黑暗中閃爍著光芒。這種想象包羅萬象。只要能打發(fā)時間,什么都能想到?! ∥矣幸晃焕匣锇椋簳r間?! ∥摇吧睢保ㄕ堊⒁?,這種生活是需要加引號的)在一所加爾默羅會的女修道院里,它坐落于倫敦的東芬奇利區(qū),由一堵高墻與繁忙的街市隔絕開來。這里就像一座非常廉價的城堡,或者會讓人聯(lián)想到一座黑暗卻充滿善意的監(jiān)獄。整個修道院都充斥著潮濕、咸肉油脂和洋白菜的味道。里面有石頭鋪的走廊、廉價的燈罩,還有明晃晃的燈泡。修女們大量采購這種燈泡,以彌補(bǔ)窗子狹小的缺陷。每天我都坐在窗子旁,用意念來不停地敲擊玻璃。窗子竟然沒被敲碎,這讓我感到很驚訝?! ⌒夼畟冋樟衔业纳?。干她們這一行的聽起來似乎都只有一種性格,但其實不然。她們大多很和善,但她們的熱心腸有時也會缺乏同情心。她們穿著貨真價實的修女服,黑色長袍是用某種厚重衣料制成的,聞上去有股在柜子里放久的味道,有時也會有香煙的氣味(瑪麗修女,嘖嘖,就是她。)  哦,瑪麗修女,我太愛你了。她負(fù)責(zé)我的日常護(hù)理,用溫柔的雙手擦去我嘴角的奶汁。每當(dāng)她哼唱小曲時,柔軟的細(xì)腰就會抵在我的膝蓋處--可惜后來再也聽不到這樣的歌聲了。也許那首歌是她自己寫的。她就像一只戴著圓圓的小眼鏡的山雀。有一年夏天,她推開窗子,指著一棵在微風(fēng)中婆娑作響的樹  “托比,看見了嗎?樹葉底部映照著陽光。像不像燃燒的火焰?”  “像!”我真想大聲叫出來,“太像了!就像是熊熊的火焰?。∵€有,瑪麗修女,半圓的月亮看上去就像老爺爺在吃檸檬,還有還有還有”  不過,這些話我當(dāng)然一句也喊不出來。我根本無法發(fā)出聲音。對我來說,交談只是單向的,所以我不得不指望瑪麗修女把我想到的話說出來。年復(fù)一年,她大多數(shù)時間都只起到這個作用?! ∥疑钪凶钤愀獾臅r刻是和修道院里的那只瘋瘋癲癲的黑貓有關(guān)的,他名叫希普利,會趁著周圍沒人的時候溜進(jìn)我的房間。我確信自己和這只詭異的貓之間存在著某種心靈感應(yīng),而且他喜歡用朋友一般的方式來撩撥我。我七歲那年,這只流浪貓來到了修道院,從此便留了下來。他常常跳到我的大腿上,用砂紙一般粗糙的舌頭舔我的臉。他舔得我癢死了,以至于我在心里暗笑不已,身體都差點兒被這種無聲的笑給炸開了。接著,似乎是為了補(bǔ)償我,他會蜷縮在我的腿上,用貓?zhí)赜械姆绞竭叞l(fā)出哼哼聲,邊震動著身體,就像通了電一樣。我最大的愿望就是去撫摸它,但我想他也明白我做不到,可能甚至還會因此而感到高興?! ∮袝r我確信我的腦海里能“感受”到他的想法,同時也能將我的想法移入他的頭腦里去。我常常發(fā)出一些命令,例如“跳起來”、“撓一下”、“哼一聲”等等,這一招偶爾真會管用。希普利經(jīng)常伴著我進(jìn)入夢鄉(xiāng),每當(dāng)我夢到危險狀況時,他都會變成一頭兇猛的老虎,長著利刃一般的牙齒。其它時候,他只是一只令人討厭的貓?! ∫荒曛凶羁鞓返臅r刻就是燕子回巢的時候。它們的窩就筑在修道院廚房外的排水管后面。這時,我就知道溫暖的季節(jié)又回來了。一共有兩只燕子,我管它們叫“瞧一瞧”和“快走開”?,旣愋夼嬖V我,燕子最遠(yuǎn)能飛到非洲,于是我就發(fā)瘋一般地幻想,自己一生下來也是一只燕子,而不是現(xiàn)在這副人的模樣(當(dāng)時我還相信自己徹底屬于人類,不過現(xiàn)在我已經(jīng)知道這不是事實了。你也可能不完全屬于人類,但我還是等到以后再解釋這一切吧)。  碰巧的是,就在“瞧一瞧”和“快走開”從非洲飛回來的這一天,我的故事開始了。一切都開始于瑪麗修女:她手中握著一封信,沖進(jìn)了我的房間,臉上是一副全然詫異的神情?!  巴斜?!”她說--信封在她手中微微顫抖--“有一封信。而且它竟然是寫給寫給你的!”

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    精靈王的遺囑 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   兒童奇幻小說,翻譯的還不錯!
    《精靈王的遺囑》是斯蒂文·奈特的奇幻小說處女作。主人公托比·沃斯格夫(Toby Walsgrove)像局外人一般,冷靜地敘述自己的故事。托比,是產(chǎn)房護(hù)士的貓的名字。他剛出生時,皺巴巴的小臉活像喵喵叫的貓兒。于是,護(hù)士就給他起了這個名字。托比從來沒有看到過他的媽媽。她生下他不久就逃走了。這可能是他的錯。托比生來就是無法動彈的孩子。事實上,直到他十四歲,他所能做的動作還只有兩個:眨眼睛,吞咽食物。如果沒有金屬架支撐著他的脖子,他的頭就如折斷的花莖一般倒下。
  •   兒子反應(yīng)不錯,挺好的,說可以拍電影
  •   朋友說小孩反應(yīng)很好
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7