斯巴達克斯

出版時間:2009-5  出版社:21世紀出版社  作者:(意)喬萬尼奧里 原著,陸艷能 編譯  頁數:219  
Tag標簽:無  

內容概要

  這是一部杰出的歷史小說。自問世以來,已經被翻譯成幾十種文字,并在各個國家和各種膚色的人群中傳播著。它激發(fā)著人類為了追求自由所天生具有的反抗精神,捍衛(wèi)著人作為一個人、而非奴隸的高貴的品格。

作者簡介

作者:(意大利) 喬萬尼奧里 (Giofagnoli.R.)  編譯:陸艷能

書籍目錄

一 競技場上的斯巴達克斯二 維納斯酒店的角斗士三 斯巴達克斯遭遇愛情四  蘇拉逝世及卑劣的告密者五 起義六 從七十八個到五萬三千個七 高官和愛情的誘惑八 埃諾瑪依中計和克拉蘇出征九 再見了,英勇的克利克薩斯十 雄獅在戰(zhàn)場上怒吼著倒下

章節(jié)摘錄

羅馬紀元六七五年(公元前七十八年)十一月十日的早晨,羅馬城里各個區(qū)域的老百姓不等天亮就在街道上聚集起來涌向大斗技場。盡管烏云密布、寒風刺骨,而且隨時有下雨的可能,卻阻止不了滿臉喜悅和亂哄哄七嘴八舌的男人和女人。這是一座在羅馬紀元一三八年建成的大斗技場。它有兩千一百八十羅馬尺長,九百九十八羅馬尺寬,場內可以容納十二萬以上的觀眾。獨裁者盧齊烏斯·考爾涅里烏斯·蘇拉,為了讓自己在歡樂中忘卻已經折磨了他兩年多的無法治愈的皮膚病,用空前的帝王才有的窮奢極欲的排場舉行盛大宴會,款待羅馬全城的人。雖然羅馬人心里恨透了蘇拉,但還是毫無節(jié)制地接受了三榻餐廳里準備的最精美的食物和最醇厚的葡萄酒以及角斗士之間流血爭斗的娛樂。十萬以上不同性別、不同年齡和不同出身的觀眾,各式各樣的衣服和顏色交織成瑰麗燦爛的一片,千萬人喧嘩吵鬧,就像是火山在地下發(fā)出吼聲一樣,千萬個人頭的轉動和千萬雙手臂的揮舞,好像狂暴的海洋中洶涌可怕的巨浪。坐在各處看臺石階上的平民們,一邊吃著自己帶來的咸肉、灌腸、包子或面包干,一邊講著種種俏皮話和很不文雅的挖苦話。賣煮豆子、煎餅和包子的小販們,一會兒就把貨物賣光了。把葡萄酒當做杜斯古爾酒賣的喪盡良心的酒販子,也因人們吃豆子引起的口渴而生意興隆。富人、騎士避開平民單獨坐著,他們故意顯出一副引人注目的高貴氣派,大聲地交談著。盛裝的紈绔子弟用傘撐在美麗的貴婦人和迷人的姑娘頭上,替她們遮擋灼熱的陽光。在靠近凱旋門的看臺的第三排石階上,有一個極其美貌的貴婦人。她有輪廓端正的臉龐、寬廣的前額、纖巧而又美麗的鼻子、一雙黑艷艷的靈活的大眼睛以及兩片燃燒著欲望的紅唇。黑油油的、濃密而又柔軟的鬈發(fā)垂到她的肩上,一頂滿嵌寶石的金冕緊緊地束住前額。一件用極薄的白色毛織品制成的、下端繡上金絳的無袖長袍,顯出她那令人銷魂的曲線。雪白的垂著紫色流蘇的坎肩,罩在美麗的、褶襞向下飄動的無袖長袍的外面。她就是范萊麗雅——盧齊烏斯·范萊里烏斯·梅薩拉的女兒,演說家、法學家、作家和政治家西塞祿的政敵——雄辯家昆杜斯·荷爾頓西烏斯的同母異父的妹妹。范萊麗雅幾個月前離了婚,有流言認為她是個水性楊花的女人。突然,整個廣場發(fā)出一陣陣極其響亮但又相當整齊的雷鳴般的掌聲,“龐培萬歲!葛涅烏斯·龐培萬歲!偉大的龐培萬歲!”數千名觀眾高呼道。羅馬的政治家和統(tǒng)帥龐培姿態(tài)優(yōu)雅地向民眾鞠躬答禮,頻頻飛吻。他在也酷愛流血表演的一群貞女旁邊坐了下來。龐培約二十八歲模樣,身材非常高大,體格魁梧結實,濃密的黑發(fā)和粗獷、線條分明的臉,使人感到一種剛毅之美。他那雙又大又黑卻缺乏情緒的眼睛使人感到冷漠。二十五歲那年他遠征非洲得勝歸來,不但獲得了元老院最高榮譽——凱旋,而且得到了蘇拉慷慨的尊稱——“偉大的人”龐培,甚至獲得了軍團中所有兵士的擁戴,做了大元帥。羅馬平民對龐培的明顯偏愛,反襯了他們對蘇拉的隱藏的憎恨。跟著龐培的是兩位必須在明年一月一日離職的執(zhí)政官。全場所有的人都在等待執(zhí)政官發(fā)出開始角斗的信號。但是兩位執(zhí)政官卻在搜尋等待雖已放棄獨裁者職位、事實上仍還是羅馬統(tǒng)治者的蘇拉。最后,在一片稀落的掌聲中,蘇拉由他的友人、黨徒和元老們簇擁著,通過凱旋門進入了斗技場。五十九歲的蘇拉,雖然身材高大結實,但是由于一生放蕩豪飲、沉溺酒色,再加上耗人精力的不治之癥,已經顯現出精疲力竭、未老先衰的烙印。蘇拉以前的相貌可以說是端正威武:他有寬廣的前額、獅子鼻、一張有著兩片向外凸出的威嚴嘴唇的大嘴,紅棕色的頭發(fā)又濃又密,還有一對像土狼_樣靈活、陰沉而又銳利的淺灰色眼睛,蘊含著一種喜歡統(tǒng)治別人和嗜血的欲望?,F在蘇拉的臉確實可怕,不但布滿了污穢的膿皰,還東一片西一片地散布著白色的斑點?;∈顾哪樧兊冒唣椟c點、丑陋不堪。蘇拉顯示出一副厭世神態(tài),他蔑視整個人類,尤其蔑視他本國的同胞。他不穿世代相傳的寬袍,而是在用雪白羊毛織成并繡著金色阿拉伯式花紋的長袍上面,披著一襲華麗的、鑲著金色花邊的、火紅色的希臘外套,一個金扣子在他的右肩那兒系住了外套,扣子上的寶石發(fā)出炫目的光芒。他手上拿著一根雕刻著他的戰(zhàn)功的金頭手杖,無名指上戴著鑲有巨大血紅寶石的指環(huán)。表演開始了。聽到雷鳴般的掌聲,他嘴唇浮起了一絲冷笑,低聲說:“拍吧,拍吧,你們這群蠢笨的山羊!”蘇拉轉過臉對身邊的人說:“這批卑賤的蟲豸拍手的對象是我那幾個昨天為他們準備豐美酒食的廚子?!薄鞍?,你多慷慨啊,你多偉大啊!”坐在蘇拉邊上的一個元老高聲叫道?!暗溉f神之王朱庇特放雷火把所有下賤的拍馬屁家伙都擊斃!下賤的家伙,你們只配永遠做奴隸!”這位退位的獨裁者在憤怒中用手攫住肩膀猛烈地搔了起來,想減輕那無數可厭的寄生蟲在咬噬一般難熬的奇癢?!鞍?,蘇拉,并不是每個人生來都只配做奴隸的?!币粋€叫盧齊烏斯·謝爾蓋烏斯·卡提林納的貴族在離他不遠的地方大聲反駁。二十七歲的卡提林納以暴躁易怒、放蕩不羈而聞名。他高大強壯,有一張滿生著叢莽似的黑色鬈發(fā)的頭和剛毅的、精力充沛的黑臉,深灰色的眼睛蘊藏著殘忍的光芒。他曾暗殺了拒絕用財產做抵押而借款給他的貴族,還用短劍殺死了與他發(fā)生沖突的哥哥,并繼承了哥哥的全部遺產,避免了由于揮霍縱欲所造成的破產厄運。但蘇拉對這一切故意裝作沒有看見,因此,那些大法官也不敢向這兇手找碴兒。“可是卡提林納,像你這樣勇敢、心胸開闊、能把種種美德和罪惡兼收并蓄的人又有幾個呢?”蘇拉轉過頭說。“啊,光榮的蘇拉,”卡提林納答道,“我只知道自己生來喜愛自由,絕不能忍受任何束縛。我憎恨暴政、反對獨裁。雖然我們的祖國已被叛亂和內戰(zhàn)蹂躪得支離破碎,她卻寧愿讓許多人來統(tǒng)治,絕不愿處在你的專橫獨裁之下!”

編輯推薦

《斯巴達克斯》為二十一世紀少年文學必讀經典之一。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    斯巴達克斯 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7