出版時(shí)間:2010-6 出版社:譯林出版社 作者:歌德 頁數(shù):129 字?jǐn)?shù):114000 譯者:韓耀成
Tag標(biāo)簽:無
前言
1774年萊比錫秋季博覽會(huì)開幕時(shí),《少年維特的煩惱》(以下簡稱“維特”)面世了,它像一塊巨石扔進(jìn)當(dāng)時(shí)一潭死水似的沉寂的社會(huì),激起層層波瀾。一代人的心翻騰了,千千萬萬人的心里燃起熾烈的熱情,整個(gè)德國都為這位才智橫溢、憤世嫉俗的小說主人公——維特的悲劇命運(yùn)流著同情的淚水。一時(shí)間,身穿藍(lán)燕尾服、黃背心,腳登長統(tǒng)靴的“維特裝”成了當(dāng)時(shí)青年男子的時(shí)尚,年輕女子則愛穿綠蒂的服式,尤其是她與維特初次見面時(shí)的服式:白上衣,袖口和胸襟上系著粉紅色的蝴蝶結(jié)。在許多花園里,浪漫的人們?yōu)榫S特豎立了小紀(jì)念碑,攀緣植物盤繞在維特式的骨灰甕上,社會(huì)上甚至出現(xiàn)了維特式的自殺。許多人,尤其是婦女,對(duì)小說中美妙的愛情描寫大為贊嘆,更多的人則滿懷希望地看到,陰霾即將被驅(qū)散,太陽就要升起。也有些人憂心忡忡,認(rèn)為這種狂熱的激情將導(dǎo)致道德淪喪,因而怒不可遏,對(duì)“維特”大加撻伐,可是他們未能遏制“維特”的影響。“維特?zé)帷毕碚麄€(gè)德國,并越過國界蔓延到歐洲,乃至遙遠(yuǎn)的東方古國——中國?!熬S特”的作者約翰·沃爾夫?qū)じ璧碌拿忠布矣鲬魰裕於怂簧氖鈽s,甚至在他寫出一生巨著《浮士德》,成了文學(xué)領(lǐng)域里“真正的奧林匹斯山上的宙斯”,人們還稱他為“維特”的作者。
內(nèi)容概要
這是一部書信體小說,作者創(chuàng)作它時(shí)年僅二十五歲。小說描寫進(jìn)步青年對(duì)當(dāng)時(shí)鄙陋的德國社會(huì)的體驗(yàn)和感受,表現(xiàn)了作者對(duì)封建道德等級(jí)觀念的反應(yīng)以及對(duì)個(gè)性解放的強(qiáng)烈要求:少年維特愛上了一個(gè)名叫綠蒂的姑娘,而姑娘已同別人訂婚。愛情上的挫折使維特悲痛欲絕。之后,維特又因同封建社會(huì)格格不入,感到前途無望而自殺。
《少年維特的煩惱》于一七七五年問世,它的出版被認(rèn)為是德國文學(xué)史上一件劃時(shí)代的大事;它曾震撼了德國乃至歐洲整整一代青年的心。
作者簡介
約翰?沃爾夫?qū)?歌德(1749-1832)是舉世聞名的德國作家。他一生辛勤筆耕六十余年,著述異常豐富,成就無比巨大。主要作品有詩劇《浮士德》、書信體小說《少年維特的煩惱》、教育小說《威廉?邁斯特》、長篇小說《親和力》和自傳《詩與真》等?!渡倌昃S特的煩惱》是他的成名作。
作者在《少年維特的煩惱》里,通過描寫少年維特愛上已與人訂婚的少女綠蒂,終因無望而自殺這樣一個(gè)情真意切、感人至深的悲劇故事,反映了當(dāng)時(shí)德國的現(xiàn)狀。小說于一七七四年問世以來,極受讀者歡迎,如今已成為世界文學(xué)寶庫中一顆燦爛的明珠。
章節(jié)摘錄
上篇 一七七一年五月四日 我終于走了,心里好高興!我的摯友,人的心好生奇怪!離開了你,離開了我如此深愛、簡直難以分離的你,我居然會(huì)感到高興!我知道,你會(huì)原諒我的。命運(yùn)偏偏安排我卷入一些感情糾葛之中,不正是為了使我這顆心惶惶終日嗎?可憐的萊奧諾蕾!可是這并不是我的過錯(cuò)呀。她妹妹獨(dú)特的魅力令我賞心愜意,而她那可憐的心兒卻對(duì)我萌生了戀情,這能怨我嗎?不過,我就完全沒有責(zé)任嗎?難道我沒有培育她的感情?她吐自肺腑的純真的言談原本沒有什么可笑,而我們卻往往為之開懷大笑,我自己不是也曾以此來逗樂嗎?難道我不曾……啊,人呀,自己抱怨一陣又有何用!親愛的朋友,我向你保證,我要,我要改正,我不會(huì)再像往常那樣,把命運(yùn)加給我們的一點(diǎn)兒不幸拿來反復(fù)咀嚼;我要享受現(xiàn)時(shí),過去的事就讓它過去吧。你說得對(duì),我的摯友,人要是不那么死心眼、不那么執(zhí)著地去追憶往昔的不幸——上帝知道人為什么這樣!——而是更多地考慮如何對(duì)現(xiàn)時(shí)處境泰然處之,那么人的苦楚就會(huì)小得多?! ≌?qǐng)告訴我母親,我將很好地辦妥她交待的事情,并盡早把消息告訴她。我已經(jīng)同嬸嬸談過了,發(fā)現(xiàn)她遠(yuǎn)非是我們?cè)诩依锼璁嫷哪欠N惡女人。她精神煥發(fā),快人快語,心地善良。我告訴她,母親對(duì)她壓著那份遺產(chǎn)不分頗有意見;嬸嬸向我說明了她的理由、原因以及她準(zhǔn)備全部交出遺產(chǎn)的條件,這還超出了我們所要求的呢——簡言之,我現(xiàn)在不談這件事,請(qǐng)告訴我母親,一切都會(huì)很好地解決的。我親愛的朋友,在這件小事情上我又發(fā)現(xiàn),世界上誤解和懈怠也許比奸詐和惡意還要誤事,至少奸詐和惡意肯定并不多見。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載