出版時(shí)間:2012-9 出版社:廣西師范大學(xué)出版社 作者:胡曉慧 頁(yè)數(shù):188 字?jǐn)?shù):180000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書(shū)通過(guò)句式變換指出了這些結(jié)構(gòu)語(yǔ)義上的區(qū)別、句法結(jié)構(gòu)上的限制,同時(shí)提出:“上/下”、“來(lái)/去”的語(yǔ)義虛化與其主觀性和語(yǔ)境有關(guān),說(shuō)話人從自身的視角,根據(jù)所要傳遞的語(yǔ)言信息的需要,而確定運(yùn)動(dòng)的參照點(diǎn),選擇“上”或“下”、“來(lái)”或“去”表達(dá)說(shuō)話人的主觀態(tài)度。
作者簡(jiǎn)介
胡曉慧,浙江大學(xué)博士。
書(shū)籍目錄
第 1 章 緒 論 .
1.1 問(wèn)題的提出 .
1.2 研究對(duì)象
1.3 研究方法及語(yǔ)料來(lái)源
1.4 研究意義
第 2 章 文獻(xiàn)綜述.
2.1 “語(yǔ)法化”的定義
2.2 國(guó)外有關(guān)語(yǔ)法化的研究
2.2.1 國(guó)外語(yǔ)法化的早期研究.
2.2.2 語(yǔ)法化研究在歐美的再次興起.
2.2.3 國(guó)外語(yǔ)法化研究的趨勢(shì).
2.3 國(guó)內(nèi)有關(guān)研究.
2.3.1 有關(guān)漢語(yǔ)語(yǔ)法化的研究.
2.3.2有關(guān)漢語(yǔ)趨向動(dòng)詞的研究
2.3.3有關(guān)漢語(yǔ)趨向動(dòng)詞語(yǔ)法化的研究
第 3 章 “V上/下”中“上”、“下”的語(yǔ)法化
3.1 “V上”中“上”的語(yǔ)法化 .
3.1.1 “V上”的語(yǔ)義演變
3.1.2 “V上”的句法結(jié)構(gòu)演變 .
3.1.3“V上”各義項(xiàng)的語(yǔ)法化程度 .
3.1.4 小結(jié) .
3.2 “V下”中“下”的語(yǔ)法化
3.2.1 “V下”的語(yǔ)義演變
3.2.2 “V下”的句法結(jié)構(gòu)演變 .
3.2.3 “V下”各義項(xiàng)的語(yǔ)法化程度
3.2.4 小結(jié) .
3.3 “V上” 、“V下”語(yǔ)義的對(duì)稱性與不對(duì)稱性 .
3.3.1 形式對(duì)稱,語(yǔ)義對(duì)稱
3.3.2 形式對(duì)稱,語(yǔ)義不對(duì)稱 .
3.3.3 形式不對(duì)稱,語(yǔ)義不對(duì)稱
3.3.4 小結(jié) .
第 4 章 “V來(lái)/去”中“來(lái)”、“去”的語(yǔ)法化
4.1 “V來(lái)”中“來(lái)”的語(yǔ)法化
4.1.1 “V來(lái)”的語(yǔ)義演變
4.1.2 “V來(lái)”的句法結(jié)構(gòu)演變
4.1.3 “V來(lái)”各義項(xiàng)的語(yǔ)法化程度
4.1.4 小結(jié)
4.2 “V去”中“去”的語(yǔ)法化
4.2.1 “V去”的語(yǔ)義演變 .
4.2.2 “V去”的句法結(jié)構(gòu)演變
4.2.3 “V去”各義項(xiàng)的語(yǔ)法化程度
4.2.4 小結(jié)
4.3 “V來(lái)” 、“V去”語(yǔ)義的對(duì)稱性與不對(duì)稱性
4.3.1 “V來(lái)”、“V去”語(yǔ)義的對(duì)稱性
4.3.2 “V來(lái)”、“V去”語(yǔ)義的不對(duì)稱性.
4.3.3 小結(jié)
第 5 章 “V上/下”、“V來(lái)/去”語(yǔ)義演變的類(lèi)型學(xué)意義及語(yǔ)法化原則 .
5.1 “V上/下”、“V來(lái)/去”的語(yǔ)義演變歷程
5.1.1兩漢時(shí)期,“V上/下”、“V來(lái)/去”的趨向義逐漸形成
5.1.2唐代文獻(xiàn)中出現(xiàn)“V上/下”、“V來(lái)/去”的空間域引申義
5.1.3非空間域隱喻義的形成
5.1.4時(shí)體義的形成
5.1.5各歷史階段“V上/下”、“V來(lái)/去”語(yǔ)義演變小結(jié). .
5.2 “V上/下”、“V來(lái)/去”語(yǔ)義演變的類(lèi)型學(xué)意義
5.3 “V上/下”、“V來(lái)/去”語(yǔ)義演變的語(yǔ)法化原則
5.3.1語(yǔ)義演變的并存性原則. . .
5.3.2語(yǔ)義演變的單向性原則.
附錄1 符號(hào)示例說(shuō)明
附錄2 語(yǔ)料來(lái)源文獻(xiàn)
參 考 文獻(xiàn).
章節(jié)摘錄
(二)漢語(yǔ)語(yǔ)法化研究的視角 第一,從孤立現(xiàn)象到語(yǔ)言系統(tǒng)。語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)部的各要素是有組織、有條理的。語(yǔ)言系統(tǒng)是一個(gè)有機(jī)的整體,各要素之間存在著相互依賴、相互制約的關(guān)系。在語(yǔ)言漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展過(guò)程中,如果某一詞義發(fā)生了變化,必然引起與之相關(guān)的一類(lèi)詞的連鎖反應(yīng)。同理,如果某一語(yǔ)法現(xiàn)象發(fā)生了變化,也會(huì)引起與之相關(guān)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的連鎖反應(yīng)。因此學(xué)者們把漢語(yǔ)的語(yǔ)法化納入到了詞匯興替或者語(yǔ)言結(jié)構(gòu)體系的宏觀大背景下來(lái)研究。尤其是漢語(yǔ)某些獨(dú)有的、能體現(xiàn)漢語(yǔ)自身特點(diǎn)的語(yǔ)法系統(tǒng)更引起了語(yǔ)言學(xué)者的關(guān)注?! 〉诙?,從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)到語(yǔ)用功能。語(yǔ)言是人類(lèi)交流與思維的工具。尤其是在西方的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等語(yǔ)言理論進(jìn)入中國(guó)以后,傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)和形式語(yǔ)言學(xué)受到挑戰(zhàn)。某些語(yǔ)言現(xiàn)象單純從語(yǔ)言系統(tǒng)自身來(lái)解釋已經(jīng)難以令人信服,而從語(yǔ)用角度、在話語(yǔ)范圍內(nèi)對(duì)語(yǔ)法化現(xiàn)象做動(dòng)態(tài)的研究,是漢語(yǔ)語(yǔ)法化研究的最新趨勢(shì)。如李晉霞(2002)在討論“V來(lái)V去”格式時(shí),就涉及了其格式的句法功能和篇章功能。邵敬敏、朱曉亞(2005)則完全從話語(yǔ)功能角度對(duì)“好”的語(yǔ)法化進(jìn)行了分析。尤其是張誼生(2003)通過(guò)對(duì)“V個(gè)VP”的討論對(duì)“個(gè)”從量詞到助詞的虛化軌跡所作的考察與分析切實(shí)可信,其中語(yǔ)用學(xué)理論與漢語(yǔ)語(yǔ)法化研究得到完美的結(jié)合,觀來(lái)耳目一新?! raugott提出的“主觀化”理論則從說(shuō)話人在說(shuō)話時(shí)所要表達(dá)的立場(chǎng)、觀點(diǎn)、態(tài)度的角度出發(fā),提出語(yǔ)言為了表達(dá)說(shuō)話人的主觀態(tài)度,而選擇相應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式,并最終實(shí)現(xiàn)語(yǔ)法化的演變歷程。Traugott(1995:45-61)對(duì)主觀化的定義是“意義變得越來(lái)越植根于說(shuō)話人對(duì)命題內(nèi)容的主觀信念和態(tài)度”這樣一種語(yǔ)義一語(yǔ)用演變過(guò)程。將主觀化有關(guān)理論引入國(guó)內(nèi)研究領(lǐng)域的是沈家煊。沈家煊于2001年在《外語(yǔ)教學(xué)與研究》上發(fā)表《語(yǔ)言的“主觀性”與“主觀化”》一文,系統(tǒng)地介紹了以E.Traugott,R.Langacker為代表的國(guó)外研究者對(duì)“主觀化”這一課題的研究與討論。而國(guó)內(nèi)學(xué)者真正開(kāi)始運(yùn)用主觀化理論于漢語(yǔ)語(yǔ)法化研究卻是最近幾年的事。 “主觀化”的提出使長(zhǎng)期以來(lái)占主導(dǎo)地位的結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)與形式語(yǔ)言學(xué)所主張的“科學(xué)主義”受到挑戰(zhàn),也為漢語(yǔ)語(yǔ)法化研究提供了一個(gè)新的平臺(tái)。但是目前運(yùn)用主觀化理論進(jìn)行漢語(yǔ)語(yǔ)法化的研究還只是一個(gè)開(kāi)始,研究對(duì)象也局限于具有一定篇章功能的漢語(yǔ)詞匯或者句式。這一方面說(shuō)明主觀化理論在國(guó)內(nèi)對(duì)于大部分語(yǔ)言學(xué)者而言還是一個(gè)陌生的新鮮事物,有待于我們做進(jìn)一步深入的研究。另一方面也可能說(shuō)明語(yǔ)言的主觀化并不是我們想象的那么萬(wàn)能,用主觀化來(lái)解釋所有的虛化問(wèn)題看來(lái)并不完全切實(shí)可行?! 〉谌?,從漢語(yǔ)本體到漢語(yǔ)語(yǔ)法化的類(lèi)型學(xué)研究。與早期的語(yǔ)法化研究相比,近年來(lái)的語(yǔ)法化研究提出了大量具有跨語(yǔ)言特征的語(yǔ)法化模式和途徑,表明盡管人類(lèi)語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)類(lèi)型不完全相同,其語(yǔ)法化的演變途徑仍然具有一定的共性?! ?/pre>圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(98)
- 勉強(qiáng)可看(716)
- 一般般(122)
- 內(nèi)容豐富(5067)
- 強(qiáng)力推薦(415)
漢語(yǔ)趨向動(dòng)詞語(yǔ)法化問(wèn)題研究 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版