出版時(shí)間:2011-11 出版社:吉林大學(xué)出版社 作者:崔雅萍 頁(yè)數(shù):236 字?jǐn)?shù):220000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《意識(shí)流小說(shuō)(下)》作者崔雅萍主要從事英美文學(xué)、英語(yǔ)教學(xué)研究,代表作有“論美國(guó)的解構(gòu)主義批評(píng)”、“語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的心理結(jié)構(gòu)分析”等,主持多項(xiàng)省廳級(jí)以上科研項(xiàng)目、教改項(xiàng)目和精品課程建設(shè)項(xiàng)目,并獲省級(jí)教學(xué)成果一等獎(jiǎng)(2009年)?! 兑庾R(shí)流小說(shuō)(下)》研究了《達(dá)洛維夫人》、《海浪》、《永別了,武器》等作品。
作者簡(jiǎn)介
崔雅萍,女,西北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,英美文學(xué)專業(yè)碩士生導(dǎo)師,高等學(xué)校外語(yǔ)專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員,現(xiàn)任西北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)、西北大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言與文學(xué)研究中心主任。主要從事英美文學(xué)、英語(yǔ)教學(xué)研究,代表作有“論美國(guó)的解構(gòu)主義批評(píng)”、“語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的心理結(jié)構(gòu)分析”等,主持多項(xiàng)省廳級(jí)以上科研項(xiàng)目、教改項(xiàng)目和精品課程建設(shè)項(xiàng)目,并獲省級(jí)教學(xué)成果一等獎(jiǎng)(2009年)。
書籍目錄
《達(dá)洛維夫人》
1)作家簡(jiǎn)介
2)作品簡(jiǎn)介與評(píng)析
3)作品(節(jié)選)
《海浪》
1)作家簡(jiǎn)介
2)作品簡(jiǎn)介與評(píng)析
3)作品(節(jié)選)
《我彌留之際》
1)作家簡(jiǎn)介
2)作品簡(jiǎn)介與評(píng)析
3)作品(節(jié)選)
《永別了,武器》
1)作家簡(jiǎn)介
2)作品簡(jiǎn)介與評(píng)析
3)作品(節(jié)選)
《變形記》
1)作家簡(jiǎn)介
2)作品簡(jiǎn)介與評(píng)析
3)作品(節(jié)選)
參考文獻(xiàn)
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): "Now we are safe. Now we can stand upright again. Now we can stretchour arms in this high canopy, in this vast wood. I hear nothing. That is onlythe murmur of the waves in the air. That is a wood-pigeon breaking cover inthe tops of the beech trees. The pigeon beats the air; the pigeon beats the airwith wooden wings. " "Now you trail away," said Susan, "making phrases. Now you mountlike an air-bali's string, higher and higher through the layers of the leaves,out of reach. Now you lag. Now you tug at my skirts, looking back, makingphrases. You have escaped me. Here is the garden. Here is the hedge. Hereis Rhoda on the path rocking petals to and fro in her brown basin. " "All my ships are white," said Rhoda. "I do not want red petals ofhollyhocks or geranium. I want white petals that float when I tip the basin up.I have a fleet now swimming from shore to shore. I will drop a twig in as a raftfor a drowning sailor. I will drop a stone in and see bubbles rise from thedepths of the sea. Neville has gone and Susan has gone; Jinny is in thekitchen garden picking currants with Louis perhaps. I have a short timealone, while Miss Hudson spreads our copy-books on the schoolroom table. Ihave a short space of freedom. ! have picked all the fallen petals and madethem swim. I have put raindrops in some. I will plant a lighthouse here, ahead of Sweet Alice. And I will now rock the brown basin from side to side sothat my ships may ride the waves. Some will founder. Some will dashthemselves against the cliffs. One sails alone. That is my ship. It sails intoicy caverns where the sea-bear barks and stalactites swing green chains. Thewaves rise; their crests curl; look at the lights on the mastheads. They havescattered, they have foundered, all except my ship, which mounts the waveand sweeps before the gale and reaches the islands where the parrots chatterand the creepers... "
編輯推薦
《意識(shí)流小說(shuō)(下)》作者崔雅萍主要從事英美文學(xué)、英語(yǔ)教學(xué)研究,代表作有“論美國(guó)的解構(gòu)主義批評(píng)”、“語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的心理結(jié)構(gòu)分析”等,主持多項(xiàng)省廳級(jí)以上科研項(xiàng)目、教改項(xiàng)目和精品課程建設(shè)項(xiàng)目,并獲省級(jí)教學(xué)成果一等獎(jiǎng)(2009年)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載